GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá. 9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior. 9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos. 9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles. 9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas. 9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1. 9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 3 contracts
Samples: Condiciones Generales De Suministro, Condiciones Generales De Suministro, Condiciones Generales De Suministro
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos Tektronix garantiza al Cliente que los Servicios se llevarán a cabo de diseñomanera profesional; que los equipos calibrados permanecerán calibrados durante un período no superior a tres (3) meses, fabricación en condiciones normales de uso y material puesto a disposición o instalado por élfuncionamiento, que aparezcan dentro todas las piezas instaladas durante la prestación de 2 años, o dentro los Servicios estarán libres de defectos en los materiales y en la mano de obra durante un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis tres (3) meses a partir de la entregafecha de los Servicios; y que los entornos de validación o prueba de los Equipos cumplirán con las especificaciones del Contrato de Prestación de Servicios. Si alguno de los Servicio de Reparación o cualquier pieza nueva o reacondicionada instalada durante la prestación de los Servicios resulta defectuosa dentro del período de garantía de tres (3) meses, en caso Tektronix corregirá el trabajo defectuoso y sustituirá la pieza defectuosa sin cobrar la mano de montaje obra al Cliente. El Cliente debe notificar a Tektronix por escrito el defecto antes de que expire el periodo de garantía de tres (3) meses y tomar las medidas oportunas para volver a realizar los Servicios. En la ejecución de los Servicios se podrán utilizar materiales reacondicionados que tengan un rendimiento y una funcionalidad similares a los de un producto nuevo. El Cliente no tendrá derecho a rechazar los Servicios ni a solicitar una disminución del precio de los mismos por la inclusión de materiales reacondicionados. Tektronix no se responsabiliza de los Equipos dañados tras su devolución al Cliente por causas no relacionadas con el Servicio prestado. Tektronix no realiza manifestación ni ofrece garantía alguna con respecto al Equipo suministrado por el vendedor tres meses a partir Cliente para el Servicio de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregaValidación. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el cualquier Servicio de Validación resulta defectuoso en un plazo de garantía será de 12 tres (3) meses a partir de la entregafecha del Servicio, y en caso de montaje por Tektronix volverá a prestar dicho Servicio. El Cliente debe notificar a Tektronix el fabricante a partir defecto antes de que hubiera terminado expire el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación periodo de garantía no abarca de tres (3) meses y tomar las medidas oportunas para volver a realizar los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o Servicios. En el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosTektronix no pueda volver a realizar los Servicios, a juicio de Tektronix, Tektronix reembolsará los Honorarios por los Servicios específicos que no puedan volver a realizarse.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Términos Y Condiciones De Servicio, Términos Y Condiciones De Servicio
GARANTÍA. 9.1 8.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía Proveedor declara y garantiza que (i) todos los Bienes y Servicios están libres de cualquier reclamo de cualquier naturaleza por parte de un tercero y que el Proveedor transmitirá completa propiedad x XXXXX, (ii) todos los Servicios se realizan de manera aceptable en la industria y de acuerdo con las normas generalmente aceptadas, están libres de todos los defectos, son aptos para los fines particulares para los que fueron adquiridos y se proporcionan en estricta conformidad con las especificaciones u otros requisitos (incluidas las especificaciones de rendimiento) aprobados o adoptados por XXXXX, y (iii) todos los Bienes deberán ser de calidad comercial, libres de todos los defectos de diseño, fabricación mano de obra y material puesto materiales, y aptos para el propósito particular para el cual fueron comprados y que los Bienes y Servicios estén de acuerdo con las especificaciones, muestras, dibujos, diseños u otros requisitos aprobados o adoptados por XXXXX. La inspección y aceptación xx XXXXX o el uso de los Bienes no afectarán las obligaciones del Proveedor bajo esta garantía.
8.2 En todos los casos de notificaciones de defectos, el Proveedor debe tomar medidas inmediatas y rectificar el defecto o reemplazar la entrega defectuosa según lo solicitado a disposición criterio xx XXXXX. Todos los gastos adicionales con base en las acciones correctivas (p,ej., reelaboración, etc.) correrán a cargo del Proveedor.
8.3 En caso de que el Proveedor no pueda o instalado no esté dispuesto a tomar las medidas apropiadas, estas acciones también se pueden tomar, con la aprobación previa por élescrito xx XXXXX, a través de socios externos o por XXXXX. El Proveedor está obligado a compensar todos los daños, gastos y otras desventajas en que aparezcan dentro incurra XXXXX en relación con la reparación de 2 años, o dentro de los defectos.
8.4 XXXXX divulgará por escrito al Proveedor un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregatiempo adecuado para remediar los defectos. Si el contrato solamente cubriera partes Proveedor no solventa los defectos dentro de este período de tiempo determinado o componentesen casos de riesgo a la seguridad industrial o ese remedio es posible solo a un costo desproporcionado, el plazo XXXXX o terceros corregirán los defectos a expensas del Proveedor.
8.5 El período de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en veinticuatro (24) meses.
8.6 En caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el compradorreclamar defectos, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor tiempo entre reclamar y remediar defectos no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por ningún efecto en el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho período de garantía, es decir, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los período de garantía se extenderá en consecuencia.
8.7 Los costos de reparación de defectos a raíz o de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorsuministro de reemplazos, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después entrega de la expiración mercancía al lugar indicado y todos los costos incidentales (por ejemplo, flete) correrán a cargo del plazo establecido Proveedor. Esto se aplica en el art. 9.1particular a los gastos de transporte y viaje, y los costos de material y mano de obra.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Términos Y Condiciones De Compra, Términos Y Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 (a) Equipo de cómputo: El fabricante/vendedor concederá una garantía por Vendedor garantiza que el equipo de cómputo nuevo que sea suministrado de conformidad con estos términos y condiciones, estará libre de defectos de materiales, de mano de obra y de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro un período de un período máximo de 3000 horas de servicio(1) año, contado a partir de la concesión del permiso fecha de serviciola factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, pero a más tardar según sea el caso. Los Productos reparados o reemplazados como resultado de esta garantía estarán igualmente garantizados por un período de seis (6) meses contados a partir de la entregafecha de embarque al Comprador o, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente período restante de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesgarantía original correspondiente al Producto, el plazo período que resulte mayor.
(b) Programas de garantía será cómputo (“software”) y “firmware”: Salvo estipulación en contrario en la licencia del Vendedor o de 12 meses un tercero, el Vendedor garantiza que los programas de cómputo (“software”) y “firmware” regulares que sean suministrados de conformidad con estos términos y condiciones, cuando sean usados con el equipo de cómputo (“hardware”) especificado por el Vendedor, funcionarán de conformidad con las especificaciones publicadas, preparadas, aprobadas y expedidas por el Vendedor, por un período de un (1) año contado a partir de la entregafecha de la factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, según sea el caso. El Vendedor no garantiza, ni tácita ni expresamente, que la operación del programa de cómputo (“software”) o “firmware” no será interrumpida o estará libre de errores, o que las funciones ahí contenidas satisfacerán el uso pretendido por, o los requisitos del Comprador.
(c) Productos reconstruidos, reparados e intercambiados no garantizados de fábrica: El Vendedor garantiza que los equipos de cómputo reconstruidos, intercambiados o reparados y no garantizados de fábrica, estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de la factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, según sea el caso. Los productos reparados o reemplazados como resultado de esta garantía estarán igualmente garantizados por un período de treinta (30) días contados a partir de la fecha de embarque al Comprador o, por el período restante de la garantía original, el que resulte mayor.
(d) Servicios: El Vendedor garantiza que los Productos relativos únicamente a servicios (v.g. entrenamiento, reparación, ingeniería y servicios de programación de aplicación personalizada) serán proporcionados por personal debidamente entrenado, que será empleado o contratado por el Vendedor.
(e) Productos que no estén contenidos en caso su empaque original (“Open Box”): El Vendedor garantiza que los productos relativos a equipo de montaje cómputo (“hardware”) que no estén en su empaque original (“Open Box”), (v.g. devoluciones de clientes o distribuidores, productos reconstruidos o reacondicionados de fábrica, etc.) estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de noventa (90) días contados a partir de la fecha de la factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, según sea el caso. Los Productos que no estén en su empaque original (“Open Box”), mientras sean útiles podrán no reflejar la más reciente serie. Los Productos reparados o reemplazados como resultado de esta garantía, estarán igualmente garantizados por un período de treinta (30) días contados a partir de la fecha de embarque al Comprador, o por el período restante de la garantía original del Producto, el período que resulte mayor.
(f) Especificaciones/Compatibilidad del Comprador: El Vendedor no garantiza, ni será responsable por diseños, materiales, criterios de construcción o bienes que sean proveídos o especificados por el Comprador (incluyendo aquellos que provengan de otros fabricantes o vendedores especificados por el Comprador). Cualquier garantía aplicable a dichos artículos especificados por el Comprador, será aplicable únicamente a la garantía expedida directa o indirectamente al Comprador por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montajeoriginal o vendedor. El reglamento Vendedor no garantiza la compatibilidad de presunción sus Productos con los bienes de otros fabricantes o con la aplicación del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráComprador, salvo lo establecido o expresamente declarado en las especificaciones publicadas o en referencias hechas por escrito por el Vendedor.
9.2 La obligación (g) Materiales Reciclables: De conformidad con las pólizas y prácticas ambientales, el Vendedor se reserva el derecho de utilizar materiales reciclables en los procesos de manufactura, reparación y reconstrucción de sus productos (v.g. sujetadores, plásticos y similares) o de utilizar partes reconstruidas de similar funcionamiento a las nuevas, o componentes que puedan haber estado sujetos a uso incidental. De cualquier forma, dicho uso no afectará garantía no abarca alguna otorgada a los defectos causados Productos o a las estadísticas de confiabilidad publicadas.
(h) Recursos disponibles: Los recursos disponibles bajo las garantías anteriormente descritas estarán limitados a opción del Vendedor, a la reparación, reemplazo o re-funcionamiento o modificación de, o al otorgamiento de crédito por incumplimiento el precio de las condiciones previstas compra, de serviciolos Productos involucrados, así como y donde sean aplicables, únicamente después de la devolución de tales Productos de conformidad con las instrucciones de servicio y mantenimientodel Vendedor. Los Productos reemplazados podrán ser nuevos, por un tratamiento incorrectoremanufacturados, un mantenimiento y un uso inadecuado reconstruidos o el desgaste normalreacondicionados a discreción del Vendedor. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia solicitud por parte del vendedorComprador de una garantía de servicios (que consiste en tiempo, en caso viajes y gastos relacionados con dichos servicios) correrán a cargo del Comprador. Los recursos anteriormente mencionados serán los únicos recursos disponibles por cualquier violación de garantía o violación al contrato que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosde ella surja.
9.4 Si (i) General: La satisfacción de la garantía estará disponible únicamente si
(a) el vendedor ha incorporado partes suministradas Vendedor recibe notificación por escrito de la garantía reclamada y, (b) si del examen realizado por el compradorVendedor se desprende que cualquier defecto reclamado no ha sido causado por mal uso, la obligación negligencia, instalación inapropiada, operación, mantenimiento, reparación, alteración o modificación por persona distinta al Vendedor; accidente, deterioro o degradación inusual de prestar garantía solamente abarca la ejecución los Productos o partes de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte los mismos debido al ambiente físico o un material suministrado ambiente de ruido eléctrico o electromagnético.
(j) LAS GARANTÍAS ARRIBA ESTABLECIDAS SE OTORGAN EN SUSTITUCIÓN DE LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN TÁCITAS, EXPRESAS O ESTATUTUARIAS, INCLUYENDO GARANTÍAS TÁCITAS MERCANTILES O DE PROPIEDAD DE USO PERSONAL, O GARANTÍAS DE EJECUCIÓN O APLICACIÓN, HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY APLICABLE. Los derechos otorgados bajo las garantías (sujetas a las limitaciones establecidas) cubrirán también a los compradores del Comprador cuando éste sea distribuidor autorizado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación Vendedor de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblessus Productos.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions of Sale, General Terms and Conditions of Sale
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus partes con la __________ Nº ___________ emitida por defectos __________ el _______ de diseño___________de 2018, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro con vigencia hasta el ______ de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio_______ 201_, a partir la orden de la concesión ENTIDAD, por Bs _______(____00/100 Bolivianos). equivalente al siete por ciento (7%) del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir monto total del Contrato. A sólo requerimiento de la entregaENTIDAD, el importe de la(s) garantía(s) citada(s) anteriormente será(n) ejecutada(s) en caso de montaje incumplimiento contractual incurrido por el vendedor tres meses CONTRATISTA, sin necesidad de ningún trámite o acción judicial. Si se procediera a partir la Recepción Definitiva, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha(s) garantía(s) será(n) devuelta(s). EL CONTRATISTA, tiene la obligación de que hubiera terminado mantener actualizada(s) la(s) Garantía(s) prevista(s) en la presente Xxxxxxxx, cuantas veces lo requiera el montajeSUPERVISOR, independientemente por razones justificadas, quien llevará el control directo de vigencia de la existencia misma bajo su responsabilidad. El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia de la(s) garantía(s) en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución. El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, misma que será equivalente al 7% del defecto en el monto de ejecución restante de la OBRA al momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentessolicitud, el plazo de garantía será de 12 meses siempre y cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones a partir la fecha de la entregasolicitud: Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento (70%); y Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del contrato, y hayan sido ejecutadas sin retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al Cronograma de Ejecución de Obra. El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el mismo al FISCAL quien, en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la solicitud realizada por el CONTRATISTA. En caso de montaje por el fabricante a partir aceptar la solicitud de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no sustitución de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente FISCAL remitirá a la Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de sustitución y antecedentes a efectos de que se realice la sustitución por escrito los defectos a raíz única vez de su apariciónla garantía contra entrega de una nueva garantía. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido Las garantías establecidas en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorpresente contrato, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después estarán bajo custodia de la expiración Unidad Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del plazo establecido en el art. 9.1SUPERVISOR.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Construction Contract, Construction Contract
GARANTÍA. 9.1 (1) El fabricante/vendedor concederá una comprador tendrá derechos de garantía en la medida en que cumpla debidamente con sus obligaciones de inspeccionar la mercancía y notificar los defectos conforme al Art. 377 del Código de Comercio alemán (HGB).
(2) Las reclamaciones por defectos prescribirán a los 12 meses después de diseñola entrega de la mercancía al comprador de acuerdo con el contrato. En la medida en que la ley prescriba plazos más largos, fabricación éstos tendrán prioridad.
(3) Si se producen defectos en la mercancía suministrada, los subsanaremos o procederemos a su sustitución a nuestra discreción, siempre y material cuando el defecto se notifique en plazo. En caso de subsanación del defecto, el comprador garantiza al vendedor su apoyo y acceso a la información que pueda ser importante. El proveedor deberá proceder al cumplimiento posterior dentro de un plazo razonable.
(4) Se considerará que la aceptación ha tenido lugar a menos que el comprador nos notifique defectos esenciales en un plazo de 7 días laborables después de que la mercancía se haya puesto a disposición para su aceptación o instalado bien cuando se haga uso del servicio.
(5) El comprador estará obligado a notificar por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de escrito las reclamaciones por defectos en un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses 7 días laborables a partir de contar desde la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción recepción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirásuministro.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados (6) Se excluirán las reclamaciones por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriordefectos.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, a. en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución tan sólo haya una desviación insignificante de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, calidad acordada,
b. en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.tan sólo haya una merma insignificante de la utilidad,
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho c. en caso de garantíauso o desgaste natural, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido así como en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año caso de daños causados después de la expiración transmisión del plazo establecido riesgo como resultado de un trato incorrecto o negligente, utilización excesiva, equipos inadecuados, trabajos de construcción deficientes o debido a influencias externas especiales no previstas en el artcontrato. 9.1Si el comprador o terceros realizan trabajos de reparación o modificaciones inadecuados, no se aceptarán reclamaciones por defectos ni por éstos ni por las consecuencias que de ello se deriven.
9.7 Si (7) Las reclamaciones del comprador por los gastos necesarios para el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera cumplimiento posterior quedarán excluidas en la medida en que responder los gastos aumenten debido a que la mercancía suministrada por defectos, él cumplirá con su obligación nosotros se entregue posteriormente en un lugar distinto al lugar de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablessuministro acordado.
Appears in 2 contracts
Samples: Términos Y Condiciones De Venta, Términos Y Condiciones De Venta
GARANTÍA. 9.1 1. Siempre que exista un defecto del objeto de la entrega o de los servicios del Vendedor, este tendrá derecho, a su elección, a la reparación del defecto o a la sustitución de la mercancía.
2. La subsanación también puede llevarse a cabo por parte del propio Comprador, únicamente tras previo acuerdo con el Vendedor. En este caso, el Vendedor correrá con los costos que sean necesarios para el cumplimiento posterior, siempre que se correspondan con porcentajes de costos generales adecuados.
3. El fabricante/vendedor concederá Vendedor tiene derecho a denegar el cumplimento posterior si el Vendedor se demorara a la hora de efectuar los pagos. Esto no se aplicará en la medida en que el pago de retención sea comparativo, teniendo en cuenta el defecto.
4. Las reclamaciones por defectos no se aplicarán a desviaciones de las características acordadas que solo sean irrelevantes o a menoscabos leves de la capacidad funcional, en particular, tampoco a desviaciones en el marco de las tolerancias habituales de la industria. El Vendedor no se hace responsable por la exactitud de las notas informativas, las fichas técnicas o folletos, los manuales de instrucciones o el asesoramiento al cliente publicados por él. El Vendedor no se hace responsable de la idoneidad de los productos para los fines de uso previstos por el Comprador. Las llamadas entregas de certificados no constituyen ni una garantía de las características, ni una garantía general y tampoco sustituyen a la obligación de inspección y reclamación de conformidad con la Sección X de estas disposiciones. Si el Vendedor presenta información real en los certificados acerca de las dimensiones, los pesos o de una característica determinada, en este caso las desviaciones leves y habituales en la industria también serán consideradas como irrelevantes. El certificado del Vendedor solo presenta al Comprador la organización del control de calidad interno y representa un servicio adicional.
5. Si el Comprador acepta una mercancía defectuosa con conocimiento de dicho defecto, en tal caso únicamente dispondrá de derechos de servicios de garantía por defectos de diseño, fabricación conformidad con el artículo 442 del Código Civil alemán (BGB).
6. El Comprador deberá dar al Vendedor el tiempo y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entregaoportunidad necesarios para el debido cumplimiento posterior, en particular, para entregar las mercancías reprobadas con fines de inspección. En caso de montaje por una sustitución, el vendedor tres meses a partir Comprador deberá devolver al Vendedor la mercancía defectuosa de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregaconformidad con las disposiciones legales.
7. Si el contrato solamente cubriera partes cumplimiento posterior no se llevó a cabo correctamente, si expiró sin éxito un plazo razonable del Comprador para el cumplimiento posterior o componentessi fuera prescindible de conformidad con las disposiciones legales, el plazo Comprador podrá rescindir el contrato o reducir el precio de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirácompra.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal8. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y será nula si el cliente demostrara que Comprador modificara la reparación no es mercancía entregada sin el consentimiento del Vendedor o si encargara su modificación a terceros y, por ello, la causa subsanación de los defectos fuera imposible o enormemente difícil. En cualquier caso, el Comprador deberá asumir los costos adicionales de la subsanación del defecto posteriorque se deriven de las modificaciones efectuadas.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Condiciones Generales De Venta Y Suministro, Condiciones Generales De Venta Y Suministro
GARANTÍA. 9.1 1. La aceptación está sujeta a un examen para determinar la ausencia de daños y, en particular, la corrección, integridad e idoneidad.
2. Se aplican las disposiciones legales sobre defectos materiales y de propiedad, a menos que se estipule lo contrario a continuación.
3. En principio, el derecho a elegir el tipo de cumplimiento posterior corresponde al cliente. El fabricante/vendedor concederá una garantía proveedor tiene derecho a rechazar el tipo de cumplimiento posterior elegido por nosotros en los requisitos del § 439 apartado 3 del Código Civil alemán (BGB).
4. Si el proveedor no empieza a subsanar el defecto inmediatamente después de nuestra petición de subsanación del defecto, tendremos derecho a hacerlo nosotros mismos o a que un tercero lo haga para evitar peligros agudos o evitar daños mayores x xxxxx del proveedor. Las reclamaciones por defectos de diseño, fabricación y del material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir caducan 24 meses después de la concesión del permiso puesta en servicio o instalación de serviciolas piezas de repuesto, pero a más tardar seis 30 meses a partir después de la entregaentrega al cliente, en a menos que el artículo haya sido utilizado para una obra de acuerdo con su uso normal y haya provocado su deficiencia.
5. En caso de montaje defectos de propiedad, el proveedor también nos exime de cualquier reclamación existente por el vendedor tres meses parte de terceros. En cuanto a partir defectos de que hubiera terminado el montajepropiedad, independientemente se aplica un plazo de la existencia prescripción de 10 años.
6. Para las piezas suministradas reparadas dentro del defecto en el momento plazo de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesprescripción de nuestros derechos de garantía, el plazo de garantía será prescripción comenzará de 12 meses a partir de la entrega, y nuevo en caso de montaje por el fabricante a partir de momento en que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o proveedor haya satisfecho completamente nuestros derechos para el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto cumplimiento posterior.
9.3 7. Si una instalación se fabrica con arreglo a datos entrega defectuosa del objeto del contrato nos supone costes, en particular, gastos de construccióntransporte, informes viajes, mano de mediciónobra, planos u otros datos suministrados por materiales o costes de una inspección de entrada de mercancías que exceden el compradoralcance habitual, el vendedor responderá no proveedor correrá con dichos costes.
8. Si, debido a la deficiencia del objeto contractual recuperamos productos fabricados y/o vendidos por nosotros o si, por este motivo, el precio de compra se nos reduce o si recibimos reclamaciones contra nosotros de cualquier otro modo por este motivo, nos reservamos el derecho de recurso contra el proveedor, sin que sea necesario establecer un plazo de tiempo necesario para nuestros derechos basados en los defectos.
9. Tenemos derecho a exigir al proveedor una indemnización por los gastos que tuvimos que soportar en relación con nuestro cliente, ya que este tiene derecho a reclamarnos la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud compensación de los datos o documentos suministrados por gastos necesarios para el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorcumplimiento posterior, en caso particular los gastos de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectostransporte, viaje, mano de obra, materiales y aranceles de importación y exportación.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, 10. Con independencia de lo dispuesto en la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantíacláusula X. 4, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito plazo de prescripción en los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.casos X.
Appears in 2 contracts
Samples: Condiciones Generales De Compra, Condiciones Generales De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá 7.1 Si se identifican deficiencias antes o durante la transferencia del riesgo o durante el periodo de garantía previsto en la sección 7.7 o 7.8, el Proveedor deberá, por cuenta propia y a discreción del Cliente, subsa- nar la deficiencia o proporcionar una garantía nueva prestación de servicios o reemplazo de entregas (= rectificación). Esta disposición también se aplica a entregas sujetas a inspección por defectos pruebas de diseñomuestras. La discreción del Cliente se ejercerá de manera justa y razonable.
7.2 Si el Proveedor no rectifica (es decir, fabricación y material puesto a disposición subsana o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o reemplaza) cualquier deficiencia dentro de un período máximo periodo de 3000 horas tiempo razonable establecido por el Cliente, el Cliente tendrá derecho a:
7.2.1 cancelar el pedido/contrato en su totalidad o en parte sin estar sujeto a ninguna responsabilidad por daños y perjuicios; o
7.2.2 exigir una reducción en el precio; o
7.2.3 asumir, por sí mismo o a través de servicioun tercero, la reparación, una nueva prestación de los servicios o la sustitución de las entregas a partir expensas del Proveedor quien deberá asumir todo los costes y gastos derivados de ello, y
7.2.4 reclamar los daños en lugar de ejecución perjuicios causados por dicho incumplimiento. A los efectos de establecer que el Proveedor ha realizado la concesión subsana- ción/rectificación del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entregadefecto indicado, en caso de montaje suministros se en- tenderá que se ha realizado la subsanación cuando el Proveedor en- tregue los suministros en el lugar de destino y siempre y cuando éstos se hayan entregado de forma correcta y se haya verificado por parte del Cliente que los defectos han sido subsanados. Respecto a los ser- vicios y trabajos, se entenderá que se ha producido la subsanación/rec- tificación una vez que el Proveedor haya realizado los trabajos de sub- sanación y el Cliente haya verificado que se han subsanado correcta- mente.
