PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE Clauses Exemplaires

PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. La garantie prend effet à la date d’effet de la location et pour toute la durée du contrat de location ou dès qu’intervient la demande dans la limite de 3 mois à compter du début de la location. • La garantie cesse de plein droit à la date à laquelle cesse, selon les conditions générales de location, le contrat de location, quel qu’en soit le motif, ou à la date à laquelle le bien loué est effectivement restitué au loueur. La couverture s'applique pour toute la durée du contrat de location.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. L’offre est présentée à l’Adhérent via l’interface web XXXXXX.xx. La garantie prend effet le jour du paiement de la première mensualité. Pour l’appareil de remplacement, la garantie prend effet le jour où l’Assuré prend possession de l’Ap- pareil de remplacement. Pour les souscriptions mensuelles : La garantie est acquise pour une période initiale d’un mois. Au terme de cette période, les adhésions sont reconduites tacitement pour des périodes successives de 30 jours sauf résiliation ou rétractation. Pour les souscriptions annuelles : La garantie est acquise pour une période initiale d’un an. Au terme de cette période, les adhésions sont reconduites tacitement pour une période d’un an sauf résiliation ou rétractation.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. La garantie Protection Juridique prend effet et cesse dans les mêmes conditions que les garanties principales du contrat automobile L’olivier Assurance, dans la mesure où ces conditions ne sont pas en contradiction avec les dispositions du présent chapitre.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. La garantie prend effet le jour de la souscription par le titulaire de la convention EQUIPAGE et sous réserve du paiement des cotisations. La garantie offerte au titre du contrat aura une durée de un an à compter de la date d’adhésion du titulaire, et fera l’objet d’un renouvellement par tacite reconduction et pour une période identique, sauf cas de résiliation prévus ci- après, ou en cas de modification de la cotisation telle que prévue dans la clause 7 ci-dessus.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. Le lancement de la Garantie moteur Honda France s’opère dès le 26 mai 2020 et n’a pas d’effet rétroactif. La Garantie prend effet le premier jour à 0h suivant l'expiration : - de l'ensemble des garanties suivantes : garantie contractuelle du constructeur, extension de garantie HONDA ou contrat couvrant déjà le moteur tel que : garantie véhicule d’occasion ; et - d'un délai de trois (3) mois après le premier entretien effectué chez un Réparateur. La Garantie couvre les organes du moteur listés à l’article VI des Conditions Générales pour une durée comprise entre deux intervalles d’entretien recommandés par le constructeur et sous réserve que le dernier entretien ait été réalisé par un Réparateur et dans le respect des Préconisations du constructeur. La Garantie prendra fin au plus tard à l’issue de la dixième (10ème) année après la Date de Première Mise en Circulation.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. La garantie prend effet au terme de la garantie constructeur. Elle est souscrite selon l’option choisie à la souscription pour une durée soit de 12 mois, 18 mois, 24 mois, 30 mois, 36 mois ou 42 mois. La garantie prend fin dès que le véhicule assuré a atteint 200.000 kms. Toutefois, la garantie prend fin de plein droit avant l’échéance: - en cas de perte ou de destruction du véhicule, quelle qu’en soit la cause. - en cas de non respect de l’obligation d’entretien telle que décrite à l’article 6.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. L’adhésion prend effet à la date indiquée sur le « Contrat postpayé », pour une durée d’un (1) an et est renouvelable annuellement par tacite reconduction à sa date anniversaire pour une durée maximale de cinq (5) ans, sauf résiliation par l’une des parties dans les conditions prévues à l’Article 11. La garantie prend effet à la date de livraison de l’Appareil assuré garanti, sous réserve du paiement effectif de la cotisation d’assurance. Cette garantie prend fin de plein droit à la date de résiliation du Contrat postpayé liant l’Assuré au Souscripteur, l’Assuré devant informer LA POSTE MOBILE de cette résiliation par lettre recommandée avec avis de réception. Dans le cadre d’une souscription sur le site LA POSTE MOBILE, l’Assuré, personne physique, qui conclut à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle un contrat à distance, a la faculté de renoncer à son contrat d’assurance, dans les 14 jours calendaires révolus qui suivent sa conclusion, (article L.112-2- 1 du Code des assurances) en adressant à LA POSTE MOBILE – Service Assurance – XXX 00000, 00000 Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx 0 une lettre recommandée avec avis de réception dans les termes suivants : « Je soussigné(e) (nom et prénom) déclare renoncer, en application des dispositions de l’article L.112-2-1 du Code des assurances, à mon adhésion à l’assurance vol- casse (numéro d’adhésion) …..€ par mois souscrite le XX/XX/20XX. Fait à XX, le XX/XX/20XX. ». Signature obligatoire du titulaire du contrat d’assurance. L’Assuré accepte expressément que le contrat puisse recevoir un début d’exécution avant la fin du délai légal de renonciation de 14 jours. En cas d’assurance pré existante présentant les mêmes garanties au titre d’un autre contrat d’assurance, l’Assuré dispose d’un droit de renonciation à son adhésion, sans frais ni pénalités dans un délai de 14 jours à compter de l’adhésion, sous réserve de n’avoir fait intervenir aucune garantie pendant ce délai, en adressant un courrier à l’adresse suivante : LA POSTE MOBILE – Service Assurance - XXX 00000, 00000 Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx 0. Dans l’hypothèse où l’Assuré exerce son droit de renonciation, la prime d’assurance éventuellement déjà versée par l’Assuré sera remboursée au prorata temporis sous 30 jours à compter de la date d’exercice du droit à renonciation.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. Sans déroger aux conditions d’intervention ci-dessous, la garantieProtection Juridique Médicale” prend effet dans les mêmes conditions que les garanties principales du contrat ATOLL Santé de Generali. Les garanties prennent fin dès que l’assuré n’est plus affilié au contrat ATOLL Santé de Generali, pour quelque cause que ce soit et notamment en cas de résiliation de ce même contrat. La garantie accordée peut être résiliée par Generali indépendamment du contrat ATOLL Santé, et ferait en ce cas l’objet d’une information préalable.
PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE. La Garantie effet à la date d’acquisition du Véhicule Garanti pour une durée de 6 (six) mois non renouvelable.