7.3 Los derechos de acuerdo con la sección 7.2 se podrán ejercer de forma inmediata si el Cliente tiene un gran interés particular en la rectificación urgente a fin de evitar cualquier responsabilidad por demora o por otros motivos de urgencia.
7.4 Los derechos adicionales u otros derechos legales no se verán afecta- dos por el vendedor tres meses presente.
7.5 Si el Proveedor presta servicios o reparaciones posteriores, los perio- dos de garantía establecidos en las secciones 7.7 y 7.8 comenzarán a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente transcurrir nuevamente.
7.6 A pesar de la existencia transferencia del defecto riesgo en relación con la entrega, el Proveedor asumirá todos los costes y riesgos relacionados con la rec- tificación (p. ej., los costes de devolución, los costes de transporte, los costes de desinstalación y reinstalación).
7.7 El periodo de garantía que cubre las deficiencias de material y de los servicios/trabajos es de tres años a contar desde la aceptación del Cliente y/o del Cliente Final, en la medida en que las disposiciones le- gales no establezcan periodos más largos.
7.8 El periodo de garantía que cubre las deficiencias de título es de cinco años, en la medida en que las disposiciones legales no establezcan periodos más largos.
7.9 Para entregas que no impliquen la instalación o la puesta en servicio, el periodo de garantía comenzará a transcurrir en el momento de la entregaaceptación en el lugar de destino indicado por el Cliente que no deberá ser demorada y no irá más allá de 30 días desde la recepción de estos. Si el contrato solamente cubriera partes Para las entregas que impliquen la instalación, puesta en servicio o componentesservicios, el plazo periodo de garantía será de 12 meses comenzará a partir transcurrir en el mo- mento de la entregaaceptación del Cliente. En el momento de la entrega en los lugares donde el Cliente está operando fuera de sus instalaciones, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación periodo de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en comenzará con la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia aceptación por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosCliente final.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Condiciones De Compra, Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por 1. Cualquier derecho legal del Cliente con respecto a defectos en los bienes y defectos de diseñopropie- dad se aplicará sólo en la medida en que no se incluyan disposiciones alternativas o suplemen- tarias en estas CGVE.
2. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, fabricación (a) nuestros productos y material puesto servicios cum- plen exclusivamente con los requisitos legales aplicables en España y (b) el Cliente es el único responsable de la integración de los productos en sus sistemas técnicos, estructurales y orga- nizativos internos (responsabilidad del Cliente de la integración de sistemas). Las partes con- vienen en que los signos típicos de desgaste de la mercancía derivados del uso normal y de la antigüedad no constituyen defectos.
3. A menos que los procedimientos de aceptación hayan sido expresamente acordados por las partes, el cliente se comprometerá a disposición inspeccionar los bienes entregados sin demora alguna al recibirlos en sus instalaciones o instalado por élde un tercero designado, y, asimismo nos notificará cualquier defecto de manera inmediata. Para cumplir con el requisito de no entrar en demoras injustifi- cadas, cualquier notificación de defectos deberá ser notificada dentro de los siete (7) días hábi- les siguientes a la fecha de entrega o, si un defecto no fue detectado durante la inspección, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la detección real del defecto. No obstante, lo an- terior, si algún defecto no fue detectado al momento de la inspección y debió ser muy eviden- te para el Cliente en una etapa anterior del curso normal del uso del producto, que aparezcan dentro la fecha en que fue detectado, se considerará que los plazos de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, notificación establecidos anteriormente comienzan a contar a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de fecha anterior en la entrega, en caso de montaje por que se debió haber detectado el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregadefecto. Si el contrato solamente cubriera partes cliente no realiza una inspección y/o componentesnotificación correcta y oportuna de cualquier defec- to, quedarán excluidas nuestras obligaciones de garantía y otras responsabilidades por los de- fectos en cuestión, a menos que hayamos ocultado dicho defecto de forma fraudulenta.
4. A petición nuestra, el plazo de garantía será de 12 meses Cliente nos devolverá sin demora, cualquier mercancía aparentemente defectuosa y ello se realizará inicialmente a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montajecargo del Cliente. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en En caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosuna reclamación por defectos esté justificada, reembolsaremos al cliente el coste del medio de transporte me- nos costoso; dicho reembolso no cubrirá los gastos ocasionados por el hecho de que la mer- cancía se encuentre en un lugar distinto del lugar de uso previsto.
9.4 5. En la medida en que cualquier reclamación del Cliente surja contra nosotros como resultado de productos defectuosos, nosotros, a nuestra razonable discreción, rectificaremos el defecto sin cargo alguno o entregaremos productos sustitutivos sin defecto sin cargo alguno (en lo su- cesivo denominados colectivamente "prestaciones posteriores"). El Cliente debe darnos la oportunidad y el tiempo adecuado de proporcionar las prestaciones posteriores requeridas a nuestra discreción. Nuestro derecho a rechazar cualquier prestación posterior subsecuente en las condiciones establecidas por la ley no se verá afectado por la presente.
6. Si el vendedor ha incorporado partes suministradas las prestaciones posteriores no resultan satisfactorias o si no se realizan dentro de un plazo razonable determinado por el compradorCliente o, la obligación si es prescindible en virtud de prestar garantía solamente abarca la ejecución las disposiciones lega- les, el Cliente podrá resolver el contrato o reducir el precio de la incorporación pero compra de los bienes defectuo- sos. Sin perjuicio de lo anterior, el derecho de resolución no la parte o el materialse aplicará a las reclamaciones por defectos menores. El vendedor no tiene obligación derecho del Cliente a reclamar daños y perjuicios y el reembolso de verificar cual- quier pérdida derivada de los productos defectuosos se regirá por la aptitud condición X de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesCGVE.
9.5 El vendedor no presta garantía 7. Cualquier derecho a reclamación por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año expirará 24 meses después de la expiración del entrega de la mercancía, a menos que la ley imperativa establezca un plazo establecido en el art. 9.1más largo para reclamar tales derechos.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Condiciones Generales De Venta Y Entrega, Condiciones Generales De Venta Y Entrega
GARANTÍA. 9.1 Tras la recepción y, tan pronto como sea posible en el transcurso normal del negocio, MM inspeccionará la mercancía para detectar los defectos visibles, la identidad, los déficits y los daños de transporte. No existe la obligación de otros controles de entrada. MM deberá comunicar las deficiencias al proveedor en el plazo de una semana tras su detección. En ese sentido, el proveedor renuncia a la excepción de las reclamaciones con retraso por mercancías defectuosas. La realización de los pagos no constituirá una renuncia a la reclamaciones por mercancías defectuosas. El fabricante/vendedor concederá una garantía proveedor garantiza que la mercancía no presenta ninguna deficiencia que afecte a su valor o su idoneidad para el uso previsto, que tiene las características aseguradas y que cumple con las prestaciones y especificaciones acordadas, así como con las regulaciones legales, normas y demás disposiciones correspondientes en el país de destino convenido, en particular, con las normas de prevención de accidentes pertinentes. En caso de que se produzcan defectos durante el período de garantía, el proveedor está obligado, según elección de MM, a subsanar o a encargar la subsanación de los defectos inmediatamente a su propio cargo o a entregar a MM de forma gratuita un reemplazo libre de defectos. Todos los costes adicionales derivados de la reparación o entrega de reemplazo, incluyendo los costes de desmontaje y transporte de la mercancía defectuosa o entrega de reemplazo y para el montaje de la mercancía de reemplazo corren a cargo del proveedor. Si el proveedor se retrasa con la subsanación de los defectos, o, en casos urgentes, MM tendrá derecho a subsanar los defectos por defectos de diseño, fabricación sí misma o a encargar la subsanación siempre x xxxxx y material puesto riesgo del proveedor. Las mercancías o piezas defectuosas deben conservarse hasta que MM ponga a disposición el reemplazo libre de defectos o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir la redhibición de la concesión compra. Una vez realizado el reemplazo, quedarán a disposición del permiso proveedor. Salvo pacto en contrario, el período de servicio, pero a más tardar seis garantía es de 36 meses a partir de la entrega, o en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montajese haya acordado una aceptación, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en aceptación satisfactoria por MM. El plazo de garantía se prolongará el tiempo que un producto/medio de producción comprado no pueda utilizarse por la duración de la reparación. En caso de montaje por diferencias de opinión sobre la existencia de un defecto, será decisivo el fabricante resultado de un peritaje neutral. Los costes de dicho peritaje correrán a partir cargo de la parte que hubiera terminado el montajepierda. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación plazo de garantía para entregas de reemplazo y reparaciones es de 12 meses. Se extiende desde la realización de la entrega de reemplazo o la finalización satisfactoria de la reparación y finalizará como mínimo a la expiración del período de garantía para la entrega original. Si falla la reparación, no abarca se produce la entrega de reemplazo o se realiza de manera defectuosa, quedarán reservados los defectos causados por incumplimiento derechos de garantía legales. En virtud de las condiciones previstas disposiciones legales, el proveedor será responsable de servicio, así como los daños no originados de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones modo propio en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por mercancía. Este debe disponer del adecuado seguro contra accidentes de trabajo y de responsabilidad civil del producto con cobertura mundial y presentar a MM el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa correspondiente comprobante del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, seguro en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si se lo solicite. Además, el vendedor ha incorporado partes suministradas por el compradorproveedor es responsable de todos los costes de las medidas para prevención de daños, en particular, para la obligación sustitución preventiva de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, los productos y para otros gastos en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesuna campaña de retirada.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Condiciones Generales De Compra, Condiciones Generales De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseñolicitador que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa estará obligado a constituir, fabricación y material puesto a disposición o instalado del órgano de contratación, una garantía, si así se establece en el apartado 11 de la cláusula 1. Su cuantía será igual al 5 por él100 del importe de adjudicación del contrato, IVA excluido. La constitución de esta garantía deberá efectuarse por el licitador en el plazo de cinco días hábiles, contados desde el siguiente a aquél en que aparezcan dentro reciba el requerimiento de 2 añosSENASA a tal efecto. En todo caso, o dentro la garantía responderá de un período máximo los conceptos a que se refiere el artículo 100 del TRLCSP. La garantía se constituirá mediante aval, conforme al modelo que figura en el Xxxxx XXX al presente Documento. Esta garantía deberá constituirse ante el propio órgano de 3000 horas contratación. Cuando como consecuencia de serviciola modificación del contrato, experimente variación el precio del mismo, se reajustará la garantía en el plazo de 15 días naturales, contados desde la fecha en que se notifique al empresario el acuerdo de modificación, a partir efectos de que guarde la debida proporción con el precio del contrato resultante de la concesión del permiso de serviciomodificación. En el mismo plazo contado desde la fecha en que se hagan efectivas las penalidades o indemnizaciones el adjudicatario deberá reponer o ampliar la garantía en la cuantía que corresponda, pero a más tardar seis meses a partir de la entregasi así lo requiere SENASA expresamente, incurriendo, en caso contrario, en causa de montaje por resolución. El plazo de garantía comenzará a contar desde la fecha de recepción y será el vendedor tres meses a partir establecido en el apartado 22 de la cláusula 1. En el supuesto de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componenteshubiere recepciones parciales, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como partes recibidas comenzará a contarse desde las fechas de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normalrespectivas recepciones parciales. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo de garantía se acreditase la existencia de vicios o defectos de los trabajos efectuados, SENASA tendrá derecho a reclamar al adjudicatario la subsanación de los mismos. Terminado el plazo de garantía sin que SENASA haya formalizado la denuncia a que se refiere el apartado anterior, el adjudicatario quedará exento de responsabilidad por razón de la prestación efectuada, sin perjuicio de lo establecido en los artículos 310, 311 y 312 del TRLCSP. Finalizado el art. 9.1 contrato y transcurrido el plazo de garantía que, en su caso, se determina en el apartado 22 de la cláusula 1, si no resultasen responsabilidades que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorde ejercitarse sobre la garantía, podrán ser reclamados por se procederá a la vía legal hasta un año después cancelación de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1misma.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 2 contracts
Samples: Contratación Para La Adquisición De Un Vehículo Mediante La Modalidad De Renting, Consulting Agreement
GARANTÍA. 9.1 19.1.- Salvo estipulación escrita o disposición legal en contrario, el plazo de garantía general será siempre el proporcionado por cada uno de los fabricantes de los productos de los equipos suministrados. La garantía sólo será de aplicación si la Mercancía en cuestión es devuelta previamente a los talleres del Proveedor.
19.2.- El fabricante/vendedor concederá una plazo de garantía por defectos del servicio (cuando se trate de diseño, fabricación y material puesto prestación para máquinas o bienes usados) está limitado a disposición seis (6) meses desde la puesta en marcha in situ o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega. Esta garantía también se limita a la reparación de piezas o Mercancías reconocidos como defectuosos o a su cambio, al pago de los gastos de transporte y envío de dichas piezas
19.3.- La garantía de reparación se fija en caso seis (6) meses (material defectuoso devuelto a nuestros talleres) para sustitución de las piezas defectuosas por piezas nuevas, dependiendo de su estado o de su antigüedad y salvo que se indique lo contrario en el presupuesto o en el albarán de reparación. La garantía no cubre defectos producidos por desgaste, mal montaje por o mal uso del producto reparado. Para productos hidráulicos, el vendedor tres meses Cliente deberá tomar todas las medidas de descontaminación del circuito hidráulico antes de montar el producto reparado. A los efectos anteriores, el Proveedor podrá alquilar o vender los productos de descontaminación necesarios. La responsabilidad del Proveedor se limitará exclusivamente a partir la reparación gratuita en sus instalaciones o a la sustitución de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto la(s) pieza(s) defectuosa(s) suministrada(s) en el momento de la entregareparación, siempre que los bienes hayan sido utilizados correctamente y que los defectos observados estén relacionados con un defecto en los repuestos suministrados o por una mala reparación.
19.4.- La garantía no cubre consumibles defectuosos o pequeños conjuntos defectuosos considerados sujetos a desgaste normal, que sufran daños tales como fugas de aceite de las tuberías o aflojamiento de tornillos, ni las piezas denominadas de “desgaste normal” debido a su funcionamiento y/o consideradas como piezas de repuesto. Si La garantía tampoco cubre faltas, aumento o pérdida de ingresos o pérdida de reputación que resulten de una negligencia o un incumplimiento de una obligación esencial del Contrato, incluso si el contrato solamente cubriera partes Proveedor hubiera informado al cliente de tal eventualidad. No se procesará ninguna reclamación a menos que se presente por escrito dentro del período de garantía.
19.5.- Respecto de los defectos observados en Mercancías nuevas suministradas por el Proveedor y salvo pacto en contrario, la responsabilidad del Proveedor se limitará exclusivamente a reparar gratuitamente o componentessustituir la(s) pieza(s) defectuosa(s), siempre que los bienes hayan sido utilizados correctamente y que los defectos observados estén relacionados con defectos materiales o de fabricación.
19.6.- Como regla general, si la reparación de la Mercancías implicase el plazo desmontaje del equipo en el que está integrado, la garantía cubrirá siempre el producto presuntamente defectuoso depositado en los almacenes del Proveedor, con los gastos de transporte y el riesgo que ello implica a cargo del Cliente.
19.7.- Los servicios de consultoría ofrecidos por el Proveedor antes del Contrato o para los efectos de su celebración se prestarán de buena fe y según su xxxx saber y entender.
19.8.- La responsabilidad del Proveedor por los daños causados, cualquiera que sea su origen, sólo se tendrá lugar hasta el importe previsto por el seguro de responsabilidad civil que haya contratado. Dicho importe, para cada reclamación, no podrá exceder en ningún caso del importe total del pedido y siempre que quede cubierto por el citado seguro.
19.9.- El Proveedor no tramitará ninguna solicitud de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia impago por parte del vendedor, Cliente en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectoslos plazos inicialmente previstos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá Cegid garantiza la corrección de eventuales anomalías detectadas en el software, en plazos razonables y estipulados por sus procesos internos de calidad y que dependen del nivel de gravedad de cada situación, actuando de acuerdo con las prácticas generalmente adoptadas en el sector. Sin perjuicio del compromiso con la celeridad en la corrección de anomalías, tal corrección puede ser efectuada en el marco de las actualizaciones del Software (en el lanzamiento de nuevas versiones o versiones del Software) de acuerdo con el Roadmap de nuevas versiones que defina, en cada momento, Cegid. Cegid se reserva el derecho de suspender las versiones de sus programas. Se considera que una garantía por defectos versión ha sido descontinuada y que está desactualizada cuando Cegid inicie la comercialización de diseñouna nueva versión y esta esté disponible para la venta al mercado. Por ejemplo, fabricación cuando Cegid inicie la comercialización de la V10.x, las versiones 9.x y material puesto todas las anteriores se consideran oficialmente y para todos los efectos descontinuadas / desactualizadas a disposición partir de ese momento y sin necesidad de comunicación / notificación entre las partes, siendo efectuada esa comunicación en el Portal de Usuarios Cegid. Cegid podrá impedir la ejecución de algunas de las funcionalidades de sus programas en versiones descontinuadas, en concreto si ya no funcionan correctamente, desde un punto de vista técnico o instalado por éllegal. La corrección de anomalías en versiones no actualizadas en un periodo inferior a dieciocho meses está garantizada, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de sin costes para el Cliente Final. Para versiones no actualizadas en un período máximo de 3000 horas de servicioperiodo superior a dieciocho meses e inferior a treinta y seis meses, a partir de la concesión del permiso fecha de servicio, pero a más tardar seis meses a partir discontinuidad de la entregaversión del producto, la corrección de anomalías puede suponer costes para el Cliente Final. Para versiones no actualizadas en un periodo superior a treinta y seis meses, Cegid no garantiza la corrección de ninguna anomalía que se detecte en las mismas. En el caso de versiones descontinuadas / desactualizadas durante más de dieciocho meses, en caso cuanto a la corrección de montaje por anomalías, el vendedor tres meses a partir Cliente Final deberá verificar cuál es la política de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto mantenimiento aplicable en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento desea disfrutar de las condiciones previstas correcciones. Cegid no podrá ser responsabilizada de servicioninguna garantía que no haya prestado expresamente, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en excluyendo la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados responsabilidad por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1garantía concedida por terceros.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una La garantía por defectos sobre los productos Dayco tiene la duración de diseñodos años desde la fecha de su instalación. En caso se haya comprobado un defecto de fabricación del producto, fabricación y material puesto Dayco a disposición su arbitrio se compromete a devolver el precio de venta o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o sustituir el producto dentro de un período máximo plazo razonable. Dayco se hace cargo de 3000 horas los gastos de servicioenvío e instalación del nuevo producto de sustitución con exclusión de toda otra obligación de indemnización. La garantía no es aplicable cuando: - el defecto pueda atribuirse a un normal desgaste, a partir derivado de la concesión utilización del permiso de servicio, pero producto para el empleo prescrito tras un kilometraje que corresponde al definido por el constructor del vehículo y a más tardar seis meses a partir las condiciones que los componentes de la entregatransmisión de potencia interesados en el movimiento estén en condición de funcionamiento normal; o - los demás componentes de la transmisión de potencia del vehículo, por causa de un mantenimiento insuficiente o incorrecto, hayan causado el defecto del producto; o - el producto no haya sido utilizado para el empleo prescrito, no montado en el/los modelo/s de motor indicado/s en catálogo, utilizado en motores de competición, etc.; o - no se haya instalado el producto siguiendo las recomendaciones del constructor del vehículo para el modelo específico y/o las instrucciones adjuntas por la misma Dayco al producto; o - no se haya guardado, transportado o manejado el producto de manera apropiada; o - en caso de accidente. Dentro del plazo de dos meses desde la constatación del defecto de conformidad, el revendedor o el instalador, una vez enviado a Dayco el producto defectuoso o permitido su examen por parte de técnicos de ésta, tendrá que facilitar a Dayco las informaciones siguientes: - Tipo/código producto; - fecha de instalación del producto, km del vehículo al acto del montaje y al acto de comprobación del defecto; - datos del vehículo (modelo, embolada, código motor, año de producción); - documentos comprobantes de la compra del producto (factura o recibo); - nombre y dirección del usuario final; - descripción del defecto hallado; - anomalía comunicada por el vendedor tres meses a partir usuario final. En el caso en que el revendedor o el instalador no se haga cargo de que hubiera terminado el montaje, independientemente de enviar en los términos antes indicados la existencia del defecto documentación y/o las informaciones solicitadas según indicado en el momento párrafo antecedente, la garantía prestada no tendrá aplicación y consecuentemente Dayco no podrá de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje ninguna manera considerarse responsable por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirádefecto hallado.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía 15.1 Xxxxxx garantiza que: I) todos los Bienes proporcionados en virtud del presente estarán fabricados con material y mano de obra adecuados; y II) todos los Servicios prestados por defectos Xxxxxx deberán realizarse por personal competente y cualificado de diseño, fabricación manera profesional y material puesto técnica de acuerdo con las normas industriales generalmente establecidas; y III) los Bienes y Servicios suministrados por Xxxxxx conforme al presente se ajustarán a disposición las especificaciones o instalado planos técnicos aplicables que se hayan acordado entre las partes por él, escrito.
15.2 En el caso de que aparezcan dentro de 2 añosdefectos en los Bienes con un uso correcto, Xxxxxx los reparará o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, reemplazará a partir su elección y coste (excluidos los costes de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir retirada o la reinstalación si fueran necesarias) en el periodo de la entrega, en caso garantía establecido a continuación: a menos que se acuerde de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesotro modo, el plazo que se cumpla antes: I) doce (12) meses desde la primera transacción de garantía será cualquiera de 12 dichos Bienes; o II) dieciocho (18) meses a partir desde la notificación xx Xxxxxx sobre la disposición de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirálos Bienes.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. 15.3 La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente xx Xxxxxx por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada todos los Servicios prestados por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal Xxxxxx estará vigente hasta un año noventa (90) días después de la expiración fecha de la prestación de tales Servicios El único y exclusivo recurso del plazo establecido en el art. 9.1Comprador ante su incumplimiento será la nueva prestación de dichos Servicios por parte xx Xxxxxx.
9.7 Si 15.4 Xxxxxx tendrá el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera derecho exclusivo de especificar la forma y el plazo para dicha reparación/reemplazo/repetición de
15.5 La garantía xx Xxxxxx excluirá la responsabilidad por defectos que responder surjan de: I) la instalación, la puesta en marcha o el
15.6 Xxxxxx garantizará cualquier reparación o reemplazo de los Bienes o la nueva prestación de los Servicios por defectos, él cumplirá con su obligación el Xxxxxx durante el resto del periodo de garantía facultativamente por reparación original.
15.7 Las garantías establecidas a continuación en este Contrato son exclusivas y sustituyen a todas las demás garantías (incluida cualquier garantía de comerciabilidad o cambio. Otros medios de garantía idoneidad para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesla finalidad prevista).
Appears in 1 contract
Samples: Contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá 10.1. Sobre el entendido que ningún servicio, software o aplicativo de computador es infalible, ni está 100% libre de defectos, Siigo otorga una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por élfuncionamiento sobre el Software, que aparezcan dentro da derecho al Suscriptor a la corrección de 2 añoserrores, inconvenientes o dentro defectos que se presenten. Esta garantía sobre el Software estará vigente siempre y cuando el Suscriptor realice el pago de un período máximo los servicios de 3000 horas de serviciomantenimiento, a partir soporte y actualizaciones.
10.2. Por defectos se entenderán todos los errores o fallas reproducibles o sustanciales que impidan funcionar al Software de la concesión manera descrita en la documentación correspondiente y que no tengan que ver con circunstancias externas al Software o al manejo del permiso de servicioSuscriptor. En estos casos, pero el Suscriptor deberá comunicar inmediatamente a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de Siigo la existencia del defecto en o error junto con toda la información del diagnóstico, entorno operativo y demás que resulte relevante, a fin de permitir a Siigo identificar, aislar y reproducir el momento error para su corrección.
10.3. Dentro de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesgarantía, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, Siigo se compromete a: (i) efectuar las reparaciones adecuadas y oportunas en caso de montaje defectos del Software; (ii) tramitar y responder en forma diligente las quejas, peticiones, reclamaciones y recursos presentados por el fabricante a partir Suscriptor y (iii) en general, realizar las actividades adecuadas para el desarrollo exitoso del presente Contrato, desde su órbita de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirácompetencia.
9.2 La obligación 10.4. Para la efectividad de garantía no abarca la garantía, el Suscriptor deberá cumplir con las siguientes condiciones:
(i) Suministrar la información requerida por Siigo para efectuar los defectos causados por incumplimiento diagnósticos correspondientes; (ii) Permitir al personal de Siigo la realización de las actividades propias de los servicios de seguimiento, mantenimiento o garantía, aun si es necesario suspendiendo temporalmente los servicios de los Aplicativos; (iii) No alterar ni ingresar al Software por medios diferentes a los propios del sistema o a los realizados directamente por Siigo, ni dañar ni alterar sus archivos de datos; (iv) Mantener en buen estado de funcionamiento el equipo de cómputo (hardware) para acceder al Software y tener un buen rendimiento (performance) de los equipos, sistemas, internet, etc., para la correcta conectividad y/o para evitar daños de los archivos de datos ingresados; (v) Mantener vigente y a paz y salvo el Contrato; (vi) Mantener una conexión de internet xx xxxxx ancha que permita una buena conectividad con el Software; (vii) No violar los derechos de autor sobre el Software o sobre los sistemas operativos necesarios para su uso, (viii) No incumplir las demás condiciones previstas de servicioaquí definidas, en cuanto afecten o puedan afectar el Servicio, así como cualquier otro evento previsto como exclusión de garantía del Software.
10.5. En caso de incumplimiento total o parcial de lo previsto en este literal, Siigo puede dar por terminada la garantía y no estará obligado a prestar ningún servicio.
10.6. Siigo garantiza únicamente la idoneidad y calidad del Software ya que no son objeto de su responsabilidad la parametrización, el manejo, administración, interpretación, uso de la información, administración de claves de Usuarios, sistemas operativos, red, aplicaciones o el(los) software desarrollado(s) por terceros que puedan interactuar o no con Siigo, las instrucciones bases de servicio datos, el hardware, el proveedor de internet, ni en general los equipos o software, ya que todo ello es de la responsabilidad exclusiva del Suscriptor.
10.7. El Suscriptor dispone de herramientas y mantenimientofuncionalidades que debe usar o administrar bajo sus propios criterios, sin hacer responsable a Sigo por el uso, el no uso, o el abuso que les den sus propios Usuarios.
10.8. El Software y sus Aplicativos son genéricos y estandarizados, en la medida que aplican a una universalidad de necesidades, de manera que Siigo no está obligado a hacer desarrollos especiales o cambios en el esquema de servicios que brinda a los Suscriptores, por un tratamiento incorrectolo tanto, un mantenimiento y un uso inadecuado o las funcionalidades adicionales que no contenga el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayorServicio contratado, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones aun estando en la instalación sin haber sido autorizada expresamente Ley vigente o en cambios legislativos, aunque se pueden considerar para futuros desarrollos, no se considerarán un defecto del Software y se entienden excluidas de la garantía. En algunos casos el Suscriptor deberá correr procesos en herramientas distintas al Software o validar mediante cruces y/o auditorias la información para incorporar y/o validar el resultado en el mismo.
10.9. Los parámetros que por defecto trae el Software y las herramientas adicionales que se incluyan, tales como, formatos o ayudas, pueden o no ser usados por el vendedor. Esto Suscriptor, pero no se aplica si tienen garantía y no lo exoneran de la reparación hubiera sido realizada definición de sus propios formatos o validación de resultados o a asumir un costo adicional por una persona calificada y si el cliente demostrara ellos, a la vez que la reparación no es la causa obligan a Siigo a mantenerlos, de manera que pueden ser retirados del defecto posteriorSoftware en cualquier momento, sin previo aviso.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no 10.10. En desarrollo de la precisión de estos garantía sobre el Software, Siigo declara que (i) No modificaremos sus datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose (ii) Tendremos acceso a estadísticas básicas de uso del Servicio, así como al conteo de variables del sistema y toda la información pertinente para obtener información de usabilidad y de almacenamiento, (iii) En el Software usted podrá encontrar información de nuestros productos o servicios e igualmente en las indicaciones notificaciones enviadas vía correo electrónico. Al usar las funcionalidades como facturación por internet, estados de cuenta, comprobantes de nómina, cotizaciones o cualquier otra funcionalidad o herramienta de Siigo donde exista un proceso de comunicación con el sistema, podrá recibir información del comprador. Software y de nuestros productos o servicios, (iv) El vendedor no tiene obligación Suscriptor es responsable de verificar la exactitud administración y transmisión de los datos personales frente a quien replica esta información o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte cualquier información o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido datos incluidos en el art. 9.1 y Software o recibidos a través de este, (v) Siigo no garantiza que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él Servicio cumplirá con su obligación sus expectativas o que será adecuado para un propósito particular del Suscriptor. Para evitar dudas, se excluyen todas las condiciones o garantías implícitas en la medida en que lo permita la ley, incluidas (sin limitación) las garantías de garantía facultativamente resultados económicos, comerciales, financieros o tributarios, garantías por reparación pérdidas que se quieran imputar al servicio (incluida la pérdida de información, datos, ganancias y ahorros) o cambio. Otros medios daños resultantes, directa o indirectamente, de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablescualquier uso o dependencia del Servicio o sitio web.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una La garantía por defectos sobre los productos Dayco tiene la duración de diseñodos años desde la fecha de su instalación. En caso se haya comprobado un defecto de fabricación del producto, fabricación y material puesto Dayco a disposición su arbitrio se compromete a devolver el precio de venta o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o sustituir el producto dentro de un período máximo plazo razonable. Dayco se hace cargo de 3000 horas los gastos de servicioenvío e instalación del nuevo producto de sustitución con exclusión de toda otra obligación de indemnización. La garantía no es aplicable cuando: - el defecto pueda atribuirse a un normal desgaste, a partir derivado de la concesión utilización del permiso de servicio, pero producto para el empleo prescrito tras un kilometraje que corresponde al definido por el constructor del vehículo y a más tardar seis meses a partir las condiciones que los componentes de la entregatransmisión de potencia interesados en el movimiento estén en condición de funcionamiento normal; o - los demás componentes de la transmisión de potencia del vehículo, por causa de un mantenimiento insuficiente o incorrecto, hayan causado el defecto del producto; o - el producto no haya sido utilizado para el empleo prescrito, no montado en el/los modelo/s de motor indicado/s en catálogo, utilizado en motores de competición, etc.; o - no se haya instalado el producto siguiendo las recomendaciones del constructor del vehículo para el modelo específico y/o las instrucciones adjuntas por la misma Dayco al producto; o - no se haya guardado, transportado o manejado el producto de manera apropiada; o - en caso de accidente. Dentro del plazo de dos meses desde la constatación del defecto de conformidad, el revendedor o el instalador, una vez enviado a Dayco el producto defectuoso o permitido su examen por parte de técnicos de ésta, tendrá que facilitar a Dayco las informaciones siguientes: - Tipo/código producto; - fecha de instalación del producto, km del vehículo al acto del montaje y al acto de comprobación del defecto; - datos del vehículo (modelo, embolada, código motor, año de producción); - documentos comprobantes la compra del producto (factura o recibo); - nombre y dirección del usuario final; - descripción del defecto hallado; - anomalía comunicada por el vendedor tres meses a partir usuario final. En el caso en que el revendedor o el instalador no se haga cargo de que hubiera terminado el montaje, independientemente de enviar en los términos antes indicados la existencia del defecto documentación y/o las informaciones solicitadas según indicado en el momento párrafo antecedente, la garantía prestada no tendrá aplicación y consecuentemente Dayco no podrá de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje ninguna manera considerarse responsable por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirádefecto hallado.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por Proveedor garantiza que los productos, artículos y servicios proporcionados bajo el presente Contrato (ya sean materiales, partes o equipo) serán (1) los especificados, (2) libres de todo gravamen o de derechos de garantía, siendo el Proveedor el único con título válido y comercializable sobre dichos productos o servicios, (3) hechos exclusivamente de materiales nuevos, (4) libres de cualquier tipo de defectos de (ya sean en diseño, fabricación material, mano de obra o de otro tipo), (5) de calidad buena y material puesto a disposición comercial, y (6) adecuados para los propósitos previstos y generales por los que Voith está adquiriendo los productos. A menos de que un plazo mayor se encuentre previsto en la legislación aplicable, la garantía de dichos productos o instalado servicios será por él, que aparezcan dentro un plazo de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, noventa (90) días contados a partir de la concesión del permiso entrega de servicio, pero a más tardar seis meses a partir los productos o de la entregaprestación de los servicios. La garantía de los servicios y/o productos, deberán de cumplir con todos los requisitos señalados por la legislación aplicable, de manera enunciativa, más no limitativa, por lo previsto por la Ley Federal de Protección al Consumidor y/o Normas Oficiales Mexicanas que en su caso resulten aplicables. Si cualquiera de dichos productos, artículos o servicios se encuentran en incumplimiento con cualquiera de las garantías mencionadas en los numerales 1 a 6 anteriores, el Proveedor deberá a su exclusivo cargo y de inmediato, a elección xx Xxxxx, ya sea (1) restitución de los productos o artículos, DDP al destino indicado por Voith, de conformidad con los INCOTERMS 2010, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentescuyo caso, el plazo título y riesgo de garantía será pérdida de 12 meses dichos productos se encontrarán a partir de cargo del Proveedor (2) la entregarescisión del presente Contrato o (3) la reducción del precio, y en caso cualquiera de montaje por el fabricante los supuestos antes mencionados Voith tendrá derecho a partir de bonificación o compensación cuando los productos tengan vicios ocultos que hubiera terminado el montajelos hagan impropios para su uso y/o no ofrezcan la seguridad esperada atendiendo a su naturaleza. El reglamento Proveedor será responsable de presunción todos los costos que surjan como consecuencia del § 924 incumplimiento a las garantías mencionadas en los numerales 1 a 6 anteriores y, en su caso, restitución de los productos y/o servicios, incluyendo sin limitar, desmontaje, reensamblaje, transporte, instalación, almacenamiento, puesta en marcha y nuevas pruebas. Lo anterior, sin perjuicio de la indemnización que en su caso le corresponda x Xxxxx por los daños y perjuicios que dicho incumplimiento le pudo haber ocasionado. Lo anterior y todas las demás garantías, legales, estatutarias, expresas o implícitas que puedan aplicarse a los productos, artículos y servicios proporcionados por medio del ABGB (Código Civil General Austríaco) presente Contrato se excluirá.
9.2 La obligación considerarán condiciones de garantía esta orden y los recursos previstos en el presente párrafo serán acumulativos y en adición a cualquier otro o recursos de otra índole con los que podrá contar Voith, incluyendo ante la legislación aplicable. Las garantías y recursos establecidos en este párrafo surtirán efectos en beneficio xx Xxxxx, sus sucesores, cesionarios y clientes y usuarios de sus productos y la inspección, aprobación, aceptación xx Xxxxx y/o el pago por los productos, artículos o servicios o de cualquier dibujo no abarca los defectos causados por incumplimiento libera al Proveedor de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorgarantías aquí establecidas.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por CENTELSA garantiza la calidad de los materiales contra defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de serviciodoce (12) meses, contados a partir de la concesión del permiso de puesta en servicio, pero a más tardar seis o de dieciocho (18) meses a partir desde la fecha de la entrega, en caso lo primero que ocurra. No se aceptan reclamaciones no verificables por personal idóneo propio o delegado de montaje CENTELSA. Esta garantía que otorga CENTELSA es por defectos de fabricación y no por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de mal uso o la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normalinstalación inadecuada. La garantía excluye defectos debidos se limita a fuerza mayorque CENTELSA, polución excesivaa su arbitrio, incendio repare o reemplace el producto defectuoso en el menor tiempo posible y otras influencias externasen el lugar en donde fue entregado. La obligación garantía no cubre ningún costo de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones instalación, ni el pago de daños, incidentes u otros valores o reparaciones costos incurridos por causa del producto defectuoso. Los reclamos por la calidad del producto deben hacerse a CENTELSA por parte de El Cliente dentro de los ocho (8) días hábiles posteriores a la fecha de entrega de este. Todo daño o faltante detectado en la instalación entrega del producto deberá registrarse en los documentos del transportador. Una vez realizada la entrega del Producto, este no podrá ser devuelto a CENTELSA sin haber sido autorizada expresamente su consentimiento previo y por escrito. La devolución será o no aceptada por CENTELSA cuando reciba el vendedormaterial en sus bodegas con los soportes correspondientes de conformidad con el procedimiento establecido para tal fin. Esto no se aplica si la Las condiciones de aceptación, gastos de reexpedición y demás serán dados por escrito por CENTELSA. Cualquier reparación hubiera sido o modificación del Producto realizada por una persona calificada El Cliente sin el consentimiento previo y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorCENTELSA, podrán ser reclamados por dejará sin efecto la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1garantía otorgada.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía garantiza que tiene un título de propiedad válido y comercial de todos los productos entregados a DN. El vendedor entregará todos los productos a DN libres de toda carga y gravamen. El vendedor garantiza que todos los productos o servicios se ajustan a la descripción y a las especificaciones acordadas por defectos las partes, que son comercializables y que no presentan ningún defecto de diseño, fabricación y material puesto mano de obra o material. El vendedor también garantiza que los productos o servicios son adecuados para su uso previsto. Esta garantía se extenderá a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro los clientes de 2 años, o dentro DN. Esta garantía es adicional a todas las garantías implícitas en la ley.
9.2 LA GARANTÍA DEL VENDEDOR SE EXTENDERÁ POR UN PERÍODO DE VEINTICUATRO (24) MESES A PARTIR DE LA ENTREGA Y ACEPTACIÓN DEL ARTÍCULO POR PARTE DE DN.
9.3 El vendedor deberá subsanar cualquier defecto en un plazo de un período máximo de 3000 horas de servicio, catorce (14) días a partir de la concesión notificación de DN o de su cliente, ya sea (a elección de DN o del permiso cliente) corrigiendo los defectos a su cargo o suministrando nuevos productos o servicios libres de serviciodefectos. Los productos defectuosos podrán ser devueltos al Vendedor y reparados y/o sustituidos por el Vendedor a su cargo y riesgo.
9.4 Si el Vendedor se niega, pero no logra o no puede corregir un defecto, o proporcionar nuevos suministros o servicios, DN tendrá derecho a:
(a) rescindir la totalidad o parte del contrato sin pagar una indemnización;
(b) exigir una reducción del precio;
(c) realizar sus propias reparaciones o sustituciones, o contratar a más tardar seis un tercero para que realice las reparaciones o sustituciones y recuperar dichos costes del Vendedor; o
(d) reclamar daños y perjuicios por incumplimiento o mala ejecución del contrato.
9.5 En caso de que las reparaciones o sustituciones urgentes sean esenciales para mitigar los costes y gastos y las pérdidas y daños sufridos por DN y el Vendedor no pueda o haya indicado que no puede completar dichas reparaciones o sustituciones urgentes, DN puede proceder a realizar las reparaciones o sustituciones por su cuenta o a través de un tercer vendedor y recuperar dichos costes del Vendedor.
9.6 En caso de que el Vendedor repare los productos, las obligaciones de garantía del Vendedor para los productos reparados se extenderán doce (12) meses a partir de la entrega, en caso fecha de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente reparación o del final de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesgarantía original, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de lo que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirásea mayor.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía 8.1 La recepción de la mercancía por XXXXX se efectuará con reserva del derecho a comprobar, en la medida en que y tan pronto como ello sea aconsejable para la marcha ordinaria de su actividad empresarial, que no presenta deficiencias, y especialmente que es correcta y completa. Los defectos encontrados serán objeto de inmediata reclamación por parte xx XXXXX desde su descubrimiento. En este contexto el proveedor renuncia a impugnar las reclamaciones por defectos formuladas por BOSCH fuera de diseñolos plazos habituales.
8.2 Se aplicarán las disposiciones legales en materia de evicción y vicios ocultos, fabricación salvo que en las presentes Condiciones se disponga otra cosa.
8.3 BOSCH posee por principio el derecho de elegir la forma de saneamiento. El proveedor podrá negarse a la forma de saneamiento elegida por BOSCH cuando sólo sea posible asumiendo costes desproporcionados.
8.4 Salvo que se haya regulado expresamente otra cosa, en el caso de falta de conformidad con el contrato, BOSCH tendrá frente al proveedor todas las facultades legales que tienen los consumidores frente a los vendedores, de acuerdo con las disposiciones del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la defensa de los Consumidores y material puesto Usuarios y otras leyes complementarias. Por consiguiente, BOSCH tendrá el derecho de elegir la forma de saneamiento y el proveedor está obligado a disposición aceptarla salvo que resulte imposible o instalado por éldesproporcionada.
8.5 En casos de urgencia y especialmente cuando se actúe con la finalidad de paliar peligros inminentes o de evitar daños desmesurados, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de serviciose faculta x XXXXX para eliminar, a partir de la concesión cargo del permiso de servicioproveedor, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente los defectos detectados. Los derechos derivados de la existencia del defecto en de vicios materiales prescriben a los dos años, salvo que el momento producto suministrado se haya utilizado, dentro de su uso normal, para la construcción de un edificio y cause su deficiencia. El plazo de prescripción para los derechos derivados de la entregaexistencia de vicios materiales comienza en la fecha de recepción de la mercancía en las instalaciones indicadas por BOSCH.
8.6 En caso de evicción, el proveedor eximirá x XXXXX de las posibles reclamaciones de terceros, salvo que el mismo no sea imputable al proveedor.
8.7 Las reclamaciones por vicios prescriben –salvo en casos de mala fe– a los 3 años, a no ser que la cosa suministrada se haya utilizado, dentro de su uso normal, para la construcción de un edificio y cause su deficiencia. El plazo de prescripción comenzará con la entrega del objeto del contrato (traspaso del riesgo).
8.8 Si el contrato solamente cubriera partes o componentesproveedor cumple su obligación de saneamiento mediante entrega sustitutiva, el plazo de garantía será prescripción correspondiente a la mercancía entregada de 12 meses forma sustitutiva comenzará a partir correr con la entrega de la entregamisma, a no ser que al aceptar la realización del saneamiento el proveedor haya hecho constar expresa y en caso justificadamente que realiza la entrega sustitutiva sólo por razones de montaje por el fabricante a partir cortesía, para evitar litigios o para mantener las relaciones comerciales de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirásuministro.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos 8.9 Si se le siguen gastos x XXXXX a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no consecuencia de la precisión entrega defectuosa del objeto del contrato, especialmente gastos de estos datostransporte, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose de desplazamiento, de mano de obra, de materiales de instalaciones y ampliaciones o de realización de un control de recepción de mercancías de envergadura superior a las indicaciones la habitual, esos gastos serán de cuenta del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosproveedor.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
GARANTÍA. 9.1 1. El fabricanteProveedor garantiza la calidad del Producto que suministra, así como la calidad de los materiales utilizados o suministrados para ello. Lo anterior también se aplica en la medida en que se refiera a defectos en el Producto entregado que no se puedan detectar durante la inspección/vendedor concederá una garantía por defectos puesta en marcha y de diseñolos que el Cliente demuestre que se han producido en los 12 meses posteriores a la puesta en marcha o, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro tratarse de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entregaplazo inferior, en caso el plazo de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de dos años desde la entrega. La garantía únicamente cubre defectos que sean exclusiva o principalmente consecuencia directa de un fallo en la construcción o de la mano de obra defectuosa por parte del Proveedor o del uso de materiales de baja calidad por parte del Proveedor.
2. El Proveedor podrá gestionar los defectos cubiertos por la garantía mencionada en el apartado 1 mediante el envío de una pieza de recambio, es decir, lo que se conoce como un elemento de INTERCAMBIO (SWAP item); el Proveedor no está obligado a efectuar dicha sustitución. Todos los costes que superen la obligación exclusiva que se describe en la oración anterior, como los costes de transporte, desplazamiento y alojamiento, así como los costes de desmontaje y montaje, entre otros, correrán a cargo del Cliente.
3. El periodo de garantía de los elementos de INTERCAMBIO es de tres meses tras la entrega.
4. El periodo de garantía de las reparaciones es de tres meses. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesperiodo mencionado en el apartado 1 todavía no ha vencido y el periodo restante tras la ejecución de la reparación es superior a tres meses, el plazo periodo de garantía será de las reparaciones finalizará al mismo tiempo que el periodo de garantía original, que sería de 12 meses a partir de tras la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción entrega del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráProducto.
9.2 5. La obligación de garantía no abarca incluye en ningún caso defectos que se deriven o que sean total o parcialmente consecuencia de los defectos causados por supuestos que a continuación se enumeran, de acuerdo con las tolerancias establecidas para los Productos de hardware:
a. incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio funcionamiento y mantenimiento, mantenimiento o por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar diferente al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.uso normal previsto;
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones Generales De Venta Y Entrega
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una Adjudicatario brindará garantía a todo el equipamiento y trabajos realizados durante un período de DOS El Adjudicatario deberá garantizar que todos los equipos entregados (incluyendo cualquier equipo componentes fabricados por sub- Adjudicatario), se ajustarán a todas las especificaciones, descripciones y otros requisitos incluidos en su Oferta y estarán libres de defectos de materiales, mano de obra y diseño. No cumplir con estos criterios, fabricación el Adjudicatario deberá modificar/añadir y/o intercambiar el equipo inadecuado y/o software, si es necesario, para proporcionar las funciones especificadas. El Adjudicatario será responsable de todos los trámites necesarios para la reparación o reemplazo del material fuera de servicio bajo garantía y material puesto cubrirá todos los gastos relacionados con el transporte (desde y hacia Argentina), el seguro, el despacho de aduana, el envío y la instalación del equipo. El período de garantía comenzará de nuevo para cualquier equipo sustituido conforme a disposición lo dispuesto en este artículo. Si algún equipo falla durante el período de garantía, la EANA-SE informará inmediatamente al Adjudicatario, especificando la falla en la medida de lo posible y el Adjudicatario deberá responder en el plazo de cuarenta y ocho (48) horas. El Adjudicatario deberá determinar si se puede reparar localmente o instalado por éldevolverlo a fábrica para la reparación. Si una pieza de repuesto(s) o el artículo de reemplazo no está disponible para restaurar el funcionamiento del equipo, que aparezcan dentro el Adjudicatario deberá proporcionar un reemplazo del elemento averiado(s) con el fin de 2 años, o dentro restaurar la capacidad operativa inmediata sin ningún coste adicional. El Adjudicatario deberá garantizar un tiempo Turn-Around de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, 60 días para reemplazar todos los elementos fallidos (en caso de montaje por reparación en fábrica, no se considera el vendedor tres meses a partir tiempo de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregatransporte). Si el contrato solamente cubriera partes o componentesproblema no se resuelve en sesenta (60) días, EANA-SE tendrá derecho a:
a) Devolver el equipo y requerir al Adjudicatario su reparación y hacer re-entrega
b) Reparar, con cargo al Adjudicatario, el plazo equipo o tener el equipo reparado por un tercero
c) Requerir al Adjudicatario que ofrezca el equipo de garantía será sustitución Con respecto a las disposiciones de 12 meses a partir este artículo, el retorno y la nueva entrega de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicioequipos, así como su reparación, serán a cuenta y riesgo del Adjudicatario. Se entiende que tales trabajos de reparación en garantía se llevarán a cabo en la fábrica, o localmente en las instrucciones instalaciones del representante designado por el Adjudicatario, salvo en el caso de servicio una falla de los sistemas pueda requerir el envío de ingenieros del Adjudicatario a Argentina o en forma remota mediante una conexión de software/hardware. La documentación de exportación e importación necesaria para transportar el material será preparada por el Adjudicatario, según la normativa aduanera nacional existente, y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o entregada posteriormente a EANA-SE para su trámite final. Esta garantía no cubre el desgaste normalnormal de los elementos. No deberá cubrir el equipo o las piezas de equipamiento modificado después de su entrega sin el acuerdo previo por escrito del Adjudicatario. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio sólo se aplicará siempre que el equipo haya sido utilizado y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones mantenido en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud cumplimiento de los datos o documentos suministrados por el compradormanuales de operación, mantenimiento del Adjudicatario y bajo condiciones normales de funcionamiento. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte Dentro del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho período de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito Adjudicatario realizará Mantenimiento Correctivo (Garantía) sin costo adicional para EANA-SE. El Adjudicatario proporcionará a pedido apoyo técnico mediante su Representante Técnico para todos los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan fallos críticos, y si es necesario, enviará un especialista desde fábrica, durante el período de garantía. El sistema deberá ser completamente restaurado para uso operacional a más tardar en un plazo establecido de siete (7) días siguientes a la solicitud escrita del EANA-SE o aviso. La participación del Representante Técnico del Adjudicatario no afectará a las responsabilidades y obligaciones del Adjudicatario en virtud de un contrato eventual. Cualquier actualización y modificación de los equipos, asociadas con los valores predeterminados del equipo, deberá ser proporcionada por el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorAdjudicatario, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después sin costo adicional para EANA-SE dentro de la expiración del plazo establecido en duración prevista de la garantía. Durante el art. 9.1período de garantía, si algún equipo o componente falla, el Adjudicatario deberá reemplazar o reparar dicha parte o componente sin costo adicional para EANA-SE.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
GARANTÍA. 9.1 13.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, autor reconoce que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento calidad de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud obras impresas depende principalmente de los datos o documentos suministrados por el compradormétodos de impresión, las unidades métricas, los colores y la materia prima (papel, etc.). Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorEstos pueden variar, especialmente, en caso de que la producción se realice en el extranjero. Por lo tanto, BoD únicamente está obligada a cumplir que, teniendo en cuenta estos criterios, la correspondiente obra impresa tenga la calidad habitual de obras del mismo tipo. Si en el marco de la elaboración de patrones para la creación de formatos digitales, por ejemplo, al convertir el patrón de impresión a un formato adecuado para la distribución electrónica (por ejemplo, EPUB), BoD modificara, sustituyera o editara de alguna manera permitida por este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectoscontrato de autor ciertos elementos del título BoD (por ejemplo, caracteres especiales, imágenes, etc.), estas medidas no supondrán un defecto en el formato digital.