Related to PRISE D’EFFET ET DURÉE DE LA GARANTIE

  • Objet de la garantie La présente assurance a pour objet de garantir à l’assuré la réparation pécuniaire des dommages matériels directs non assurables à l’ensemble des biens garantis par le contrat ayant eu pour cause déterminante l’intensité anormale d’un agent naturel, lorsque les mesures habituelles à prendre pour prévenir ces dommages n’ont pu empêcher leur survenance ou n’ont pu être prises.

  • OBJET DU CONTRAT Le présent contrat a pour objet la location d’un logement ainsi déterminé :

  • Localisation - DGF 2023 Intervenants Objet de la demande Subventions 2022 Quantité Coût du projet Dép retenues Subv. sollicitée Subv. prévue Décision

  • RUPTURE DU CONTRAT En vigueur étendu Toute rupture après la fin de la période d'essai est soumise aux règles suivantes :

  • Délais de livraison 10.1.- Sauf indication contraire dans l’offre du Fournisseur, tous les délais de livraison ou de finalisation établis commenceront à courir à compter de la Date d’Effet du Contrat, et seront réputés être de simples estimations qui n’entraînent aucune obligation contractuelle à l'égard du Fournisseur. Les retards de livraison ne donneront droit à aucune indemnisation ou demande de pénalités en faveur du Client pour les dommages subis. 10.2.- Si le Fournisseur présente un retard de livraison ou est empêché d’exécuter ses obligations nées du Contrat en raison d'un acte ou d'une omission de la part du Client ou de ses mandataires (y compris sans s'y limiter le fait de ne pas fournir les spécifications et/ou les plans correctement dimensionnés et/ou toute autre information pouvant raisonnablement être demandée par le Fournisseur pour exécuter ses obligations nées du Contrat avec diligence), le délai de livraison ou de finalisation ainsi que le Prix Contractuel seront révisés en conséquence. 10.3.- En cas de retard de livraison qui est dû à un acte ou une omission du Client ou qui résulte d’une demande de ce dernier, ou si après avoir été notifié de la livraison imminente des Marchandises du Client refuse la livraison et ne donne aucune instruction opportune pour leur acheminement, le Fournisseur sera autorisé à transporter les Marchandises et à les stocker dans un entrepôt adapté, à la charge du Client. La livraison sera réputée effectuée lors de l’entreposage des Marchandises en magasin moyennant transfert du risque lié aux Marchandises au Client, et ce dernier devra payer le prix correspondant au Fournisseur. POUR LES COMMANDES DE MOTEURS : Lorsque le Fournisseur informe le Client que la commande ou les marchandises sont prêtes à être expédiées, le Client dispose de 7 jours calendaires pour organiser le transport. Si, au bout 7 jours calendaires, le Client n'a pas récupéré les marchandises, le Fournisseur les facturera au client aux conditions "Ex-Works" et les stockera dans les locaux du Fournisseur. Le stockage de ces marchandises sera facturé au Client au prix officiel en vigueur pour la location d'une surface ou d'un espace. Si au bout de 30 jours calendaires, le Client n'a pas récupéré les marchandises, le Fournisseur pourra annuler la commande et envoyer une note de crédit au Client (à l'exception des frais d'annulation, qui s'élèvent à 10 % de la valeur totale de la commande concernant les commandes de MOTEURS). 10.4.- Le Fournisseur indiquera sur les devis le délai de livraison des produits pour chaque lot ou pour l’ensemble du service ou de la prestation. Le délai ne pourra en aucun cas être considéré comme un accord ferme s'il n’est pas désigné comme tel dans le devis. À la réception de la confirmation écrite de la commande et de ses éventuelles modalités, le Fournisseur confirmera le délai de livraison ou en fixera un nouveau. À défaut de recevoir dans les meilleurs délais des nouvelles du Client, le délai de livraison sera réputé être accepté. 