9.4 Si 13.2 Respecto a los derechos del autor en caso de defectos materiales o legales en los títulos BoD (incluyendo la entrega incorrecta e incompleta) serán de aplicación las disposiciones legales, siempre que en lo siguiente no se haya dispuesto otra cosa. En cualquier caso, no se verán afectadas las disposiciones legales especiales en caso del envío de títulos BoD a un consumidor, en especial, las disposiciones relativas al Lieferantenregress [reclamación al proveedor] de acuerdo con los §§ 478, 479 BGB.
13.3 BoD responderá por los defectos indicados a través del cumplimiento posterior, subsanando la mercancía o produciéndola de nuevo. El autor deberá conceder a BoD el vendedor ha incorporado partes suministradas tiempo y la oportunidad necesarios para el cumplimiento posterior. En caso de cumplimiento posterior, no se facturarán gastos de envío. El autor deberá devolver a BoD la mercancía por la cual se haya reclamado.
13.4 En caso de que el cumplimiento posterior fracasara o que transcurriera sin éxito el plazo adecuado a fijar por el compradorautor para el cumplimiento posterior o este plazo fuera prescindible de acuerdo con las disposiciones legales, el autor podrá exigir a su discreción que se reduzca la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorretribución o, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesdefectos considerables, desistir del correspondiente pedido para uso propio.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Autor
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de serviciocontratista seleccionado para la ejecución del contrato constituirá, a partir favor del ITM, como mecanismo de la concesión cobertura del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia riesgo derivado del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas obligaciones legales o contractuales, cualquiera de serviciolas garantías autorizadas por el Decreto 734 de 2012 a saber: (1) Pólizas de seguros, (2) Fiducia mercantil en garantía, (3) Garantía bancaria a primer requerimiento; (4) Endoso en garantía de títulos valores y depósito de dinero en garantía, otorgada por una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia o por una entidad bancaria, o una sociedad fiduciaria, o una entidad financiera sometida a vigilancia y control de la Superintendencia Financiera, legalmente establecida en Colombia, con el fin de cubrir los perjuicios derivados de las obligaciones, así: • De Cumplimiento del Contrato: Cubrirá al ITM de los perjuicios directos derivados del incumplimiento total o parcial de las obligaciones nacidas del contrato así como de su cumplimiento tardío o su cumplimiento defectuoso, cuando ellos son imputables al contratista garantizado. Este amparo comprende además siempre el pago de las instrucciones multas y de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o la cláusula penal pecuniaria que se hayan pactado en el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada contrato por una persona calificada cuantía equivalente al veinte por ciento (20%) del valor total del contrato y si con una vigencia igual a su plazo y seis (6) meses más. • Pago de Salarios, Prestaciones Sociales e Indemnizaciones Laborales. Para garantizar el cliente demostrara pago de salarios y prestaciones sociales del personal que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca contrate para la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado obra por el compradorequivalente al diez por ciento (10%) del valor total del contrato, con una vigencia igual a su plazo y tres (3) años más. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación • De calidad y correcto funcionamiento de advertencia los bienes: Cubrirá al ITM por parte del vendedor, en caso los perjuicios que se le ocasionen como consecuencia de los perjuicios imputables al contratista garantizado que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después se deriven de la expiración mala calidad o deficiencias técnicas de los bienes o equipos objeto del contrato de acuerdo con las especificaciones técnicas o por el incumplimiento de los parámetros o normas técnicas establecidas para el respectivo bien o equipo, por el equivalente al veinte por ciento (20%) del valor total del contrato y con una vigencia igual a su plazo establecido en el art. 9.1y seis (6) meses más.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Compraventa
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por A menos que se especifique lo contrario en unas Condiciones de venta adicionales de cada línea de productos: (a) Nordson garantiza al Comprador que los Productos no presentarán defectos de diseñomateriales o fabricación, fabricación siempre y material puesto a disposición o instalado por élcuando dichos Productos se instalen, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, utilicen y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de mantengan siguiendo las instrucciones de servicio y instalación, funcionamiento, mantenimiento, mantenimiento o de otro tipo; y (b) el período de garantía por defecto es de (i) un tratamiento incorrecto(1) año desde el primer uso, un mantenimiento (ii) dieciocho (18) meses desde el envío o (iii) las dos mil (2.000) horas de uso, lo que tenga lugar primero.. La garantía mencionada anteriormente no se extiende y un no es de aplicación a defectos en los Productos causados total o parcialmente por:
A. accidente, negligencia, abuso o uso incorrecto de los Productos;
B. cualquier esquema, diseño o especificación que el Comprador haya proporcionado;
C. todo mantenimiento, reforma, instalación, almacenamiento u operación inadecuado o el no autorizado; D. daños intencionados, falta profesional, imprudencia, negligencia o infracción de las leyes y normativas por parte del Comprador o sus clientes, agentes, proveedores, empleados o personal similar;
E. calidad inferior o incompatibilidad de los materiales utilizados o procesados por los Productos;
F. cualquier alteración, modificación o reparación de los Productos realizada por alguien que no sea Nordson;
G. desgaste normalnormal o consumo normal de los componentes; H. desgaste acelerado a causa del uso de materiales de calidad inferior o incompatibles; o
X. xxxxx tras la fecha de envío, siempre que no se deban directamente a un defecto de materiales o fabricación. La garantía excluye defectos debidos de Nordson no es aplicable a fuerza mayortodo artículo fabricado, polución excesivaaplicado, incendio probado, curado, inspeccionado o procesado de otra manera por cualquier Producto. Utilizar piezas de reparación o repuesto no suministradas o aprobadas por Nordson anulará cualquier certificación o autorización similar aplicable a los Productos y otras influencias externaspuede ir en detrimento de la seguridad y el correcto funcionamiento de los Productos. La obligación Los daños o el fallo de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones los Productos producidos parcial o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente totalmente por el vendedoruso de piezas de reparación o repuesto no suministradas o aprobadas por Nordson no estarán cubiertos por la presente garantía. Esto Nordson no se aplica si hará responsable, de acuerdo con la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorpresente garantía, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas precio total de los Productos no haya sido abonado dentro del plazo límite de pago. En caso de que Nordson proporcione un servicio en respuesta a una reclamación de garantía que no se considere cubierta por la presente garantía, Nordson podrá facturar al Comprador por el compradorcoste de dicho servicio de acuerdo con las tasas vigentes de Nordson, además de costes de traslado razonables, y el Comprador deberá pagar dicho importe dentro de un plazo de treinta (30) días desde la obligación fecha de prestar garantía solamente abarca la ejecución facturación. El Comprador deberá notificar a Nordson de cualquier supuesto incumplimiento de la incorporación pero no presente garantía en un plazo de sesenta (60) días a partir de la parte fecha en que el Comprador tuviera conocimiento o el materialdebiera haber tenido conocimiento de dicho incumplimiento. El vendedor no tiene obligación La única responsabilidad de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, Nordson en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta incumplimiento de la presente garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho será, a opción de Nordson, la modificación, ajuste, reparación o sustitución de los Productos, el volver a realizar los servicios o el reembolso del precio de compra. Nordson asimilará los costes de envío de devolución a opción de Nordson. Una vez vencido el período de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito Nordson podrá decidir interrumpir la producción de los defectos a raíz Productos o elementos de su aparición. Defectos recambio de los Productos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorestén obsoletos, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su sin obligación de garantía facultativamente por reparación notificación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesalmacenar o proporcionar dichos Productos o elementos.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos 6.1. Para el caso de diseño, fabricación y material puesto que el Usuario haya realizado un pedido directamente a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro DIGI mobil de un período máximo equipo o terminal móvil (o de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de un Pack DIGI que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes incluya un equipo o componentesterminal), el plazo equipo en cuestión se entregará junto con el correspondiente Certificado de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por Garantía que el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, Usuario podrá utilizar en caso de que el equipo resulte defectuoso o no conforme al Contrato. De acuerdo con este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosCertificado, el equipo dispone de una garantía legal de 24 meses desde su entrega. En caso de falta de conformidad del equipo, el Usuario podrá ejercitar, en las condiciones y plazos fijados para ello por la normativa española, el derecho a la reparación del equipo o a la sustitución del mismo, salvo que una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. Para ello deberá, en todo caso, conservar la factura o justificante de entrega del equipo. La reparación o sustitución del equipo, una vez aprobada, se llevará a cabo en un plazo razonable de conformidad con la normativa aplicable.
9.4 Si 6.2. Solo dispone de la mencionada garantía el vendedor ha incorporado partes suministradas por el compradorequipo que haya sido adquirido mediante la distribución legal de DIGI mobil. Asimismo, la obligación garantía ofrecida por DIGI mobil es aquella legalmente exigida, y no incluye ninguna otra garantía o compromiso adicional. La reparación o sustitución por avería del equipo o de prestar garantía solamente abarca la ejecución cualquier pieza del mismo no implicará prórroga de la incorporación pero garantía.
6.3. La garantía no la parte comprende los defectos que se produzcan por (i) manipulación indebida, uso inapropiado, negligencia, sobrecarga o abandono del equipo, inestabilidad de corriente, subidas de tensión, activación o instalación defectuosa, o cualquier causa externa que no sean imputables a DIGI mobil; (ii) daños ocasionados por caídas, golpes, ralladuras, torsiones, entrada de líquidos, humedad o cualquier alteración que evidencie un mal uso del equipo; (iii) daños causados por acciones atmosféricas o cualquier otra causa de fuerza mayor; (iv) reparaciones o arreglo del equipo por personal no autorizado expresamente por DIGI mobil; (v) falta de mantenimiento del equipo, o bien que el mantenimiento del mismo se haya realizado de una forma incorrecta e inadecuada en contra de las instrucciones otorgadas por DIGI mobil y/o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte fabricante del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesequipo.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Venta a Distancia
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos a) MOLDTECH garantiza el correcto funcionamiento de diseñoeste equipo ante cualquier defecto que se considere de fabricación, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de serviciodurante doce meses, a partir de la concesión fecha de firma del permiso acta de serviciorecepción. Este compromiso de garantía no supone por parte del MOLDTECH un compromiso de mantenimiento que no responda a defectos de fabricación.
b) MOLDTECH no se hace responsable de los daños derivados de una utilización o manipulación indebida del equipo suministrado. Se entiende indebida el uso o manipulación que contravenga lo indicado en este contrato.
c) El usuario final es el único responsable. El uso o utilización del producto para propósitos ajenos a las especificaciones de MOLDTECH, pero a más tardar seis meses a partir bien para otro tipo de funcionamiento o bien para otro tipo de material, anula completamente la garantía de la entregaventa.
d) MOLDTECH se compromete a sustituir cualquier pieza o componente que MOLDTECH reconozca como defectuoso, el cual ha de ser sustituido únicamente como consecuencia de materiales o fabricación defectuosos y descubiertos dentro del plazo de doce meses desde la firma de acta de recepción. A efectos de esta condición como fecha de expedición se tomará la fecha en caso que el producto sale de fábrica de MOLDTECH o, si el montaje por es en fábrica del comprador, desde el vendedor tres meses a partir acta de que hubiera terminado el montaje, independientemente recepción.
e) Esta garantía será validada siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1) No sea un defecto aparente al momento de la existencia del entrega sin que haya sido recogido el defecto en el momento documento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes .
2) Se dé notificación por escrito de cualquier defecto tan pronto como se descubra y no se efectúe o componentesse intente efectuar una reparación o sustitución de otro modo que no sea por MOLDTECH, el plazo o con su autorización expresa por escrito.
f) El final del periodo de garantía será a la expiración de los 12 meses establecidos desde la firma del acta de entrega del producto o fecha prevista sin que haya sido retirado.
g) Todos los materiales y componentes suministrados por subcontratistas llevarán la garantía del subcontratista.
h) Esta garantía y compromiso sustituye y excluye a partir cualesquiera otras garantías, condiciones, derechos y responsabilidades civiles, sean las que sean, ya sean expresados o implicados, reglamentarias o de otro modo, los cuales pudieran existir de no mediar la presente estipulación.
i) Toda responsabilidad por parte de MOLDTECH está sujeta a las condiciones de pago, observándose estrictamente todas las demás obligaciones del comprador para con MOLDTECH bajo el presente contrato.
j) En todo caso la garantía está limitada, por cualquier concepto, al precio de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráventa.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: General Conditions of Sale
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá proveedor se responsabiliza en brindar el servicio contratado en los locales que el cliente ha designado, tal como se especifica en la solicitud de suministro de bienes y servicios y en la Propuesta de Servicios presentada por el Proveedor. En ese mismo documento constan los detalles del servicio que el proveedor COMUNICACIONES IBW EL XXXXXXXX, S.A. DE C.V. brindará; en caso que el servicio no sea prestado en esa forma por causa imputable al proveedor responderá al cliente, haciendo un descuento en la facturación correspondiente, de acuerdo a la tabla detallada en el anexo Acuerdo de Nivel de Servicio, cumpliendo el procedimiento allí detallado. No habrá lugar al expresado descuento, si el servicio no se brinda en los términos acordados, por situaciones de caso fortuito o fuerza mayor. Así mismo para garantizar el cumplimiento de las obligaciones adquiridas en el presente contrato por el proveedor, éste deberá presentar al Cliente en un plazo no mayor de quince días hábiles a partir de que proveedor reciba formalmente la copia del presente contrato debidamente suscrito por ambas partes, una garantía por defectos un monto de diseñoSEISCIENTOS OCHENTA Y SEIS 48/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, fabricación (US $686.48) correspondientes al diez por ciento (10%) del monto del contrato todo de conformidad a los requerimientos establecidos en el artículo treinta y material puesto a disposición o instalado por élcinco de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, que aparezcan dentro IX. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE POR EL BUEN USO DEL SERVICIO. A fin de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de lograr la optimización del servicio, a partir el cliente deberá: a) Establecer controles para la protección de la concesión información que contienen sus sistemas; b) Realización de back ups antes de la instalación de los servicios que le dará el proveedor; c) Permitirá al proveedor realizar inspecciones técnicas periódicas, en el lugar de las instalaciones, para efectos de mantenimiento preventivo y correctivo, a los equipos del permiso proveedor. Cualquier procedimiento, captura, transmisión o recepción de datos o información que pueda habilitarse lícita o ilícitamente es responsabilidad del cliente, quien será el responsable del uso que haga del servicio, pero a más tardar seis meses a partir debiendo establecer los mecanismos de la entregacontrol para el acceso, transmisión y recepción de datos e información. El “PROVEEDOR” podrá inhabilitar o interrumpir definitivamente el servicio contratado sin necesidad de aviso previo o declaración judicial alguna, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de uso indebido o ilegal del mismo. La suspensión del servicio no implica la existencia terminación del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentespresente contrato; consecuentemente, el plazo “CLIENTE” no queda libre de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia pago por parte los meses de la terminación del vendedorplazo del presente contrato o cualquiera de sus prórrogas. El cliente es conocedor que existen autoridades y/o instituciones que velan por la protección de la propiedad intelectual, por lo que, eventualmente el proveedor por requerimientos legales, deberá entregar a las autoridades pertinentes informes sobre el uso del internet; por su parte, el cliente reconoce que será de su entera responsabilidad la buena utilización y queda sujeto a las leyes de la materia. X. TERMINACION VOLUNTARIA DEL CONTRATO. El presente contrato podrá darse por terminado por mutuo consentimiento de las partes, para lo cual, tanto cliente como proveedor, dirigirán una comunicación al otro, con la anticipación de treinta días calendario, a la fecha corte o pago del servicio. Esta terminación tendrá lugar, en el caso de que la terminación sea a iniciativa del cliente, cuando este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte pague las mensualidades del vendedor, en caso de servicio que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía quedaren pendientes para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.la
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricantealcance de nuestra garantía está regido por las disposiciones de la ley vigente, y las siguientes estipulaciones:
(1) Nuestra garantía sólo será válida si los artículos entregados por la empresa son usados de forma adecuada siguiendo nuestras instrucciones y atendiendo las correspondientes especificaciones. Si la base o causa del defecto fuera un parámetro inusual químico, físico o térmico, del cual el cliente no nos alertó al momento del perfeccionamiento del contrato, no aplicará garantía alguna. Lo mismo aplica cuando los defectos sean causados por reparaciones o modificaciones asumidas por terceros, sin la autorización previa y por escrito de Instrumentos WIKA Colombia S.A.S.
(2) Si el defecto no afecta el buen funcionamiento del instrumento o es estético, no aplicará la garantía.
(3) Los defectos aparentes deberán ser informados por escrito antes de los catorce (14) días siguientes a la entrega; de lo contrario, la cobertura de la garantía caducará.
(4) Cuando se descubra un defecto, el cliente debe devolver el artículo defectuoso. Para todas las devoluciones, la empresa ha establecido un proceso que se debe consultar en la página web xxx.xxxx.xx (apartado servicios/vendedor concederá una garantía por defectos de diseñodevoluciones).
(5) Si el artículo suministrado fuera defectuoso, fabricación y material puesto la empresa deberá reparar el defecto o sustituir el producto, a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de su elección. El cliente concede un período máximo de 3000 horas al menos treinta (30) días más una semana de serviciotransporte, para sustituir el artículo.
(6) Si no se puede realizar la reposición durante este período, el cliente puede, sujeto a la cláusula 7 siguiente, reclamar daños o reembolso de gastos, reclamar disminución del precio de compra, rescindir el contrato o en el caso de reparación, remediar el defecto a nuestras expensas.
(7) En la medida que el cliente está autorizado a ejercer los derechos arriba mencionados, el cliente estará obligado a indicar en un plazo de catorce (14) días contados a partir de la concesión del permiso nuestra petición, si y de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregaqué modo ejercerá tales derechos. Si el contrato solamente cubriera partes cliente no hiciera esta declaración dentro de tal período, o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara insistiera en una reposición, el cliente no podrá ejercer derechos adicionales posteriores hasta cuando haya transcurrido otro período más de al menos treinta (30) días, y éste haya expirado sin resultado. Si durante el transcurso de este período posterior, resulta evidente que la reparación no empresa es la causa del defecto posteriorincapaz de cumplir, lo anteriormente dicho aplicará en consecuencia.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo (8) Solo el cliente está autorizado a datos exigir y ejercer los derechos de construcción, informes garantía y no los puede ceder a terceras personas.
(9) Los gastos incurridos como resultado de medición, planos u otros datos suministrados reclamaciones injustificadas de calidad deberán ser asumidas y soportados exclusivamente por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectoscliente.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por Sujeto a las excepciones, condiciones y restricciones establecidas en estos TCG, el Proveedor garantiza que los Productos y Servicios serán de acuerdo con la calidad acordada o, ante la falta de acuerdo sobre la calidad, serán acordes a las especificaciones del Proveedor para los Productos.
9.2 Cualquier reclamo y derechos basados en defectos se considerarán prescriptos (incluyendo declaraciones de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro defectos ocultos) luego del vencimiento del plazo de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir 12 (doce) meses desde el inicio de la concesión operación de los Productos o, si los Servicios fueron prestados, desde la puesta en funcionamiento del permiso de objeto sobre el cual se ha prestado el servicio, pero a más tardar seis ; o 18 (dieciocho) meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de lo que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del ocurra primero.
9.3 El Proveedor podrá corregir cualquier defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir que, después de que hubiera terminado el montajeriesgo haya sido transferido, los Productos o Servicios no posean la calidad garantizada. El reglamento Proveedor garantiza proveer cumplimiento posterior ya sea, a su discreción, reparando o reemplazando las partes afectadas (rectificación posterior) o reemplazando los Productos o Servicios por Productos o Servicios que se encuentren libres de presunción del § 924 del ABGB defectos (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto entrega posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos).
9.4 Si El Proveedor podrá reparar cualquier defecto varias veces y podrá decidir según su criterio cambiar de reparación a entrega posterior. El Proveedor será responsable por todos los gastos generados relacionados con su cumplimiento posterior, especialmente gastos de transporte, envío, mano de obra y materiales, salvo que dichos gastos se generen como resultado del envío de los Productos a otro lugar que no sea el vendedor ha incorporado partes suministradas lugar de cumplimiento.
9.5 El Proveedor no asume ninguna garantía por Productos usados, por el compradordesgaste y deterioro normal, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un por material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación Comprador, cualquier reparación o reemplazo, modificación o cambio de advertencia los Productos por parte del vendedorComprador o cualquier tercero, daños ocasionados por almacenamiento, instalación u operación inadecuada, seguridad insuficiente, condiciones de funcionamiento anómalas, o debido a mantenimiento o uso de materiales operativos inadecuados, o daño resultante de cualquier modificación o reparación no aprobada previamente por el Proveedor por escrito u otras circunstancias similares. El Proveedor no será responsable cuando se utilicen software o piezas de repuesto no autorizados. Cualquier gasto incurrido por el Proveedor por la evaluación y eliminación de dichos defectos estará a cargo del Comprador a solicitud del Proveedor. El Comprador será siempre el único responsable de que la información por él provista sea completa y exacta.
9.6 Cualquier Producto reparado (ya sea por medio de reparación o reemplazo) que sea objeto de un reclamo de la garantía está garantizado bajo los mismos términos y condiciones que el Producto entregado originalmente por el resto del período de garantía del Producto entregado originalmente.
9.7 En caso de existir un defecto, el Comprador estará obligado a informar inmediatamente por escrito al Proveedor, de lo contrario el Comprador quedará imposibilitado de realizar cualquier reclamo por garantía. Ante la solicitud del Proveedor, el Comprador estará obligado a enviarle los Productos supuestamente defectuosos. Los Productos reemplazados serán devueltos al Proveedor a cargo del Comprador. El Proveedor recuperará la propiedad de tales Productos reemplazados.
9.8 Cualquier garantía adicional del Proveedor por Productos con elementos digitales según se define en la Directiva de la UE 2019/770 (“Productos Digitales”) y cualquier otro requerimiento de garantías nacionales se encuentran excluidos entre empresarios.
9.9 La garantía según se define en esta cláusula reemplazará cualquier otro término, declaración, garantías y condiciones expresas, implícitas o legales (incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier garantía o condición de comerciabilidad o idoneidad con un propósito específico), en relación con cualquier defecto en los Productos y Servicios.
9.10 Las exclusiones y limitaciones de garantía mencionadas arriba excluirán o limitarán la garantía del Proveedor no solo por Contrato sino también en derecho civil, estatutario, reglamentario, consuetudinario o equidad.