10.5.- Le Fournisseur se réserve la possibilité de refuser une commande si les produits ne sont pas disponibles ou en stock. Dans ce cas, il en informera le Client dans les meilleurs délais. 10.6.- Le Fournisseur ne sera pas responsable en cas de retard de livraison de tout ou partie des marchandises dû à un événement de force majeure tel que les catastrophes naturelles, les restrictions légales, les grèves, les événements climatiques, etc. ou à tout autre événement indépendant de sa volonté. Dans ce cas, le délai de livraison pourra être prolongé d’une durée égale à la durée de l’événement de force majeure à l’origine d'un tel retard. Toutefois, si une telle durée excède six mois, le Fournisseur pourra annuler les lots non expédiés en le notifiant préalablement au Client. 10.7.- Dans le cas de travaux ou de produits fabriqués par le Fournisseur, le devis ou la confirmation de commande qui fixe le délai devra toujours mentionner le fait que la totalité des produits intégrés seront livrés par les fournisseurs aux dates initialement prévues pour en permettre la fabrication. Le Fournisseur se réserve le droit de modifier le prix de vente convenu si pour respecter le délai de livraison initialement prévu et avec l’accord du Client, il est tenu remplacer un produit par un autre produit ayant les mêmes caractéristiques mais plus coûteux.

  • Langue du contrat Les présentes conditions générales de vente sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.

  • Durée du contrat La durée du Contrat est fonction du choix réalisé lors de votre Commande : - 1 an avec fréquence de paiement mensuelle : Engagement pour une période d’un (1) an et paiement mensuel du prix de l’abonnement. Le Contrat est renouvelé tacitement tous les ans pour une nouvelle période d’un (1) an. - 1 an avec fréquence de paiement annuelle (seule durée disponible pour les Pack Relais Parking) : Engagement pour une période d’un (1) an et paiement annuel à terme à échoir. Le Contrat est renouvelé tacitement tous les ans pour une nouvelle période d’un (1) an. - 4 ans (paiement en une fois) : Engagement pour une période de quatre (4) ans et paiement d’avance en une (1) fois à terme à échoir. Le Contrat est renouvelé tacitement tous les quatre (4) ans pour une nouvelle période de quatre (4) ans. - 10 ans (paiement en une fois) : Engagement pour une période de dix (10) ans et paiement d’avance en une (1) fois à terme à échoir. Le Contrat est renouvelé tacitement tous les dix (10) ans pour une nouvelle période de dix (10) ans. Le renouvellement de l’Offre Pack Relais, quelle que soit la durée choisie, est automatique, et comprend le renouvellement du Nom de domaine, si Vous avez respecté les dispositions des Conditions Contractuelles applicables à l’Offre Pack Relais de même que des CG CP NNR, si toutes les sommes dues à Nordnet ont été payées, si Nordnet apparaît bien comme Contact de facturation du Nom de domaine, et sauf résiliation de votre part dans les conditions définies aux Conditions Contractuelles applicables à l’Offre Pack Relais et/ou aux CG CP NNR, défaut de paiement ou de communication d’un moyen de paiement valide, ou de dispositions spécifiques liées au contrat d’enregistrement et de gestion de Noms de domaine (CG CP NNR). Nordnet attire votre attention sur le fait que l’échéance de l’Offre Pack Relais peut ne pas être identique à l’échéance du Nom de domaine, notamment en cas de Transfert Entrant. Ainsi, si l’Offre Pack Xxxxxx arrive à échéance ou est résiliée avant l’échéance du Nom de domaine, alors le Nom de domaine sera régi jusqu’à son Transfert Sortant ou sa Suppression, par les seules CG CP NNR.