9.11 El único recurso para defectos en los Productos y Servicios es el establecido en el presente. El Comprador no tendrá ningún otro recurso, reclamo de garantía o derechos adicionales y tales recursos, derechos y reclamos se excluyen expresamente por el presente, incluyendo, sin limitación, reclamos por daños por incumplimiento o ejecución no contractual por parte del Proveedor, excepto en el caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesexista negligencia grave o dolo por parte del Proveedor.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá adjudicatario estará obligado a prestar un servicio de garantía durante DOS años para todo el material objeto de suministro. D./Dña. con residencia en provincia xx xxxxx nº con Documento Nacional de Identidad nº en nombre, propio o de la empresa que representa, declara bajo su personal responsabilidad y ante el órgano gestor del contrato: - Tener plena capacidad de obrar y no estar incurso en las prohibiciones para contratar previstas en el artículo 60 del texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público. - Hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social. - No haber participado en la elaboración de las especificaciones técnicas o de los documentos preparatorios del contrato, por sí o mediante unión temporal de empresarios. , de de 2016. Teléfono de Atención al Usuario: 955 038 665 xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxx.xxx Los licitadores incluirán en este sobre su proposición económica (conforme al modelo facilitado) y la documentación relacionada con los criterios de adjudicación cuantificables de forma automática a que se refiere la cláusula 10.2.2 del presente pliego y relacionados en el anexo V. En dicha documentación incluirán también una garantía memoria ajustada al Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares (PPTP) que figura en anexo II, con todos los aspectos técnicos, incluyendo la muestra y el certificado a los que se refiere su apartado 7; si algún licitador no aporta la documentación relativa a alguno de los criterios a que se refiere el anexo V, la proposición de dicho licitador no será valorada respecto del criterio de que se trate. Para ser tenida en cuenta, la documentación deberá estar suscrita en su totalidad por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 añosel licitador, o dentro ir acompañada de un período máximo una relación de 3000 horas los documentos que la integran firmada por el licitador, en la que declare, bajo su responsabilidad, ser ciertos los datos aportados. La Administración se reserva la facultad de serviciocomprobar en cualquier momento su veracidad, a partir bien antes de la concesión adjudicación del permiso contrato, o bien durante su vigencia, pudiendo realizar tal comprobación por sí misma, o mediante petición al licitador o adjudicatario de servicio, pero a más tardar seis meses a partir documentación o informes complementarios. La falsedad o inexactitud de tales datos provocará la desestimación de la entregaoferta o, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montajesu caso, independientemente la resolución del contrato, con pérdida de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicioconstituida, así como la exigencia de las instrucciones responsabilidades e indemnizaciones que de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no tal hecho se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorderiven.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Suministro
GARANTÍA. 9.1 10.1 El fabricanteProveedor garantiza que las mercancías − cumplen con todas las especificaciones, normas, planos y diseños y/vendedor concederá o descripciones del Ordenante o de los clientes del Ordenante; − cumplen con todas las normas, leyes y regulaciones de la industria aplicables en el país de origen, el país de destino y los países en los que se venden productos o vehículos equipados con las mercancías; − cumplen con los últimos estándares de ciencia y ingeniería y son adecuados para el propósito previsto; y − están libres de derechos de terceros.
10.2 Salvo pacto en contrario a continuación, se aplicarán las disposiciones legales en caso de defectos materiales o de título.
10.3 En caso de defectos materiales o de título, el Ordenante podrá solicitar al Proveedor que realice una garantía entrega de sustitución o reparación. El Proveedor asumirá todos los costes necesarios para este propósito, incluidos los eventuales costes de desmontaje y montaje. Si el Proveedor no realiza la entrega de sustitución o la realiza fuera del período establecido por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 añosel Ordenante, o si dicha entrega de sustitución falla, el Ordenante tendrá derecho a rescindir el contrato o a reducir el precio de compra en proporción al valor real de las mercancías entregadas en la fecha de entrega en relación con el valor que las mercancías habrían tenido en esa fecha si hubieran sido entregadas de conformidad con el contrato.
10.4 Si el Proveedor no cumple con su obligación de subsanación dentro del período razonable establecido por el Ordenante, el Ordenante también tendrá derecho a ejecutar y realizar el trabajo (preliminar) necesario (p. ej., la clasificación), o a encargar a un tercero que lo realice por cuenta del Proveedor, también en los casos en que, dada la urgencia del caso (por ejemplo, para evitar riesgos graves y/o evitar daños sustanciales), no pueda esperarse razonablemente que el Ordenante o sus clientes permitan que el Proveedor realice una entrega de sustitución posterior, o si el Proveedor no es capaz de hacerlo o se niega a hacerlo sin justificación.
10.5 Si por la subsanación se requieren medidas in situ o en las instalaciones en las que debían entregarse las mercancías según lo estipulado en el contrato (por ejemplo, clasificación, rectificación), el Proveedor realizará o hará que se realice la subsanación en este lugar asumiendo todos los costes. La subsanación se realizará sin demora para mantener el proceso de producción y evitar una parada de la línea.
10.6 En caso de defectos materiales o de título, el Proveedor asumirá todos los costes, gastos y daños derivados de dichos defectos, en particular los costes de búsqueda de errores, los costes de desmontaje y montaje, los costes de envío, desplazamiento y mano de obra, así como los costes de los materiales, independientemente de si dichos costes se han causado al Ordenante, a los clientes del Ordenante o a sus organizaciones de producción y distribución en general.
10.7 En la medida en que el Ordenante haya pactado acuerdos de garantía con sus clientes, el Proveedor estará obligado a asumir los costes y daños imputados por los clientes del Ordenante de conformidad con dichos acuerdos de garantía en la medida en que dichos costes y daños sean atribuibles a su parte de la entrega (defectuoso). En caso de compensación por el cliente , el Ordenante notificará al Proveedor, si es posible, el diagnóstico y la liquidación e involucrará al Proveedor en el proceso (por ejemplo, mediante la presentación de piezas de prueba).
10.8 Los reclamaciones de garantía prescribirán en 48 (cuarenta y ocho) meses (a menos que la ley prevea un período máximo más largo) a partir de 3000 horas la fecha de servicioentrega o, dependiendo de su naturaleza jurídica, a partir de la concesión del permiso fecha de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en recepción. En caso de montaje por el vendedor tres meses a partir las entregas de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentessustitución, el plazo de garantía será prescripción para los productos contractuales sustituidos comenzará de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiránuevo.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una La garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será vence después de 12 meses desde la entrega de los Productos. La garantía se realizará en condiciones normales de trabajo, es decir, ocho horas de trabajo por día, cinco días por semana. Durante el período de garantía Xxxxxx se compromete a partir corregir o reemplazar cualquier Producto defectuoso como resultado de defectos de fabricación, con las limitaciones reguladas en esta Condición. Las piezas de repuesto, también las obras y los servicios prestados dentro de la entregagarantía se garantizarán en los mismos términos y condiciones aplicables a las piezas originales y por un nuevo período de 12 meses. Para beneficiarse de la garantía, el Comprador notificará a Xxxxxx sin demora y en caso por escrito sobre los defectos que han aparecido y le dará a Xxxxxx la oportunidad de verificarlos y corregirlos. Xxxxxx no tendrá ninguna obligación si el defecto es atribuible al uso incorrecto, montaje incorrecto, reparaciones imprudentes realizadas por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado Comprador o el desgaste normalnormal del material. La garantía excluye defectos debidos se limitará al reemplazo sin cargo de piezas, componentes u obras defectuosas o dañadas, y no cubre los daños causados al Comprador como resultado de la rotura o inutilización del Producto. El comprador deberá contactar al Departamento de Calidad de Laneko antes de enviar el Producto para seguir el procedimiento de Garantía de Laneko. En cualquier caso, el Producto no conforme estará a fuerza mayordisposición de Laneko para su reparación bajo garantía. Cuando la reparación tiene que llevarse a cabo donde se coloca el Producto y se retrasa por razones imputables al Comprador, polución excesivatodos los costos incurridos por el personal de Xxxxxx serán a cargo del Comprador, incendio y otras influencias externasquien también será responsable de los daños causados a Laneko. La obligación como resultado de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones cualquier retraso en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorreparación.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 9.1. El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, Vendedor garantiza que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto los Productos cumplen con las especificaciones acordadas en el momento Pedido, las cuales son accesibles al Cliente en el Servicio de la entregaAtención Comercial del Vendedor. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal9.2. La garantía excluye defectos debidos prevista en las presentes CGV, será válida por el tiempo establecido en cada Pedido. 9.3. Esta garantía es exclusiva, y el Vendedor no ofrece ninguna otra garantía, explícita o implícita, en relación a fuerza mayorlos productos y/o su idoneidad para ningún uso en particular, polución excesiva, incendio y otras influencias externasincluso si fuese conocido por el Vendedor. La obligación garantía del Vendedor sobre los productos de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones un Pedido en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por particular, no será de aplicación en el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor Vendedor, bajo su propio criterio, determine que el Cliente ha incorporado partes suministradas hecho mal uso de los Productos, no los ha usado de acuerdo con las prácticas habituales y normas industriales de aplicación, los ha almacenado de forma incorrecta o no los ha empleado de acuerdo con las instrucciones, cuando las hubiere. 9.4. La única y exclusiva responsabilidad del Vendedor con respecto a los Productos para los que se pruebe que sean defectuosos o no conformes a especificaciones, será, a elección del Vendedor, bien la reposición de dichos Productos, o bien el abono del correspondiente precio de compra del Pedido contra la devolución de los mencionados Productos, debidamente realizada de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el compradorVendedor. 9.5. El Vendedor no será responsable, la obligación en ningún caso, de prestar garantía solamente abarca la ejecución ningún daño o perjuicio acaecido de modo directo, casual, consecuencial o de cualquier otro tipo, resultado de cualquier posible defecto de los Productos comercializados, incluyendo, sin que ello suponga limitación, cualquier lucro cesante, y cualquier daño directo o indirecto, incluyendo daños personales y materiales, consecuencia de la incorporación pero no la parte utilización de Productos comercializados, salvo que expresamente venga obligada a ello por Ley. En cualquier caso, de venir obligado el Vendedor a responder de algún daño y/o el material. El vendedor no tiene obligación perjuicio a consecuencia de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado los Productos, esta responsabilidad vendrá limitada por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación importe de advertencia por parte los Productos del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.concreto Pedido
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 No asumiremos responsabilidad por un uso indebido o inadecuado de los productos. El fabricante/vendedor concederá socio contractual estará obligado a examinar la integridad y la corrección de las mercancías entregadas cuidadosamente y a la mayor brevedad posible una garantía vez le lleguen, incluso si con anterioridad se le enviaron muestras o modelos. La entrega se considerará aceptada si no ha llegado por escrito, por fax o por correo electrónico una reclamación por defectos en el plazo de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, tres días hábiles a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir llegada de la entregamercancía al lugar determinado, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedoro, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.no se puedan reconocer los defectos en una inspección normal, en el plazo de tres días hábiles a partir de su descubrimiento. Esto se aplica también a las entregas múltiples. Si no se reclama una entrega múltiple en un plazo de 3 días a partir de la llegada de las mercancías al lugar determinado, se considerará aceptada. Nuestros empleados del servicio externo no tendrán derecho a aceptar reclamaciones por defectos y cantidades. En caso de reclamación por defectos justificada, en primer lugar el socio contractual tan solo tendrá derecho al cumplimiento posterior, que según elijamos podremos llevar a cabo entregando productos sin defectos (previa devolución de la mercancía reclamada) o reparando los defectos. Si no se ha producido el cumplimiento a posteriori o resulta desmedido para el socio contractual (art. 440 BGB) o bien se puede prescindir de él porque
9.4 Si a. finalmente rechacemos el vendedor ha incorporado partes suministradas cumplimiento a posteriori
b. no efectuemos el cumplimiento a posteriori antes de una fecha acordada por el compradorcontrato o dentro de un plazo determinado y el socio contractual haya vinculado en el contrato la continuación de su interés en las prestaciones a la puntualidad de las mismas, o porque
c. se den circunstancias especiales que justifiquen la obligación rescisión inmediata considerando los intereses de prestar garantía solamente abarca la ejecución ambas partes (art. 323, párrafo 2 BGB), el socio contractual tendrá derecho de inmediato a reducir el precio de compra o a elegir entre rescindir el contrato y reclamar una indemnización por daños y perjuicios en lugar de la incorporación pero no prestación o la parte o compensación de sus gastos en vano en conformidad con el materialpunto 10. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.9.4
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 10.1 El fabricanteVendedor garantiza durante el periodo establecido en la cláusula 10.2 que los Productos cumplen las especificaciones del Vendedor. El Vendedor no ofrece ninguna otra garantía, implícita o explícita, con respecto a los Productos, incluyendo, pero no limitándose a, cualquier garantía implícita de comercialización, de idoneidad para un uso en particular y/vendedor concederá una o cumplimiento. Esta garantía solo puede ser reclamada por defectos el Comprador y no por los clientes del Comprador ni por los usuarios de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro los Productos del Comprador.
10.2 El periodo de 2 años, o dentro garantía es de un período máximo de 3000 horas de servicio, (1) año a partir de la concesión del permiso fecha de servicio, pero envío a más tardar seis meses a partir menos que se
10.3 Inmediatamente después de la entrega, el encargado del control de calidad del Comprador inspeccionará la calidad y cantidad de los Productos. La inspección se basará en caso la documenta- ción de montaje por el vendedor tres meses transporte y/o las especificaciones aplicables a partir los Productos. Las quejas relativas a la cantidad y/o defectos visibles de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto los Productos deberán notificarse al Vendedor en el momento 48 horas después de la entrega. Si El Comprador anotará los defectos en los documentos de transporte pertinentes y conservará los Productos defectuosos como prueba. Solamente si el contrato solamente cubriera partes o componentesVendedor así lo requiere, el plazo Comprador devolverá los Productos defectuosos al Vendedor en su embalaje original.
10.4 Las quejas relativas a los defectos no visibles de los Productos deberán notificarse al Vendedor inmediatamente después de que se produzcan. El Comprador avisará inmediatamen- te al departamento de tramitación de quejas del Vendedor.
10.5 Toda causa de acción relacionada con los defectos del Producto o que el Comprador pueda tener prescribirá tras haber transcurrido (I) el periodo indicado en la cláusula 10.3. y/o (II) el periodo de garantía será de 12 meses a partir de reflejado en la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirácláusula 10.2.
9.2 La obligación 10.6 Si aparece cualquier fallo de acuerdo con la garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o del Vendedor durante el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones periodo mencionado en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el compradorcláusula 10.2, el vendedor responderá no único y exclusivo remedio del Comprador será según elija el Vendedor, abonar total o parcialmente al Comprador el precio de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud compra de los datos Productos afectados, o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la reemplazar cualquier parte o el material. El vendedor no tiene obligación partes afectadas de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibleslos mismos.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
GARANTÍA. 9.1 a. Prototipos, Productos en Desarrollo y Muestras. El fabricante/vendedor concederá una Vendedor proporciona todos los prototipos, productos en desarrollo, productos de prueba y muestras al Comprador “EN EL ESTADO Y LUGAR EN QUE SE ENCUENTRAN”, sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o tácita, y se declara expresamente que no están cubiertos por las garantías señaladas en el presente Contrato. El Comprador acuerda abstenerse de interponer cualquier reclamación en materia de garantías o cualquier otra reclamación en contra del Proveedor, con respecto a tales prototipos, productos en desarrollo, productos de prueba y muestras.
b. Garantía de Producto.
(i) Durante el Período de Garantía del Producto, el Vendedor garantiza que: (1) los Productos que suministre en términos del presente Contrato, se encontrarán libres de defectos de diseñomateriales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y operación (o bajo ciertas pruebas y condiciones controladas en laboratorio, fabricación según lo señalado expresamente en un contrato por escrito celebrado por separado y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje firmado por el vendedor tres meses a partir Vendedor y el Comprador; y (2) tales Productos cumplirán con las especificaciones públicas aplicables del Vendedor vigentes al momento del envío (o con las demás especificaciones que se señalen expresamente en un contrato por escrito celebrado por separado y firmado por el Vendedor y el Comprador).
(ii) El Período de Garantía del Producto: (1) iniciará en la fecha en que hubiera terminado el montajeVendedor envíe el Producto, independientemente de la existencia del defecto y expirará en el momento primer aniversario de esa fecha; o (2) de ser aplicable, iniciará en la entrega. Si fecha en la que el contrato solamente cubriera partes o componentes, Vendedor instale el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entregaProducto para el Comprador, y expirará en caso el primer aniversario de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráesa fecha.
9.2 La obligación de garantía (iii) En la medida en que cualquier Producto no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en cumpla con la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar Vendedor, a su absoluta elección, y como único recurso para el Comprador, podrá optar entre (1) reembolsar al vendedor inmediatamente Comprador el precio de compra menos los gastos de envío y manejo del Producto no conforme; o (2) reparar o remplazar el Producto que no cumpla con la garantía.
(iv) Para ser elegible para presentar una reclamación de garantía del Producto, el Comprador: (1) deberá presentar dicha garantía por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorVendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después antes de la expiración del plazo establecido Período de Garantía del Producto; (2) previa solicitud del Vendedor, deberá devolver, o de cualquier otra forma brindar acceso al Vendedor al Producto que presuntamente no cumpla con la garantía; (3) previa solicitud del Vendedor, deberá permitir que el Vendedor participe razonablemente en cualquier análisis de causa raíz que se lleve a cabo, en relación con el Producto que presuntamente no cumple con la garantía; y (4) previa solicitud del Vendedor, deberá brindar acceso al Vendedor a cualesquier datos relacionados con la garantía del Producto que presuntamente no cumple con la misma.
c. Garantía de Servicio.
(i) Durante el Período de Garantía de Servicios, el Vendedor garantiza que: (1) los servicios de instalación del Producto u otros servicios (los “Servicios”) que el Vendedor presta en términos del presente Contrato, se llevarán a cabo utilizando mano de obra de calidad; y (2) tales Servicios cumplirán con las especificaciones aplicables publicadas por el Vendedor, vigentes al momento en que se preste el servicio (o con cualesquier otras especificaciones señaladas expresamente en un contrato por escrito celebrado por separado y firmado por el Vendedor y el Comprador).
(ii) El Período de Garantía de Servicios iniciará en la fecha en que el Vendedor concluya los Servicios, y expirará en el art. 9.1primer aniversario de esa fecha.
9.7 Si (iii) En la medida en que los Servicios no cumplan con la garantía, el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera Vendedor a su absoluta elección, y como único recurso para el Comprador, podrá optar entre (1) reembolsar una parte del precio pagado por los Servicios no conformes; o (2) volver a prestar o corregir los Servicios que responder no cumplan con la garantía.
(iv) Para ser elegible para presentar una reclamación de garantía de Servicios, el Comprador: (1) deberá presentar dicha garantía por defectosescrito al Vendedor, él antes de la expiración del Período de Garantía de Servicios; (2) previa solicitud del Vendedor, deberá dar oportunidad razonable al Vendedor de volver a prestar o corregir los Servicios que no cumplan con la garantía; (3) previa solicitud del Vendedor, deberá permitir que el Vendedor participe razonablemente en cualquier análisis de causa raíz que se lleve a cabo, en relación con el Servicio que presuntamente no cumple con la garantía; y (4) previa solicitud del Vendedor, deberá brindar acceso al Vendedor a cualesquier datos relacionados con la garantía del Servicio que presuntamente no cumple con la misma.
d. EQUIPO DE SISTEMAS DE RECUPERACIÓN DE VAPOR UTILIZADOS EN CALIFORNIA.
(i) En la medida en que el Producto a ser suministrado por el Vendedor en términos del presente Contrato, consista en un equipo de sistema de recuperación de vapor que el Comprador vaya a utilizar en California, se aplicarán los siguientes términos adicionales: Durante el Período de Garantía del Equipo de Sistemas de Recuperación de Vapor de California, el Vendedor garantiza que el equipo de sistema de recuperación de vapor que el Vendedor suministra en términos del presente Contrato, cumplirá con las normas de desempeño y especificaciones conforme a las que dicho equipo de sistema de recuperación de vapor haya sido certificado por el Consejo de Recursos Atmosféricos de California (California Air Resources Board).
(ii) El Período de Garantía del Equipo de Sistemas de Recuperación de Vapor de California expirará en la fecha que ocurra primero entre: (1) el primer aniversario de la fecha de instalación inicial del equipo de sistemas de recuperación de vapor; y (2) el primer aniversario de la “instalación por fecha”, en su obligación caso, marcada en la tarjeta de garantía facultativamente por reparación que se incluye en el equipo de sistemas de recuperación de vapor y en el contenedor de envío.
(iii) En la medida en que dicho equipo de sistemas de recuperación de vapor no cumpla con la garantía, el Vendedor, a su absoluta elección, y como único recurso para el Comprador, podrá optar entre (1) reembolsar al Comprador el precio de compra menos los gastos de envío y manejo del equipo de sistemas de recuperación de vapor no conforme; o cambio. Otros medios (2) reparar o remplazar el equipo de sistemas de recuperación de vapor que no cumpla con la garantía.
(iv) Para ser elegible para presentar una reclamación de garantía del equipo de sistemas de recuperación de vapor, el Comprador: (1) deberá presentar dicha garantía por escrito al Vendedor, antes de la expiración del Período de Garantía del Equipo de Sistemas de Recuperación de Vapor de California; (2) previa solicitud del Vendedor, deberá devolver, o de cualquier otra forma brindar acceso al Vendedor al equipo de sistemas de recuperación de vapor que presuntamente no cumpla con la garantía; (3) previa solicitud del Vendedor, deberá permitir que el Vendedor participe razonablemente en cualquier análisis de causa raíz que se lleve a cabo, en relación con el equipo de sistemas de recuperación de vapor que presuntamente no cumple con la garantía; y (4) previa solicitud del Vendedor, deberá brindar acceso al Vendedor a cualesquier datos relacionados con la garantía del equipo de sistemas de recuperación de vapor que presuntamente no cumple con la misma.
e. Llantas. En la medida en que los Productos a ser suministrados por el Vendedor en términos del presente Contrato sean llantas: (i) la garantía limitada aplicable del Vendedor, y la política de ajuste vigente al momento en que el Vendedor envíe las llantas, controlará y será aplicable, excluyendo las demás disposiciones en materia de garantía contenidas en el presente Contrato; (ii) el Comprador acuerda que las únicas obligaciones de garantía que asume el Vendedor, y que los únicos recursos disponibles para el Comprador, son los señalados en dicha garantía limitada y política de ajuste; y (iii) el Comprador acuerda abstenerse de interponer cualquier acción en contravención a lo dispuesto anteriormente.
f. Las garantías que otorga el Vendedor únicamente se extienden al Comprador. Ninguna otra parte deberá ser considerada como tercero beneficiario de las mismas, ni tendrá derecho a interponer reclamaciones en materia de garantía o reclamaciones similares en contra del Vendedor.
g. EXCEPTO POR LO SEÑALADO ESPECÍFICAMENTE EN EL PRESENTE CONTRATO, SE EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O TÁCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, DISEÑO Y NO INCUMPLIMIENTO. EL VENDEDOR NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS PODRÁN OPERARSE CONJUNTAMENTE O QUE SERÁN COMPATIBLES CON CUALQUIER OTRO PRODUCTO, Y EL COMPRADOR SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O RESPONSABILIDAD DERIVADA DEL USO DE LOS PRODUCTOS, CONJUNTAMENTE O COMO COMPONENTE DE CUALQUIER OTRO PRODUCTO DEL COMPRADOR, O DE CUALQUIER TERCERO. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES POR INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS A LAS QUE SE HACE REFERENCIA EN EL PRESENTE CONTRATO, CONSTITUYEN LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS GARANTÍAS DEL VENDEDOR. El Vendedor se deslinda de cualquier responsabilidad derivada o relacionada de: (1) equipo o productos no suministrados por el Vendedor en términos del presente Contrato, incluyendo de manera enunciativa, más no limitativa, el equipo y productos adjuntos, combinados o usados conjuntamente con los Productos del Vendedor; (2) cualquier otro sistema o la operación del mismo, en el que se incorporen los Productos del Vendedor; (3) cualesquier diseños, especificaciones o requisitos proporcionados por el Comprador; (4) Servicios prestados en relación con productos que no sean manufacturados por el Vendedor; (5) defectos reparables quedan excluidosque resulten del uso indebido, abuso o alteraciones realizadas por personas distintas al Vendedor; o (iv) defectos que resulten del incumplimiento en observar o seguir información o instrucciones del producto proporcionadas por el Vendedor.
h. Las presentes garantías no se extenderán a falta de contrato específico por escrito firmado por el Comprador y el Vendedor, y el hecho de que el Vendedor brinde asesoría y/o asistencia técnica, no resultará en obligación o responsabilidad alguna.
i. En caso de que el Comprador afirme que cualquier Producto o Productos no cumplen con la orden del Comprador de cualquier forma, el Comprador deberá dar aviso por escrito al Vendedor sobre dicha reclamación, dentro de los 90 (noventa) días siguientes a la fecha en que el Comprador tenga conocimiento de dicha reclamación. La redhibición queda excluida En Comprador en este acto acuerda que a menos que el Comprador informe al Vendedor por escrito, dentro de los 90 (noventa) días naturales siguientes al envío, se presumirá que el Comprador recibió Productos que cumplen con los bienes ordenados.
j. El Comprador reconoce que el Vendedor le ha proporcionado información sobre el producto, la cual incluye advertencias e información en materia de seguridad y salud, relacionada con el o los Productos. El Comprador declara y acuerda que repartirá dicha información a personas que el Comprador pudiera prever razonablemente, que pudieran estar expuestas a tales peligros, a fin de advertir a tales personas sobre posibles riesgos, incluyendo de manera enunciativa, más no limitativa, a los empleados, agentes, contratistas y clientes del Comprador.
k. El Comprador declara y reconoce que el Comprador utilizó su propio conocimiento, habilidades, juicio, pericia y experiencia en (i) la selección del o de los Productos; y/o (ii) en la selección, provisión o designación de cualquier especificación o serie de especificaciones para defectos el Producto o Productos acordados por el Comprador y el Vendedor; y el Comprador declara y reconoce que no reparablesha confiado en ninguna declaración, afirmación verbal o escrita, ni en muestras realizadas o presentadas por el Vendedor, sus empleados, agentes y/o representantes al Comprador. Sin limitar lo anterior, el Comprador acuerda que el Vendedor no será responsable, y asume todos los riesgos derivados de especificaciones, diseños o información imprecisos o no aptos, seleccionados o designados por el Comprador.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por 12.1. Wallbox garantiza que los Productos suministrados en virtud de este Contrato estarán libres de defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro mano de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicioobra y, a partir este efecto, se compromete a reemplazar o reparar cualquier pieza defectuosa o avería en los términos previstos en esta cláusula durante el Periodo de la concesión del permiso Garantía.
12.2. La Garantía de servicio, pero a más tardar seis meses a partir Wallbox cubrirá únicamente los defectos de la entrega, en caso fabricación y/o mano de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del obra y no cubrirá ningún otro defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entregafallo, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía especial no abarca cubrirá los defectos o daños en los Productos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un negligencia o mal uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de Cliente o los clientes e intermediarios que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si traten con el vendedor ha incorporado partes suministradas por el compradormismo. En particular, la obligación Garantía no cubrirá fallos causados por rayos, sobrecargas eléctricas, fuente de prestar garantía solamente abarca la ejecución alimentación inadecuada, sobrecalentamiento por ventilación insuficiente, aire o rejillas de ventilación obstruidas, manipulación de equipos internos o externos, uso indebido o excesivo, exposición del producto a condiciones inadecuadas para su uso previsto o cualquier reparación realizada por un proveedor que no haya sido previamente autorizado por Wallbox. Asimismo quedan excluidos de la incorporación pero no Garantía de Wallbox los daños debidos al deterioro normal de los equipos y piezas de conexión (cables y conectores tipo 1 o tipo 2) y la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia manipulación incorrecta por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesCliente.
9.5 El vendedor 12.3. Si durante el Periodo de Garantía el Cliente tiene conocimiento de cualquier defecto de fabricación o mano de obra, deberá notificar a Wallbox, quien a su discreción reemplazará o reparará el Producto de forma gratuita siempre que: (i) el Periodo de Garantía no presta garantía haya finalizado y (ii) los defectos estén causados por partes usadas y plantas usadasla fabricación o la mano de obra. Wallbox sólo estará obligado a reemplazar los Productos cuando no sea posible su reparación.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición12.4. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después El Cliente se ocupará de la expiración del plazo establecido en el artdesinstalación y de transportar los Productos defectuosos a la fábrica de Wallbox. 9.1No obstante, Wallbox le reembolsará al Cliente los costes razonables ocasionados por dicha desinstalación y transporte.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones Generales
GARANTÍA. 9.1 7.1. El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos Vendedor garantiza que (con sujeción al resto de diseñolas disposiciones de estas Condiciones), fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el al momento de la entregaentrega de los Productos, en su embalaje inicial, éstos cumplirán sustancialmente las especificaciones estándar establecidas por el Vendedor para los Productos, a menos que se hubiera dispuesto por escrito de otro modo por las partes e independientemente de cualquier referencia a las especificaciones del Cliente en el Pedido. Todas las descripciones, ilustraciones e información contenidas en las publicaciones o los anuncios del Vendedor se emiten o publican con el único fin de ofrecer una idea aproximada de los Productos y/o los servicios descritos en ellos y no formarán parte de ningún Contrato ni se considerarán una manifestación de la exactitud de tales asuntos.
7.2. El Vendedor garantiza que todos los servicios asociados al Producto prestados por él o en su nombre, según lo previsto en el presente Contrato, se prestarán con una diligencia y una habilidad razonables.
7.3. En caso de entrega a granel, no se ofrece ninguna garantía tras la descarga del Producto por el Cliente.
7.4. El Vendedor no ofrecerá garantía alguna con respecto a la ausencia de defectos, latentes o no, en los Productos una vez transcurra el que resulte ser el período más corto, de los dos descritos a continuación: (i) el período de validez y/o de la fecha de caducidad de los Productos, o (ii) hasta seis (6) meses después del primer uso del Producto.
7.5. Si tras recibir una notificación de incumplimiento el contrato solamente cubriera partes o componentesVendedor determina que el Producto no cumple con la garantía especificada anteriormente, el Cliente podrá, x xxxxx del Vendedor y tras recibir la autorización previa por escrito de este, entregar dicho Producto en una instalación designada por el Vendedor, que podrá, a su entera discreción, sustituir los Productos o emitir un crédito para el Cliente por el precio pagado por los Productos. Este reemplazo o reembolso no se aplica a los Productos usados indebidamente o dañados por accidente o manipulación incorrecta, daños ocasionados durante el transporte o alteraciones fuera de las instalaciones del Vendedor. En todo caso. la responsabilidad bajo garantía, contractual, extracontractual (incluida negligencia), o de otra forma, del Vendedor y la reparación exclusiva del Cliente respecto a los Productos se limitarán expresamente a lo antedicho y no excederán en ningún caso del precio original al que se facturaron los Productos. La responsabilidad del Vendedor se extinguirá totalmente según lo dispuesto en el presente documento y, en todo caso, una vez expire el plazo especificado anteriormente. Cualquier reembolso o sustitución de garantía será de 12 meses este tipo estará condicionado a partir de la entregaque los Productos originales sean devueltos al Vendedor o destruidos por el Cliente, si así lo requiere el Vendedor, y a que el Cliente acredite la destrucción. El Vendedor tiene derecho a solicitar y analizar muestras de cualquier Producto sujeto a una reclamación de calidad del Cliente, así como a inspeccionar el lugar en caso el que el Cliente ha almacenado dichos Productos.
7.6. El Vendedor estará exento de montaje responsabilidad por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas garantías expuestas en la cláusula 7 si:
7.6.1. el Cliente sigue usando los Productos después la notificación de servicioun defecto; o
7.6.2. el defecto surgió porque el Cliente no siguió las instrucciones del Vendedor, así como incluidas, entre otras, las instrucciones relativas al traslado, el almacenamiento, la manipulación o el uso de los Productos; o, no existiendo ninguna de las instrucciones de servicio y mantenimientoanteriores, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o porque el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto Cliente no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorsiguió las buenas prácticas comerciales.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción7.7. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, informes de mediciónEXPRESA O IMPLÍCITA, planos u otros datos suministrados por el compradorLEGAL O DE OTRO TIPO, el vendedor responderá no de la precisión de estos datosRELACIONADA CON LOS PRODUCTOS, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del compradorINCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, COMERCIABILIDAD O RESULTADOS DERIVADOS DEL USO DE LOS PRODUCTOS. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorEL CLIENTE ASUME TODOS LOS RIESGOS Y LA RESPONSABILIDAD RELACIONADOS CON
(I) LOS RESULTADOS OBTENIDOS MEDIANTE EL USO DEL PRODUCTO COMPRADO EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosTANTO SI SE USA TAL Y COMO SE RECIBIÓ COMO EN COMBINACIÓN CON OTROS PRODUCTOS; (II) LA DETERMINACIÓN DE LA IDONEIDAD DEL USO EN OTROS PRODUCTOS O JUNTO CON ELLOS; (III) LA VERACIDAD Y LA EXACTITUD DE LOS MATERIALES DE MARKETING Y PUBLICITARIOS DEL PRODUCTO DEL CLIENTE AL QUE PODRÍA INCORPORARSE EL PRODUCTO DEL VENDEDOR; (IV) LA OBTENCIÓN DE AUTORIZACIONES GUBERNAMENTALES, SANITARIAS, AMBIENTALES, DE SEGURIDAD O DE OTRA ÍNDOLE PARA LA UTILIZACIÓN; Y (V) PÉRDIDAS O DAÑOS DERIVADOS DE LA MANIPULACIÓN, EL USO O EL ABUSO POR PARTE DEL CLIENTE DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá ALLNEX garantiza la buena calidad de su mercancía de acuerdo con sus especificaciones de venta. NO SE CONCEDERÁ NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA, EXPRESO O SUPUESTO, SEA DE CONVENIENCIA O POR INFRACCIÓN U OTRO, QUE NO SE REFIERA A LA MERCANCÍA VENDIDA O CUALQUIER INSTRUCCIÓN O CONSEJO TÉCNICO FACILITADO. En caso de detectar defectos que hubieran sido objeto de reclamaciones formuladas dentro del plazo previsto, ALLNEX podrá elegir unilateralmente entre realizar una entrega gratuita o hacer un abono al cliente, en la medida de lo razonable, por el valor total o parcial de la factura correspondiente a dicha mercancía.
9.2 Con referencia a defectos visibles, el cliente deberá formular una reclamación dentro de los 14 días después de la recepción de la mercancía para no perder el derecho a la garantía de CYTEC.
9.3 Las reclamaciones por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan otro tipo deberán notificarse dentro de 2 años, o dentro los 14 días después de un período máximo su aparición para no perder el derecho a la garantía de 3000 horas de servicio, CYTEC.
9.4 Cualquier derecho a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, garantía expirará en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.de:
9.2 La obligación de garantía a. no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de respetar todas las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un ALLNEX sobre almacenamiento;
b. uso inadecuado de la mercancía conforme al propósito acordado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si habitual.
c. que el cliente demostrara no haya cumplido alguna de sus obligaciones con respecto a ALLNEX que la reparación se deriven del presente contrato, o no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo las haya cumplido correctamente o a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblessu debido tiempo.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho La responsabilidad de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos ALLNEX relacionada con cualquier defecto en la mercancía que suministra está limitada a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después sus obligaciones derivadas de la expiración del plazo establecido garantía tal como se describen en el art. 9.1los apartados anteriores.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño7.1 A petición escrita del cliente, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicioMESSER se encargará, a partir su coste, de la concesión del permiso reparar o reempla- zar piezas no conformes o defectuosas. No se aceptarán reclamaciones por piezas de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje las que se haya hecho un mal uso o uso indebido. Cualquier reclamación bajo garantía efectuada por el vendedor tres meses cliente queda sujeta al examen de los bienes por parte del cliente des- pués de su recepción y la debida comunicación x XXXXXX de su no-conformidad de acuerdo con las leyes aplicables. Queda a partir discreción xx XXXXXX determinar si las pie- zas defectuosas serán reparadas o reemplazadas. Las piezas reemplazadas serán pro- xxxxxx xx XXXXXX después de su reemplazo. Salvo que hubiera terminado se acuerde otra cosa, el montajeclien- te deberá enviar las piezas defectuosas al lugar de expedición. Los costes de envío se- rán soportados por MESSER, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregasalvo que los bienes devueltos resulten no ser defectuo- sos. Si las mejoras posteriores fallan en su totalidad o en parte, el cliente podrá reclamar una reducción razonable del precio o declarar el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el compradorresuelto. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación , si los defectos son de advertencia por parte del vendedortal importancia que no pueden ser subsanados en un plazo razonable y siempre que los bienes y servicios no puedan utilizarse para su fin especificado, en caso o solo sirvan para dicho fin de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosun modo limitado, el cliente tendrá derecho a rechazar mejoras posteriores.
9.4 Si 7.2 Cualquier responsabilidad financiera relacionada con reclamaciones por entrega de bie- nes defectuosos o no conformes se limita a lo dispuesto en el vendedor ha incorporado partes suministradas por el compradorApartado 9, la obligación siempre que se cumplan todos los requisitos legales de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesacuerdo con las leyes.
9.5 El vendedor no presta 7.3 Las reclamaciones bajo garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito prescribirán a los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año 12 meses después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1entrega de los bienes.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Comerciales Generales Para El Suministro De Gases
GARANTÍA. 9.1 El fabricante8.1 La garantía cubre eventuales vicios y/vendedor concederá una garantía por o defectos de diseño, fabricación la Maquinaria y material puesto a disposición o instalado se concede por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis doce (12) meses a partir de la entrega, fecha de instalación y en cualquier caso en un plazo de montaje por el vendedor tres 16 meses a partir de la fecha de facturación en caso de que hubiera terminado la instalación no sea realizada en el montaje, independientemente momento de la existencia entrega de la Maquinaria, y en cualquier caso durante no más de 2000 horas de trabajo de la Maquinaria misma.
8.2 Dando por asumido todo lo establecido en este artículo, la Garantía mencionada arriba no cubrirá: • vicios y/o defectos causados por uso o conservación impropias del normal desgaste de la Maquinaria; • vicios y/o defectos derivados de un mantenimiento no correcto de la Maquinaria por parte del Comprador o de alteraciones no autorizadas de la Maquinaria misma; • vicios y/o defectos derivados de materiales suministrados por el Comprador; • eventuales vicios y/o defectos derivados de catástrofes naturales, culpa o negligencia del Comprador y/o uso impropio, no correcto o no autorizado de la Maquinaria, o bien uso de la Maquinaria de una manera no conforme al uso para el cual ha sido diseñada, realizada o destinada, o bien por una causa externa, no debida a la Maquinaria.
8.3 En cualquier caso, la Garantía será irrevocablemente suspendida en caso de que: • haya pagos incumplidos por parte del Comprador a favor del Vendedor; • la Maquinaria se haya utilizado de manera no conforme a las instrucciones de uso y a los manuales del Vendedor; • las condiciones ambientales, eléctricas u otras condiciones del lugar no sean las especificadas en el Contrato; • se hayan utilizado instrumentos o piezas de recambio no originales o si la Maquinaria se ha movido sin el consentimiento escrito del Vendedor; • la instalación no se ha realizado conformemente a las instrucciones del Vendedor.
8.4 En caso de que se detecte un vicio y/o un defecto de la Maquinaria durante el período de Garantía y dicho defecto no sea imputable al Comprador, el Vendedor podrá, a discreción propia, sustituir o reparar la parte o el componente defectuoso en el plazo del período de Garantía, siempre que el Comprador, tras haber detectado el defecto, haya enviado con celeridad una reclamación por escrito al Vendedor.
8.5 La garantía de cada uno de los componentes de la Maquinaria sustituidos o reparados estará limitada a la duración de la garantía original mencionada arriba. Por lo tanto, la sustitución y/o reparación de partes en garantía no extenderá el período de dicha garantía.
8.6 Eventuales partes de la Maquinaria que se consideren defectuosas deberán, siempre que el Vendedor lo solicite, ser enviadas para que sean sometidas a verificación. Si se determina que el defecto no está cubierto por la Garantía, el Comprador pagará el coste del envío y de la verificación.
8.7 El Vendedor tendrá derecho a inspeccionar y reparar la parte defectuosa de la Maquinaria en el lugar en el que la misma se encuentre situada, y el Comprador podrá efectuar o hacer efectuar las reparaciones tras obtener el consentimiento por escrito del Vendedor.
8.8 La Garantía concedida en los términos anteriores se concede únicamente al Comprador y no puede ser transferida a terceros.
8.9 El Vendedor se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas a los productos y a cada uno de los componentes y/o de cambiar las características de los productos sin estar obligado a aportar dichas modificaciones y cambios a los productos vendidos precedentemente y/o entregados a sus clientes.
8.10 Durante el período de garantía el coste de las horas, de los gastos de viaje y de los gastos de alojamiento y comida quedarán completamente a cargo del Comprador.
8.11 La asistencia en garantía no incluye el normal mantenimiento de la Maquinaria y la sustitución de las partes por desgaste normal.
8.12 El Comprador tiene la obligación de comprobar la integridad de la Maquinaria transportada en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en 8.13 En caso de que el Comprador no reclame inmediatamente al recibir la Maquinaria por eventuales vicios y/o daños provocados por el transporte mismo, la responsabilidad de dichos vicios y/o daños quedará exclusivamente a cargo del Comprador sin que el mismo pueda reclamar nada al Vendedor por este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosmotivo.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de 8.14 Cualquier otra garantía, el comprador incluso de tipo legal, debe notificar al vendedor inmediatamente considerarse excluida y superada por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1las presentes condiciones.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 (a) Equipo de cómputo: El fabricante/vendedor concederá una garantía por Vendedor garantiza que el equipo de cómputo nuevo que sea suministrado de conformidad con estos términos y condiciones, estará libre de defectos de materiales, de mano de obra y de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro un período de un período máximo de 3000 horas de servicio(1) año, contado a partir de la concesión del permiso fecha de serviciola factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, pero a más tardar según sea el caso. Los Productos reparados o reemplazados como resultado de esta garantía estarán igualmente garantizados por un período de seis (6) meses contados a partir de la entregafecha de embarque al Comprador o, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente período restante de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesgarantía original correspondiente al Producto, el plazo período que resulte mayor.
(b) Programas de garantía será cómputo (“software”) y “firmware”: Salvo estipulación en contrario en la licencia del Vendedor o de 12 meses un tercero, el Vendedor garantiza que los programas de cómputo (“software”) y “firmware” regulares que sean suministrados de conformidad con estos términos y condiciones, cuando sean usados con el equipo de cómputo (“hardware”) especificado por el Vendedor, funcionarán de conformidad con las especificaciones publicadas, preparadas, aprobadas y expedidas por el Vendedor, por un período de un (1) año contado a partir de la entregafecha de la factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, según sea el caso. El Vendedor no garantiza, ni tácita ni expresamente, que la operación del programa de cómputo (“software”) o “firmware” no será interrumpida o estará libre de errores, o que las funciones ahí contenidas satisfacerán el uso pretendido por, o los requisitos del Comprador.
(c) Productos reconstruidos, reparados e intercambiados no garantizados de fábrica: El Vendedor garantiza que los equipos de cómputo reconstruidos, intercambiados o reparados y no garantizados de fábrica, estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de la factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, según sea el caso. Los productos reparados o reemplazados como resultado de esta garantía estarán igualmente garantizados por un período de treinta (30) días contados a partir de la fecha de embarque al Comprador o, por el período restante de la garantía original, el que resulte mayor.
(d) Servicios: El Vendedor garantiza que los Productos relativos únicamente a servicios (v.g. entrenamiento, reparación, ingeniería y servicios de programación de aplicación personalizada) serán proporcionados por personal debidamente entrenado, que será empleado o contratado por el Vendedor.
(e) Productos que no estén contenidos en caso su empaque original (“Open Box”): El Vendedor garantiza que los productos relativos a equipo de montaje cómputo (“hardware”) que no estén en su empaque original (“Open Box”), (v.g. devoluciones de clientes o distribuidores, productos reconstruidos o reacondicionados de fábrica, etc.) estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de noventa (90) días contados a partir de la fecha de la factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, según sea el caso. Los Productos que no estén en su empaque original (“Open Box”), mientras sean útiles podrán no reflejar la más reciente serie. Los Productos reparados o reemplazados como resultado de esta garantía, estarán igualmente garantizados por un período de treinta (30) días contados a partir de la fecha de embarque al Comprador, o por el período restante de la garantía original del Producto, el período que resulte mayor.
(f) Especificaciones/Compatibilidad del Comprador: El Vendedor no garantiza, ni será responsable por diseños, materiales, criterios de construcción o bienes que sean proveídos o especificados por el Comprador (incluyendo aquellos que provengan de otros fabricantes o vendedores especificados por el Comprador). Cualquier garantía aplicable a dichos artículos especificados por el Comprador, será aplicable únicamente a la garantía expedida directa o indirectamente al Comprador por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montajeoriginal o vendedor. El reglamento Vendedor no garantiza la compatibilidad de presunción sus Productos con los bienes de otros fabricantes o con la aplicación del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráComprador, salvo lo establecido o expresamente declarado en las especificaciones publicadas o en referencias hechas por escrito por el Vendedor.
9.2 La obligación (g) Materiales Reciclables: De conformidad con las pólizas y prácticas ambientales, el Vendedor se reserva el derecho de utilizar materiales reciclables en los procesos de manufactura, reparación y reconstrucción de sus productos (v.g. sujetadores, plásticos y similares) o de utilizar partes reconstruidas de similar funcionamiento a las nuevas, o componentes que puedan haber estado sujetos a uso incidental. De cualquier forma, dicho uso no afectará garantía no abarca alguna otorgada a los defectos causados Productos o a las estadísticas de confiabilidad publicadas.
(h) Recursos disponibles: Los recursos disponibles bajo las garantías anteriormente descritas estarán limitados a opción del Vendedor, a la reparación, reemplazo o re-funcionamiento o modificación de, o al otorgamiento de crédito por incumplimiento el precio de las condiciones previstas compra, de serviciolos Productos involucrados, así como y donde sean aplicables, únicamente después de la devolución de tales Productos de conformidad con las instrucciones de servicio y mantenimientodel Vendedor. Los Productos reemplazados podrán ser nuevos, por un tratamiento incorrectoremanufacturados, un mantenimiento y un uso inadecuado reconstruidos o el desgaste normalreacondicionados a discreción del Vendedor. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia solicitud por parte del vendedorComprador de una garantía de servicios (que consiste en tiempo, en caso viajes y gastos relacionados con dichos servicios) correrán a cargo del Comprador. Los recursos anteriormente mencionados serán los únicos recursos disponibles por cualquier violación de garantía o violación al contrato que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosde ella surja.
9.4 Si (i) General: La satisfacción de la garantía estará disponible únicamente si (a) el vendedor ha incorporado partes suministradas Vendedor recibe notificación por escrito de la garantía reclamada y, (b) si del examen realizado por el compradorVendedor se desprende que cualquier defecto reclamado no ha sido causado por mal uso, la obligación negligencia, instalación inapropiada, operación, mantenimiento, reparación, alteración o modificación por persona distinta al Vendedor; accidente, deterioro o degradación inusual de prestar garantía solamente abarca la ejecución los Productos o partes de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte los mismos debido al ambiente físico o un material suministrado ambiente de ruido eléctrico o electromagnético.
(j) LAS GARANTÍAS ARRIBA ESTABLECIDAS SE OTORGAN EN SUSTITUCIÓN DE LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN TÁCITAS, EXPRESAS O ESTATUTUARIAS, INCLUYENDO GARANTÍAS TÁCITAS MERCANTILES O DE PROPIEDAD DE USO PERSONAL, O GARANTÍAS DE EJECUCIÓN O APLICACIÓN, HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY APLICABLE. Los derechos otorgados bajo las garantías (sujetas a las limitaciones establecidas) cubrirán también a los compradores del Comprador cuando éste sea distribuidor autorizado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación Vendedor de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblessus Productos.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor 7.1 Para la venta de objetos de entrega nuevos se aplicarán las siguientes normas de garantía:
7.2 I.S.T. garantiza que los objetos suministrados están exentos de defectos conforme al estado de la técnica correspondiente, siempre y cuando se pueda demostrar que un defecto ha surgido como consecuencia de una circunstancia anterior a la transferencia de riesgo, en particular debido a un diseño defectuoso, material deficiente o fabricación defectuosa. Además, sólo se concederá una garantía cuando y en la medida en que I.S.T. haya asumido expresamente una garantía por defectos la calidad del objeto de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado la entrega en el contrato de entrega correspondiente.