  • Intégralité du Contrat 18.1 Vous convenez que le présent Contrat et les informations qui y sont incorporées par renvoi (y compris la référence aux informations contenues dans une adresse URL ou des conditions générales mentionnées), conjointement avec la commande applicable constituent le contrat complet pour les Services que Vous avez commandés et remplacent tous les contrats ou toutes les déclarations antérieurs ou concomitants, écrits ou oraux, concernant ces Services. 18.2 Il est expressément convenu que les conditions du présent Contrat et toute commande d’Oracle prévaudront sur les dispositions de tout bon de commande client, portail d’achat électronique ou autre document non-Oracle similaire et aucune des conditions figurant dans un tel bon de commande client, portail ou autre document non Oracle n’est applicable aux Services commandés. En cas de conflit entre les conditions d’une commande et celles du Contrat, la commande prévaut ; néanmoins, sauf indication contraire dans une commande, les conditions du Contrat de Traitement des Données prévaudront sur les termes contradictoires d’une commande. Le présent Contrat et les commandes ne pourront être modifiés et les droits et restrictions ne pourront être modifiés ou faire l’objet d’une renonciation sauf par un écrit signé ou par un accord en ligne de la part des représentants mandatés par Xxxx et par Oracle ; toutefois, Oracle peut mettre à jour les Caractéristiques des Services, y compris en publiant des documents mis à jour sur les sites Web d’Oracle. Aucune stipulation pour autrui en faveur d’un tiers bénéficiaire n’est créée par le présent Contrat.

  • DUREE DU CONTRAT Le bail est consenti pour une durée fixée aux CONDITIONS PARTICULIERES du présent contrat.

  • Prix et conditions de paiement 7.1. Les prix indiqués dans la Commande sont fermes et définitifs pour la durée du Contrat. Ils sont stipulés hors taxes sur la valeur ajoutée. 7.2. Sauf s’il en a été stipulé autrement dans le Contrat, le paiement des sommes dues au Fournisseur interviendra en Euro, monnaie de compte et de paiement. 7.3. Sauf s’il en a été stipulé autrement dans le Contrat, le prix s'entend « Rendu Droits Acquittés » (« DDP » selon INCOTERM version 2000) au lieu prévu dans la Commande. 7.4. Les factures doivent impérativement rappeler les références complètes du Contrat et seront émises par le Fournisseur conformément aux échéances prévues au Contrat, sous réserve de la complète exécution par le Fournisseur de ses obligations correspondantes. 7.5. Sauf s’il en a été stipulé autrement dans le Contrat, le règlement des factures émises par le Fournisseur sera effectué par l'Acheteur dans le délai de quarante-cinq (45) jours fin de mois à compter de la date de réception de la facture. 7.6. Tant que le Fournisseur n’a pas entièrement exécuté ses obligations, l’Acheteur est autorisé à retenir, en tout ou partie, le paiement du prix correspondant. 7.7. A tout moment, l’Acheteur pourra déduire des sommes dues au Fournisseur en contrepartie de l’exécution de ses obligations, tout montant qui serait mis à la charge du Fournisseur au titre du Contrat, notamment en application des dispositions des Articles 9; 11 ; 8 et 17.1.1. 7.8. En cas de paiement tardif par l’Acheteur, le Fournisseur pourra appliquer des pénalités de retard. Le taux d’intérêt applicable aux pénalités de retard est limité à trois fois le taux d’intérêt légal.