7.3 La reclamación de los derechos de garantía por él, parte del cliente requiere que aparezcan dentro éste inspeccione los objetos suministrados en el plazo de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, una semana a partir de la concesión del permiso entrega y que informe por escrito a I.S.T. sin demora en caso de servicioque se encuentre algún defecto. Los defectos que no hayan podido ser detectados dentro de este plazo, pero incluso después de un examen minucioso, deberán ser notificados por escrito a I.S.T. de inmediato y, a más tardar seis meses tardar, en el plazo de una semana desde de que los defectos se hayan descubierto. La entrega, en el sentido de la frase, se produce en el momento en el que el cliente adquiere la facultad de disponer del objeto de la entrega o podría haberla adquirido sin ser culpa suya.
7.4 Los cambios en el diseño o la fabricación realizados antes de la entrega de un objeto pedido, llevados a partir cabo en el marco de cambios generales del diseño o de la producción de I.S.T., no se considerarán defectos del objeto de la entrega, en caso siempre que no impliquen que el objeto de montaje la entrega se vuelva inutilizable para el fin previsto por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado cliente.
7.5 La garantía por defectos en el montaje, independientemente objeto de la existencia del defecto en entrega incluye la subsanación de los defectos mediante reparación o mediante una entrega de sustitución, según la elección de I.S.T. Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de I.S.T.
7.6 El cliente, previa consulta, deberá conceder a I.S.T. el momento tiempo y la oportunidad necesarios para llevar a cabo todas las reparaciones o entregas de sustitución que I.S.T. considere oportunas. En caso contrario, I.S.T. queda liberada de la entregaobligación de subsanar los defectos y de la responsabilidad por las consecuencias que de ello se deriven. El cliente sólo podrá subsanar por sí mismo a expensas de I.S.T. un defecto que I.S.T. esté obligada a subsanar, o bien, hacer que un tercero lo subsane, cuando ello sea necesario para evitar peligros inminentes para la seguridad operativa o para evitar daños desproporcionados. En tales casos, el cliente deberá informar a I.S.T. de inmediato.
7.7 La garantía de I.S.T. no se extiende a los costes ocasionados por la subsanación de los defectos, como son, en particular, los gastos xx xxxxx, los gastos de importación y aranceles aduaneros, los gastos de desplazamientos, dietas y pernoctaciones, los gastos xx xxxx y remolque, los gastos de salvamento (por ejemplo, excavación de un robot de fresado que no funciona), los gastos correspondientes a la puesta a disposición de los montadores externos necesarios y del personal auxiliar externo necesario.
7.8 La responsabilidad de I.S.T. por servicios externos esenciales se limita a la cesión de los derechos que le correspondan frente al proveedor del servicio externo correspondiente. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo proveedor de los servicios externos no satisface las reclamaciones de garantía justificadas
7.9 I.S.T. no será responsable de 12 meses los daños ocasionados por los siguientes motivos en particular (aunque sin limitarse a partir estos), a menos que se demuestre que son atribuibles a su culpa:
7.10 Si el comprador o un tercero llevan a cabo reparaciones inapropiadas, I.S.T. no será responsable de las consecuencias que se deriven de ello. Lo mismo se aplicará en el caso de modificaciones en el objeto de la entrega, y en caso entrega realizadas sin el consentimiento previo de montaje por el fabricante a partir I.S.T. 7.11 I.S.T. podrá negarse al cumplimiento de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación las obligaciones de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si mientras el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorhaya cumplido con sus obligaciones según el contrato.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Venta Y Entrega
GARANTÍA. 9.1 1. La aceptación está sujeta a un examen para determinar la ausencia de daños y, en partic- ular, la corrección, integridad e idoneidad.
2. Se aplican las disposiciones legales sobre defectos materiales y de propiedad, a menos que se estipule lo contrario a continuación.
3. En principio, el derecho a elegir el tipo de cumplimiento posterior corresponde al cliente. El fabricante/vendedor concederá una garantía proveedor tiene derecho a rechazar el tipo de cumplimiento posterior elegido por no- sotros en los requisitos del § 439 apartado 3 del Código Civil alemán (BGB).
4. Si el proveedor no empieza a subsanar el defecto inmediatamente después de nuestra petición de subsanación del defecto, tendremos derecho a hacerlo nosotros mismos o a que un tercero lo haga para evitar peligros agudos o evitar daños mayores x xxxxx del proveedor. Las reclamaciones por defectos de diseño, fabricación y del material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir caducan 24 meses después de la concesión del permiso puesta en servicio o instalación de serviciolas piezas de repuesto, pero a más tardar seis 30 meses a partir después de la entregaentrega al cliente, a menos que el artículo haya sido utilizado para una obra de acuerdo con su uso normal y haya provocado su deficiencia.
5. En caso de defectos de propiedad, el proveedor también nos exime de cualquier reclamación existente por parte de terceros. En cuanto a defectos de propiedad, se aplica un plazo de prescripción de 10 años.
6. Para las piezas suministradas reparadas dentro del plazo de prescripción de nuestros derechos de garantía, el plazo de prescripción comenzará de nuevo en el momento en que el proveedor haya satisfecho completamente nuestros derechos para el cumplimiento posterior.
7. Si una entrega defectuosa del objeto del contrato nos supone costes, en caso particular, gastos de montaje transporte, viajes, mano de obra, materiales o costes de una inspección de entrada de mercancías que exceden el alcance habitual, el proveedor correrá con dichos costes.
8. Si, debido a la deficiencia del objeto contractual recuperamos productos fabricados y/o vendidos por nosotros o si, por este motivo, el vendedor tres precio de compra se nos reduce o si recibi- mos reclamaciones contra nosotros de cualquier otro modo por este motivo, nos reservamos el derecho de recurso contra el proveedor, sin que sea necesario establecer un plazo de tiempo necesario para nuestros derechos basados en los defectos.
9. Tenemos derecho a exigir al proveedor una indemnización por los gastos que tuvimos que soportar en relación con nuestro cliente, ya que este tiene derecho a reclamarnos la compensación de los gastos necesarios para el cumplimiento posterior, en particular los gastos de transporte, viaje, mano de obra, materiales y aranceles de importación y ex- portación.
10. Con independencia de lo dispuesto en la cláusula X. 4, el plazo de prescripción en los casos X. 8. y X. 9. comenzará como muy pronto 2 meses a partir de después del momento en que hubiera terminado el montajehayamos satisfecho las reclamaciones presentadas contra nosotros por nuestro cliente, independientemente pero como muy tarde 5 años después de la existencia entrega por parte del proveedor.
11. Si en el plazo de 6 meses desde la transmisión del riesgo se manifiesta un defecto mate- rial, se presumirá que el defecto ya estaba presente en el momento de la entregatransmisión del riesgo, a menos que sea incompatible con la naturaleza del objeto o del defecto.
12. Si se toma una muestra, se considerarán garantizadas sus características. La mercancía suministrada debe ajustarse a la muestra. A menos que el contrato solamente cubriera partes o componentesobjeto de suministro haya sido fabricado especialmente, el plazo de garantía será de 12 meses por ejemplo, a partir de dibujos, estos tienen prioridad sobre la entregamuestra.
13. El proveedor mantendrá un sistema de aseguramiento de calidad adecuado en términos de tipo y alcance y que corresponda al estado actual de la técnica, y proporcionará pruebas de ello si así se le solicita. Se compromete a cumplir plenamente los requisitos de calidad especificados en caso el contrato de montaje por el fabricante suministro en lo que se refiere a partir los objetos su- ministrados, los procesos de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráfabricación y la verificación.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o 14. En el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si se presenten reclamaciones contra el vendedor ha incorporado partes suministradas cliente por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud responsabilidad ob- jetiva frente a terceros en virtud de una parte o un material suministrado por legislación extranjera que no pueda estipularse, el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia proveedor será responsable frente al cliente en la obligación de advertencia por parte del vendedor, medida en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblestambién sea direc- tamente responsable.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
GARANTÍA. 9.1 1. El fabricante/vendedor concederá una garantía proveedor deberá asegurar que la mercancía cumpla con nuestras especificaciones, incluyendo el diseño de su envase y su etiquetado. Nuestro pedido deberá ser ejecutado de forma profesional y adecuada y de acuerdo con el último estado de la técnica.
2. Basado en la inspección de la mercancía de salida por parte del proveedor, inspeccionaremos la mercancía de entrada únicamente en lo que respecta a la identidad, el número de pieza y los daños de transporte visibles desde el exterior. Cualquier otro defecto descubierto en el curso ordinario de los negocios será notificado al proveedor de forma inmediata después de su descubrimiento. Por lo tanto, el proveedor renunciará a la defensa de la notificación tardía de los defectos.
3. Se aplicarán las disposiciones legales relativas a defectos de diseñotitularidad, fabricación y material puesto en la medida en que no se haya acordado nada en contrario en el presente documento.
4. Estamos obligados a disposición informar inmediatamente al proveedor de los defectos o instalado por élde la ejecución defectuosa de una entrega, que aparezcan dentro tan pronto como sean identificados en el marco de 2 añosun procedimiento comercial estándar. En caso de entrega de mercancías defectuosas, el proveedor tendrá derecho a subsanar los defectos (mediante una nueva elaboración o una nueva entrega). En casos urgentes, tendremos derecho a subsanar nosotros mismos los defectos, o dentro a encargar su subsanación a un tercero, a cuenta del proveedor. En particular, se tratará de un período máximo caso urgente cuando, para evitar un riesgo grave o un daño importante, sea imposible o no razonable informar al proveedor del daño y fijarle un plazo, aunque sea breve, para que tome medidas de 3000 horas subsanación. El proveedor deberá ser informado inmediatamente de servicio, a partir dicho procedimiento.
5. El periodo de la concesión del permiso garantía será de servicio, pero a más tardar seis 48 meses a partir de la entrega, en caso fecha de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente entrega de la existencia del defecto en el momento mercancía (transferencia de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorriesgo), en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosutilicemos la mercancía para nuestra propia entrega con productos a fabricantes o proveedores de la industria automotriz. En los demás casos, el período de garantía será de 30 meses.
9.4 Si 6. En caso de defectos de titularidad de los que sea responsable el vendedor ha incorporado partes suministradas proveedor, éste nos deberá indemnizar por reclamaciones de terceros.
7. En caso de reenvío ("Nachlieferung"), el compradorperíodo de garantía se reanudará a partir de la fecha de dicho reenvío. En caso de reparación ("Nachbesserung"), el período de garantía se reanudará a partir de la fecha de cumplimiento de la respectiva obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución reparación en lo que respecta al alcance de la incorporación pero reparación. Lo anterior no aplicará cuando el proveedor se reserve expresa y legítimamente el derecho a realizar la parte reparación únicamente por buena voluntad, para evitar disputas o con el materialfin de mantener la relación de suministro.
8. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en En caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho incurramos en gastos como consecuencia de garantíauna entrega defectuosa u otra prestación defectuosa y, en particular, en gastos de transporte, de material, de mano de obra, de sustitución o gastos de una inspección de entrada que exceda el alcance ordinario, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos proveedor estará obligado a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1reembolsarnos dichos gastos.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía 7.1 Sujeto a los términos del presente Contrato, la Compañía garantiza al Comprador que cada Dispositivo que le entregue en virtud del presente Contrato estará libre de Defecto durante el Plazo (dicha garantía, la “Garantía Limitada”).
7.2 La Compañía no será responsable de incumplimiento de la Garantía Limitada si (i) el Defecto surgió debido a que el Comprador, el Usuario o cualquier persona autorizada por defectos el Comprador no siguió las instrucciones de diseñola Compañía para el almacenamiento, fabricación y material puesto a disposición o instalado por élinstalación, que aparezcan dentro de 2 añospuesta en servicio, uso, o dentro mantenimiento de los Dispositivos, (ii) los Dispositivos fueron objeto de mantenimiento, modificaciones o reparaciones por parte de personas no autorizadas por la Compañía o la Filial para prestar dicho servicio, o (iii) los Dispositivos sufrieron daños como resultado de un período máximo accidente, uso inadecuado, negligencia o modificaciones realizadas sin la autorización de 3000 horas la Compañía (cada uno de servicioestos casos, un “Incumplimiento”).
7.3 Para presentar una reclamación bajo la Garantía Limitada, el Comprador deberá (i) notificar a la Compañía por escrito sobre el presunto incumplimiento de la Garantía Limitada durante el Plazo e incluir en dicha notificación toda la información que pueda solicitar la Compañía de acuerdo con los procedimientos de garantía vigentes, (ii) devolver los Dispositivos correspondientes a la Compañía, a partir costo de ésta y en la ubicación que ésta especifique de conformidad con los procedimientos de garantía vigentes, y (iii) cumplir con las instrucciones de la concesión del permiso Compañía para el almacenamiento, manipulación y transporte de serviciolos Dispositivos correspondientes, pero a más tardar seis meses a partir (incluyendo en relación con su desmontaje y limpieza).
7.4 En caso de incumplimiento de la entregaGarantía Limitada, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente único recurso del Comprador y la única responsabilidad de la existencia Compañía, a discreción de ésta, será (i) reparar o reemplazar sin cargo los Dispositivos en mal funcionamiento por un artículo similar, o (ii) reembolsar el precio de compra del defecto Dispositivo correspondiente, de forma prorrateada en función del tiempo restante del Plazo en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es Compañía reciba la causa notificación del defecto posteriorDefecto.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones
GARANTÍA. 9.1 1.) El fabricante/vendedor concederá una plazo de garantía por defectos será de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses 1 año a partir de la entrega.
2.) Los objetos entregados deberán ser examinados detenidamente de forma inmediata después de su entrega al comprador o a un tercero indicado por él. La entrega se considerará aceptada como conforme al contrato si B.E.G. Electronic GmbH no recibe por escrito una reclamación por deficiencias relativa a daños o faltas patentes, o a otras deficiencias que fuesen detectables en caso un examen inmediato y detenido, dentro de montaje un plazo de 7 días laborables contados desde la entrega de la mercancía, o en los casos diferentes de los anteriores dentro de un plazo de 7 días laborables contados desde la detección del daño o las faltas o desde el momento en que la deficiencia fuese detectable por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente comprador durante la normal utilización de la existencia del defecto en el momento mercancía sin un examen especialmente detenido. A petición nuestra, la mercancía que haya sido objeto de la entregareclamación se nos deberá devolver sin cargar gastos de transporte. Si la reclamación por deficiencias está justificada, reembolsaremos los gastos de envío por la vía más económico; esta regla no se aplicará en la medida en que los gastos se incrementen porque la mercancía se encuentre en un lugar distinto del previsto.
3.) Si la mercancía entregada presenta deficiencias, estaremos obligados y facultados a elegir en un primer momento entre su reparación o su sustitución. El comprador solo podrá rescindir el contrato solamente cubriera partes o componentes, reducir razonablemente el plazo precio de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, compra en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosla reparación fuese imposible, irrazonable o dene- gada o el saneamiento o el suministro subsidiario sufriese una demora desmesurada.
9.4 4.) Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de deficiencia se debe a una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantíaconducta culpable nuestra, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito podrá exigir la indemnización de los defectos correspondientes daños y perjuicios con arreglo a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido los requisitos especificados en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorapartado IX de las presentes Condiciones.
5.) Si en algún caso particular se acuerda la entrega de objetos usados, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después se efectuará con exclusión de la expiración toda garantía.
6.) El comprador solamente tendrá derechos de regreso contra nosotros del plazo establecido tipo previsto en el art. 9.1.
9.7 Si § 478 del Código Civil alemán (BGB) si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá comprador no ha llegado con su obligación cliente a acuerdos que excedan de garantía facultativamente los derechos legales de reclamación por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesdeficiencias.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 9.1. El fabricante/vendedor concederá una garantía por garantiza a RED ELÉCTRICA:
a) Que todos los equipos y materiales cumplen las especificaciones convenidas y las normas y prescripciones exigibles, son adecuados para el fin que se destinan, cumplen los requisitos de calidad exigidos y no son usados.
b) Que los equipos están libres de defectos de diseño, materiales, mano de obra (tanto propia como de subcontratistas), fabricación y material puesto funcionamiento.
c) El perfecto funcionamiento de los equipos, con regularidad y con los rendimientos, capacidad y demás características estipuladas.
d) Que no se producirán fallos esenciales en los mismos durante la vida útil para la que están concebidos. El vendedor no será responsable de las averías o desperfectos que se produzcan en los materiales y equipos y que sean debidos a disposición su mal uso o instalado empleo inadecuado por élparte de RED ELECTRICA.
9.2. El vendedor otorgará a RED ELÉCTRICA una garantía comercial de sus equipos y/o materiales mediante la cual el vendedor viene obligado a:
a) Sustituir los equipos y materiales que no cumplan lo convenido o exigido, sean inadecuados, de calidad deficiente o sean usados.
b) Ajustar, reparar o reemplazar, los equipos que presenten cualquier defecto de diseño, materiales, mano de obra, fabricación, funcionamiento o rendimiento.
9.3. Todos los ajustes, reparaciones o sustituciones que hayan de realizarse para cumplir la obligación de garantía, serán de la exclusiva cuenta y cargo del vendedor y libres de todo gasto o desembolso para RED ELÉCTRICA, corriendo aquél incluso con los gastos que, con motivo de los mismos, se originen a ésta (incluso en las instalaciones contiguas o anexas), tales como desmontajes, portes, seguros y embalajes de devolución de materiales y de los que les sustituyan, montaje de éstos y supervisión, impuestos y otros análogos.
9.4. La decisión de que se proceda a ajustar, reparar o sustituir lo defectuoso corresponde siempre a RED ELECTRICA y será tomada en base al criterio de sus técnicos, de conformidad con las prescripciones contenidas en la documentación contractual, que aparezcan dentro podrán asimismo ordenar reparaciones provisionales, a reserva de 2 añoslas definitivas o de las sustituciones que consideren necesarias.
9.5. Si RED ELÉCTRICA optara por ordenar la simple reparación de lo defectuoso y la entidad del defecto justificara su sustitución, dicha opción se entenderá condicionada a que el vendedor admita una reducción en el precio y/o dentro una ampliación del plazo de garantía.
9.6. Los ajustes, reparaciones o sustituciones deberán efectuarse en el plazo que RED ELECTRICA señale, del modo que resulte menos perjudicial o molesto para ella y sin originar retrasos o paralización de instalaciones o, cuando ello no sea posible, reduciendo al mínimo dichos retrasos o el
9.7. Si el vendedor no cumpliera con la prontitud requerida su obligación de garantía o no efectuase en el plazo establecido lo que conforme a ella proceda, RED ELÉCTRICA podrá hacerlo por sí misma o por terceros con cargo a aquél, sin pérdida de la garantía. El vendedor vendrá obligado además a resarcir a RED ELECTRICA de los daños y perjuicios que le haya causado.
9.8. La garantía comercial del vendedor mencionada en el artículo 9.2, se extiende durante el plazo que se estipule en el contrato y, en su defecto, durante un período de un período máximo año.
9.9. El plazo de 3000 horas la garantía comercial se computará a partir de serviciola fecha de los albaranes de entrega o del acta de recepción, según los casos.
9.10. El plazo de dicha garantía se interrumpe y quedará consiguientemente prorrogado en el tiempo que se emplee en las reparaciones o sustituciones que se realicen en cumplimiento de la garantía.
9.11. Estas reparaciones o sustituciones serán garantizadas a su vez, a partir de su terminación, por tiempo igual al período de garantía comercial.
9.12. Si al vencer el plazo de la concesión garantía comercial no hubieren transcurrido seis meses, al menos, desde la entrada en servicio de la instalación de RED ELÉCTRICA a que se destinen o de que formen parte los materiales y equipos objeto del permiso contrato, el período de serviciogarantía quedará automáticamente prorrogado hasta transcurridos dichos seis meses.
9.13. El alcance de la garantía comercial o el transcurso del plazo de la misma, pero no liberan al vendedor de su eventual responsabilidad por vicios o defectos ocultos o cualquier otra responsabilidad que le fuera exigible en derecho o según las cláusulas de estas Condiciones Generales.
9.14. Vencido el plazo de garantía comercial, RED ELÉCTRICA podrá proceder, por sí o por medio de terceros, a más tardar seis meses modificar o alterar libremente los equipos y materiales objeto del contrato, incluso cuando estén amparados por licencias, patentes y otros títulos de propiedad industrial a favor del vendedor. El vendedor reconoce expresamente que RED ELÉCTRICA quedará facultada para realizar cualesquiera actos de explotación de los equipos y materiales objeto del contrato (con carácter enunciativo y no limitativo, tales actos de explotación incluyen la reproducción, la distribución y la transformación). El vendedor asimismo reconoce expresamente que la titularidad sobre cualesquiera derechos de propiedad intelectual o industrial a que pudieran dar lugar los referidos actos de explotación corresponderá, en exclusiva, a RED ELÉCTRICA.
9.15. El vendedor se compromete a proporcionar las piezas de repuesto que sean necesarias para el mantenimiento del equipo, durante un periodo xx xxxx años contado a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia recepción del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirámaterial.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: General Conditions of Contract for Equipment and Materials
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá A excepción de lo dispuesto arriba, para mercaderías vendidas por el Vendedor al Comprador que sean utilizadas por el Comprador con fines personales, familiares o domésticos, el Vendedor le extiende una garantía al Comprador respecto de las mercaderías con los términos de la garantía limitada disponible en el sitio web del Vendedor. En el caso de las mercaderías vendidas por el Vendedor al Comprador con cualquier otro fin, el Vendedor garantiza que las mercaderías que le venda al Comprador en virtud del presente instrumento (a excepción de software, membranas, sellos, materiales elastómeros, recubrimientos y otras "piezas con desgaste" o consumibles, todo lo cual no queda garantizado a menos que se disponga lo contrario en el formulario de cotización o ventas): (i) incorporadas de conformidad con las especificaciones mencionadas en el formulario de cotización o ventas, si tales especificaciones se incluyen expresamente como una parte de este Contrato, y (ii) se entregarán libres de defectos de diseño, fabricación materiales y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro elaboración durante un período de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir (1) año de la concesión del permiso fecha de servicio, pero a más tardar seis instalación o dieciocho (18) meses a partir de la entregafecha de envío (la fecha de envío no superará los treinta (30) días después del recibo de la notificación de que las mercaderías están listas para el envío), lo que ocurra en primer término, salvo que las leyes dispongan un período más prolongado o que se lo especifique en la documentación del producto (la “Garantía”). En el caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componenteslos servicios, el plazo período de garantía será de 12 tres (3) meses a partir de la entregafecha de la factura a menos que se establezca lo contrario en el formulario de cotización o ventas o en la constancia de orden. Salvo que las leyes dispongan lo contrario, el Vendedor, según su entero criterio y sin costo para el Comprador, reparará o repondrá cualquier producto que no cumpla la Garantía; se dispone, no obstante, que en cualquiera de las dos posibilidades, el Vendedor no estará obligado a retirar el producto defectuoso ni a instalar el producto repuesto o reparado, y el Comprador será responsable de todo otro costo, incluidos, a título enunciativo, los costos y gastos de envío. El fracaso del Comprador en caso el cumplimiento del asesoramiento de montaje reparación o reposición del Vendedor constituirá una renuncia de los derechos del Comprador y comportará la nulidad de todas las garantías. Cualquier pieza reparada o repuesta por el fabricante a partir Vendedor en virtud de la Garantía únicamente queda garantizada por el tiempo restante del período de garantía. La Garantía se extiende con la condición de que hubiera terminado el montajeComprador notifique por escrito al Vendedor cualquier defecto de materiales o elaboración de las mercaderías objeto de la garantía en el término xx xxxx (10) días, o un período menor según lo dicte el problema, de la fecha en que el defecto se manifieste por primera vez. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La Vendedor no tendrá obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios alguna de garantía para con el Comprador con respecto a cualquier producto o pieza de un producto que: (a) haya sido reparado por terceros diferentes del Vendedor o sin su aprobación escrita para ello; (b) haya sido objeto de un uso incorrecto, una aplicación incorrecta, negligencia, alteraciones, accidentes o daño físico; (c) se haya usado de un modo contrario a las instrucciones del Vendedor para la instalación, la operación y el mantenimiento; (d) haya sufrido daños por el uso y desgaste habituales, la corrosión o un ataque químico; (e) haya sufrido daños debido a condiciones anormales, vibración, falta de cebado adecuado, u operación sin flujo; (f) haya sufrido daños debido a defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.en el suministro de energía o a una protección eléctrica inadecuada;
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía 7.1 Glual Hidráulica garantiza exclusivamente sus materiales por defectos un periodo de diseño, fabricación y material puesto a disposición 12 meses desde la salida de fábrica o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, en su caso a partir de la concesión del permiso comunicación al cliente de serviciosu libre disposición de recogida en nuestras instalaciones. Se excluye cualquier daño directo, pero a más tardar seis meses a partir incidental, especial o consecuencial que sufra la compradora o cualquier tercero, cualquier pérdida de ingreso, de beneficio o de imagen, causados por cualquier supuesto, ya sea de naturaliza contractual o extracontractual, por razón de incumplimientos fundamentales o negligencia, incluso si Glual Hidráulica ha sido advertida de la entregaposibilidad o probabilidad de dichos daños. Excluyendo cualquier responsabilidad por los efectos o perjuicios que éstos puedan provocar en instalaciones, maquinarias o circuitos. En ningún caso se responsabilizara de los accidentes personales o materiales y pérdidas de producción.
7.2 La garantía comprende la reposición o reparación de los elementos defectuosos a realizar en caso nuestros talleres. Se entenderá siempre con el material presumiblemente defectuoso depositado en nuestros almacenes, con los gastos de montaje por el vendedor tres meses transporte y riesgo a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia cargo del defecto en el momento de la entregacomprador. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara desea que la reparación no es se realice en la causa del defecto posteriorplanta o lugar donde se hallen instalados los equipos, serán de su cuenta los gastos originados, según tarifas vigentes de prestación de personal aprobados por AEFTOP.
9.3 Si una instalación se fabrica 7.3 En relación con arreglo los defectos que aparezcan en los productos suministrados, Glual Hidráulica aceptará como única responsabilidad u obligación, reemplazar o reparar libre de cargo la pieza o piezas defectuosas siempre que la mercancía haya sido tratada adecuadamente y que los defectos surgidos sean debidos a datos defectos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no material o fabricación. Se excluye de la precisión garantía las averías producidas por mal uso o deficiente instalación, averías provocadas por sometimiento de estos datoslos equipos a esfuerzos anormales con fines experimentales, sino de ajuste o prueba. La total responsabilidad de Glual Hidráulica por los daños causados, independientemente del tipo de acción o teoría de la responsabilidad, no excederá del importe de la obra, instalación o materiales que haya sido objeto de pedido a Glual Hidráulica. Cualquier importe que supere dicha cantidad y que Glual Hidráulica se vea obligada a soportar ya sea por decisión judicial, arbitral o similar, será repetida a la compradora hasta lograr indemnidad.
7.4 Los consejos y asesoramiento dados antes y pos cierre del contrato, se realizan con la mejor intención y según haya ejecutado sus máximos conocimientos, no obstante Xxxxx Hidráulica no asume ninguna clase de responsabilidades a este respecto, ni responderá de los mismos ateniéndose a las indicaciones del compradoreventuales daños directos o indirectos que indistintamente, por quién, dónde y por qué puedan producirse.
7.5 Se hallan excluidos de esta garantía:
7.5.1. El vendedor no tiene obligación uso de verificar la exactitud instalaciones o servicios, que se aparten de los datos manuales de instrucción o documentos suministrados por el compradorespecificaciones de Glual Hidráulica. Sin embargoCONDICIONES GENERALES DE VENTA Página 5 de 6 Fecha: 01/06/2013
7.5.2. sigue teniendo vigencia la obligación El uso inadecuado de advertencia por parte instalaciones o negligencia del vendedorComprador, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado sus Ayudantes o Agentes. 7.5.3. Las partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesComprador.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una Los derechos de garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, del cliente exigen que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir éste inspeccione cuidadosamente la mercancía inmediatamente después de la concesión del permiso de servicio, pero entrega y que notifique por escrito a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del Propulsion cualquier defecto en el momento inmediatamente después de la entrega. Los defectos ocultos en la entrega deben ser notificados por el cliente por escrito inmediatamente después de su descubrimiento.
9.2 Si el contrato solamente cubriera partes Cliente tiene derecho a reclamar por un defecto, Propulsion tendrá derecho, a su propia discreción, a rectificar el defecto sin coste alguno para el Cliente o componentesa entregar mercancías sin defectos como sustitución.
9.3 Si el cumplimiento suplementario fracasa o no es razonable para el Cliente o Propulsion rechaza el cumplimiento suplementario, el plazo Cliente tendrá derecho, en el caso de los contratos de venta, a rescindir el contrato, a reducir la remuneración o a exigir una indemnización por daños y perjuicios en lugar del cumplimiento o el reembolso de sus gastos inútiles. En el caso de los contratos de obras y servicios, si el cumplimiento posterior falla o no es razonable para el Cliente o Propulsion rechaza el cumplimiento posterior, el Cliente tendrá derecho a subsanar él mismo el defecto y a exigir el reembolso de los gastos necesarios, a rescindir el contrato, a reducir la remuneración o a exigir una indemnización por daños y perjuicios en lugar del cumplimiento o el reembolso de sus gastos inútiles. §El artículo 13 no se ve afectado por ello.
9.4 La garantía quedará excluida si el cliente ha realizado cambios en la mercancía sin el consentimiento expreso y por escrito de Propulsion, a menos que el cliente pueda demostrar que los cambios no tienen relación con el defecto material que se ha producido y/o no dificultan significativamente el análisis del defecto material.
9.5 Los derechos de garantía será prescriben en un plazo de 12 meses a partir del momento de la entregacesión del riesgo, y en el caso de montaje por el fabricante la ejecución de la obra a partir del momento de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedorrecepción. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si aplicará en el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de un recurso de entrega de acuerdo con los §§ 478, 479 del Código Civil alemán (BGB) y/o en la medida en que este hubiera recibido datosel defecto en cuestión haya sido ocultado fraudulentamente y/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, o en la obligación medida en que Propulsion haya asumido garantías especiales en forma de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadasfabricante.
9.6 Para salvaguardar su derecho La anterior reducción del plazo de garantía, prescripción tampoco se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios de los que sea responsable Propulsión de acuerdo con lo dispuesto en la cláusula 13 siguiente. 9.7 La cesión de los derechos de garantía sólo es posible con el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente consentimiento por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1Propulsion.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 10.1 El fabricanteVendedor garantiza durante el periodo establecido en la cláusula 10.2 que los Productos cumplen las especificaciones del Vendedor. El Vendedor no ofrece ninguna otra garantía, implícita o explícita, con respecto a los Productos, incluyendo, pero no limitándose a, cualquier garantía implícita de comercialización, de idoneidad para un uso en particular y/vendedor concederá una o cumplimiento. Esta garantía solo puede ser reclamada por defectos el Comprador y no por los clientes del Comprador ni por los usuarios de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro los Productos del Comprador.
10.2 El periodo de 2 años, o dentro garantía es de un período máximo de 3000 horas de servicio, (1) año a partir de la concesión fecha de envío a menos que se especifique lo contrario en la hoja de datos del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir producto.
10.3 Inmediatamente después de la entrega, el encargado del control de calidad del Comprador inspeccionará la calidad y cantidad de los Productos. La inspección se basará en caso la documenta- ción de montaje por el vendedor tres meses transporte y/o las especificaciones aplicables a partir los Productos. Las quejas relativas a la cantidad y/o defectos visibles de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto los Productos deberán notificarse al Vendedor en el momento 48 horas después de la entrega. Si El Comprador anotará los defectos en los documentos de transporte pertinentes y conservará los Productos defectuosos como prueba. Solamente si el contrato solamente cubriera partes o componentesVendedor así lo requiere, el plazo Comprador devolverá los Productos defectuosos al Vendedor en su embalaje original.
10.4 Las quejas relativas a los defectos no visibles de los Productos deberán notificarse al Vendedor inmediatamente después de que se produzcan. El Comprador avisará inmediatamen- te al departamento de tramitación de quejas del Vendedor.
10.5 Toda causa de acción relacionada con los defectos del Producto o que el Comprador pueda tener prescribirá tras haber transcurrido (I) el periodo indicado en la cláusula 10.3. y/o (II) el periodo de garantía será de 12 meses a partir de reflejado en la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirácláusula 10.2.
9.2 La obligación 10.6 Si aparece cualquier fallo de acuerdo con la garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o del Vendedor durante el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones periodo mencionado en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el compradorcláusula 10.2, el vendedor responderá no único y exclusivo remedio del Comprador será según elija el Vendedor, abonar total o parcialmente al Comprador el precio de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud compra de los datos Productos afectados, o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la reemplazar cualquier parte o el material. El vendedor no tiene obligación partes afectadas de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibleslos mismos.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá ALLNEX garantiza la buena calidad de su mercancía de acuerdo con sus especificaciones de venta. NO SE CONCEDERÁ NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA, EXPRESO O SUPUESTO, SEA DE CONVENIENCIA O POR INFRACCIÓN U OTRO, QUE NO SE REFIERA A LA MERCANCÍA VENDIDA O CUALQUIER INSTRUCCIÓN O CONSEJO TÉCNICO FACILITADO. En caso de detectar defectos que hubieran sido objeto de reclamaciones formuladas dentro del plazo previsto, ALLNEX podrá elegir unilateralmente entre realizar una entrega gratuita o hacer un abono al cliente, en la medida de lo razonable, por el valor total o parcial de la factura correspondiente a dicha mercancía.
9.2 Con referencia a defectos visibles, el cliente deberá formular una reclamación dentro de los 14 días después de la recepción de la mercancía para no perder el derecho a la garantía de CYTEC.
9.3 Las reclamaciones por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan otro tipo deberán notificarse dentro de 2 años, o dentro los 14 días después de un período máximo su aparición para no perder el derecho a la garantía de 3000 horas de servicio, CYTEC.
9.4 Cualquier derecho a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, garantía expirará en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.de:
9.2 La obligación de garantía a. no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de respetar todas las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un ALLNEX sobre almacenamiento;
b. uso inadecuado de la mercancía conforme al propósito acordado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si habitual.
c. que el cliente demostrara no haya cumplido alguna de sus obligaciones con respecto a ALLNEX que la reparación se deriven del presente contrato, o no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo las haya cumplido correctamente o a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblessu debido tiempo.
9.5 El vendedor no presta La responsabilidad de ALLNEX relacionada con cualquier defecto en la mercancía que suministra está limitada a sus obligaciones derivadas de la garantía por partes usadas y plantas usadastal como se describen en los apartados anteriores.
9.6 Para salvaguardar su derecho El Cliente y el Vendedor reconocen que los Productos pueden estar sujetos a leyes y reglamentos de garantíaimportación, exportación y sanciones, según se modifiquen en cada momento, incluidos, entre otros, los de los Estados Unidos de América, la Unión Europea y las jurisdicciones en las que están establecidos el Vendedor y el Comprador o desde las que se pueden suministrar los Productos, y cualquier uso o transferencia de los Productos debe cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables. El Cliente y el Vendedor no utilizarán, distribuirán, transferirán o transmitirán los Productos (incluso si se incorporan a otros productos) excepto en cumplimiento de todas las leyes y normativas aplicables. A petición del Vendedor, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente Cliente acepta firmar garantías por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorotros documentos relacionados con la exportación, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1según se requiera para cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos Vendedor garantiza que (sujeto a lo dispuesto en el resto de diseñodisposiciones de estos Términos y condiciones) al efectuar la entrega, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro durante un periodo de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de 12 meses desde la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir fecha de la entrega, los Productos:
9.1.1 serán conformes en caso todos los aspectos fundamentales a todos los dibujos y especificaciones aplicables;
9.1.2 estarán exentos de montaje defectos de fabricación o de materiales;
9.1.3 serán razonablemente aptos para la finalidad para la que son vendidos según la intención del Vendedor; y 9.1.4 serán razonablemente aptos para cualquier finalidad concreta para la que se adquieran los Productos solo si el Comprador ha puesto en conocimiento del Vendedor esa finalidad por escrito y el vendedor tres meses a partir de Vendedor ha confirmado por escrito que hubiera terminado resulta razonable que el montaje, independientemente de la existencia Comprador confíe en los conocimientos y el criterio del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráVendedor.
9.2 La obligación de garantía El Vendedor no abarca los defectos causados asumirá ninguna responsabilidad por un incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como cualquiera de las instrucciones garantías de servicio y mantenimientola cláusula 9.1, salvo que:
9.2.1 el Comprador presente notificación por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa escrito del defecto posterioral Vendedor en un plazo de veintiún (21) días desde el momento en que el Comprador descubra o debería haber descubierto el defecto; y
9.2.2 si se brinda al Vendedor una oportunidad razonable de examinar los Productos tras la recepción de la notificación y el Comprador (si así se lo pide el Vendedor) devuelve esos Productos a las instalaciones del Vendedor, a coste del Comprador, para que sean examinados allí.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos El Vendedor no asumirá ninguna responsabilidad por un incumplimiento de construcción, informes cualquiera de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no las garantías de la precisión cláusula 9.1:
9.3.1 si el Comprador sigue utilizando esos Productos después de estos datoshaber presentado la notificación; o
9.3.2 si el defecto surge porque el Comprador no respetó las instrucciones verbales o escritas del Vendedor en cuanto al almacenamiento, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud instalación, puesta en marcha, uso o mantenimiento de los datos Productos o documentos suministrados (si no las hubiere) las buenas prácticas comerciales; o
9.3.3 si el Comprador altera o repara dichos Productos sin el consentimiento previo por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte escrito del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosVendedor.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el compradorSujeto a lo dispuesto en las cláusulas 9.2 y 9.3, la obligación si alguno de prestar garantía solamente abarca la ejecución los Productos no se adaptara a alguna de las garantías de la incorporación pero no cláusula 9.1, el Vendedor tendrá la parte opción de, o bien reparar o sustituir esos Productos (o la pieza defectuosa), o bien reembolsar el material. El vendedor no tiene obligación precio de verificar esos Productos a la aptitud tarifa contractual prorrateada a condición de una parte que, si el Vendedor así lo solicita, el Comprador devuelva, a su xxxxx, los Productos o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación pieza defectuosa de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesesos Productos al Vendedor.
9.5 El vendedor Si el Vendedor cumple con la cláusula 9.4 no presta garantía deberá asumir más responsabilidad por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho un incumplimiento de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz cualquiera de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después las garantías de la expiración del plazo establecido cláusula 9.1 con respecto a los Productos en el art. 9.1cuestión.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones De Venta
GARANTÍA. 9.1 7.1 El fabricante/vendedor concederá periodo de garantía del Proveedor comienza con la comprobación del objeto de entrega por parte del Cliente conforme a lo estipulado en el anterior punto 3.3. En caso de suministro y montaje, el periodo de garantía no comienza, apartándose de lo contemplado en el anterior punto 7.1 apartado 1, hasta la comprobación y conformidad por parte del Cliente.
7.2 Si en el marco del proceso de producción, el Cliente detecta deficiencias, el Proveedor tendrá la posibilidad de poner aparte los objetos de entrega defectuosos, repararlos o volver a suministrarlos siempre que esto sea razonable para el Cliente. Si no le es posible al Proveedor o éste no satisface inmediatamente semejante requerimiento, el Cliente podrá dar por terminado el contrato en lo referente a dicha mercancía y devolverla al Proveedor por cuenta y riesgo de este último. En los casos en los que por especial perentoriedad ya no le sea posible al Cliente informar al Proveedor de una deficiencia y de los daños potenciales derivados ni le sea posible fijarle un plazo para la subsanación, el Cliente está autorizado, sin que se establezca un plazo xx xxxxxx, a que la deficiencia sea reparada por él mismo o por terceros a expensas del Proveedor o bien a procurar su reemplazo. El Cliente informará al Proveedor lo antes posible y se pondrá de acuerdo con él sobre la forma de proceder en tal caso. Si la siguiente entrega de la misma mercancía también presenta deficiencias, el Cliente incluso podrá dar por terminado el contrato en lo que respecta a la parte restante aún no satisfecha.
7.3 El aviso de vicios dado por el Cliente posee carácter suspensivo sobre el periodo de garantía para el objeto de entrega defectuoso.
7.4 El periodo de garantía es válido independientemente del tiempo de vida útil del objeto de entrega.
7.5 La garantía del Proveedor también es válida aunque éste no sea el fabricante ni del objeto de entrega ni de partes del mismo.
7.6 A petición del Proveedor, el Cliente le deberá facilitar todas las piezas que hayan de ser sustituidas por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado cuenta del proveedor. El Cliente conserva dichas piezas por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período plazo máximo de 3000 horas 30 días, transcurrido el cual, el Cliente podrá devolverlas al Proveedor a sus expensas, exigir una remuneración por su almacenamiento o eliminarlas sin perjuicio de serviciosus derechos a reclamar garantía.
7.7 El Proveedor se reserva el derecho de facturar un importe de 100,00 euros en concepto de tramitación de reparaciones y/o devoluciones. Esto no afecta a la ejercitación del derecho a reclamar costes directamente devengados.
7.8 Asimismo, al Cliente también le asiste en toda su extensión la totalidad de los derechos legales a partir reclamar garantía. Podrá exigir al Proveedor la subsanación de las deficiencias o bien una entrega de reposición, debiendo correr a cargo del Proveedor los gastos correspondientes. Esto no afecta a la ejercitación del derecho a reclamar indemnización por daños y perjuicios por parte del Cliente.
7.9 Los derechos de reclamación que se desprenden de la concesión garantía del permiso Proveedor prescriben a los 24 meses tras la primera matriculación del vehículo o bien montaje de serviciola pieza de repuesto, pero si bien, a más tardar seis a los 30 meses a partir de tras la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia aceptación del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia suministro por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos Cliente conforme a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido lo estipulado en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1punto 3.3.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una Los servicios Saas están compuestos por elementos de diferentes causas contractuales, por un lado, la derivada de la licencia de software y por otro, la derivada de su despliegue en infraestructura cloud.
1.- Respecto de los cumplimientos defectuosos derivados del software de VÍNTEGRIS: VÍNTEGRIS garantiza que: (i) prestará los Servicios en todos sus aspectos sustanciales tal como se describe en las presentes Condiciones y las Condiciones Particulares; (ii) prestará los v3.6.1- Agosto 2023 Página 12 | 61 Servicios de manera profesional de conformidad con las presentes Condiciones y las Condiciones Particulares; y (iii) no introducirá deliberadamente ningún virus ni otras formas de código malicioso en el servicio. En la medida en que la ley lo permita, los Servicios de VÍNTEGRIS se suministran «tal como están» sin ningún tipo de garantía o condición adicional a la establecida en el párrafo anterior. Si los Servicios prestados al Cliente no fueran prestados conforme a la anterior garantía, el Cliente deberá notificar por defectos escrito a VÍNTEGRIS de diseñoello describiendo la deficiencia en los Servicios. En los primeros 5 días se hará un diagnóstico por parte de VÍNTEGRIS de las razones técnicas del cumplimiento defectuoso en la prestación de sus servicios conforme a estas Condiciones Generales y a las Condiciones Particulares. En el caso de que el restablecimiento del servicio se pudiera hacer en menos de 10 días, fabricación VÍNTEGRIS hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para corregir la situación, y material puesto propondrá las medidas técnicas alternativas al Cliente para minimizar los posibles daños que pudieran afectar al Cliente. De no ser posible prestar los servicios conforme a disposición o instalado por él, que aparezcan la garantía anterior dentro de 2 añoslos 15 días desde la notificación del cumplimiento defectuoso, o dentro VÍNTEGRIS propondrá las medidas técnicas alternativas al Cliente para minimizar los posibles daños que pudieran afectar al Cliente. Dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, los sesenta (60) días a partir de la concesión fecha de notificación de incumplimiento, cualquiera de las partes puede poner fin a los Servicios enviando un aviso por escrito a la otra. La devolución de las cantidades prepagadas desde el momento del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir incumplimiento de la entregagarantía será la RESPONSABILIDAD DE VÍNTEGRIS convirtiendo dicha cantidad en la indemnización máxima por daños y perjuicios que el Cliente pueda reclamar y exigir de VÍNTEGRIS, en caso siempre que no sea atribuible a negligencia grave o dolo de montaje por el vendedor tres meses a partir VÍNTEGRIS.
2.- Respecto de que hubiera terminado el montaje, independientemente los cumplimientos defectuosos derivados de la existencia del defecto en el momento disponibilidad de la entregainfraestructura cloud. Si En este sentido, forma parte indisoluble de este contrato el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) Anexo II donde se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca desarrollan los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud términos de los datos o documentos suministrados por el compradoracuerdos de nivel de Servicio (SLA) que ofrece VÍNTEGRIS a sus Clientes. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.v3.6.1- Agosto 2023 Página 13 | 61
Appears in 1 contract
Samples: Servicios De Víntegris
GARANTÍA. 9.1 a) El fabricante/vendedor concederá una garantía Vendedor asegura al Comprador y a los clientes del Comprador que los Productos son nuevos (y que no son re-manufacturados ni contienen componentes re-manufacturados), que no contienen sustancias enumeradas en el código de materiales peligrosos o sustancias que destruyen la capa de ozono, conforme lo define el Protocolo de Montreal y que el Vendedor divulgó todos los códigos de terceros, incluyendo códigos de fuente abierta, incluidos en los Productos o relacionados con ellos.
b) El Vendedor asegura al Comprador y a los clientes del Comprador que, durante un período de 5 (cinco) años después de la aceptación de los Productos por el Comprador en los términos de este instrumento (el "Período de garantía"), tales Productos deberán: i) ser adecuados a la finalidad para la que fueron planificados y tener calidad satisfactoria; ii) estar libres de defectos de diseñomateriales, fabricación de mano de obra y material puesto de proyecto; iii) estar en rigurosa consonancia con el desempeño, la funcionalidad y otras especificaciones y descripciones estipuladas en los catálogos, folletos de productos u otras representaciones, descripciones, muestras o modelos del Vendedor; y iv) estar en rigurosa consonancia con todas las especificaciones, diseños y descripciones indicadas o determinadas en el Pedido (colectivamente, la “Garantía de Desempeño”). La Garantía de Desempeño perdurará al término o vencimiento del Período de Garantía en relación a disposición cualquier reivindicación realizada por el Comprador antes del referido término o instalado Vencimiento. El Vendedor concuerda con que los clientes del Comprador podrán utilizar la referida Garantía de Desempeño contra el Vendedor en nombre y beneficio de ellos mismos y el Comprador podrá utilizar la referida Garantía de Desempeño contra el Vendedor, en su propio nombre y beneficio o en el nombre y beneficio de sus clientes.
c) Durante el Período de Garantía, el Vendedor deberá, sin ningún costo adicional para el Comprador, ofrecer crédito o sustituir, a criterio del Comprador, cualquier Producto que no esté de acuerdo con su Garantía de Desempeño en lo que se refiere a cualquier aspecto que sea (cada uno, un “Producto Defectuoso”). Caso el Comprador opte por élrecibir un crédito, el Vendedor deberá conceder al Comprador un crédito igual al valor total del precio de compra originalmente pagado por el Comprador por el Producto Defectuoso más los eventuales impuestos aplicables que aparezcan dentro se hubieran pagado. Caso el Comprador opte por la sustitución del Producto Defectuoso, el Producto Sustituto deberá estar de 2 acuerdo con la Garantía de Desempeño en todos los aspectos [el(los) Producto(s) Sustituto(s)]. Los Productos Sustitutos deben ser productos nuevos; no se aceptará ningún producto reparado o re- manufacturado. El Vendedor deberá sustituir, a criterio del Comprador, cada Producto Defectuoso, entregando al Comprador un Producto Sustituto así que sea posible. El Período de Garantía de Productos Sustitutos deberá comenzar en la fecha de entrega al Comprador de los referidos Productos Sustitutos. Todas las remesas de devolución de Productos Defectuosos al Vendedor deberán realizarse por exclusiva cuenta, costo y riesgo del Vendedor. El Vendedor deberá responsabilizarse por todos los costos de remesa relativos a devoluciones y sustituciones de garantía. El Vendedor deberá responsabilizarse por todos los costos y gastos directos e indirectos hasta un límite razonable, habidos por el Comprador para la sustitución de un Producto Defectuoso por un Producto Sustituto, incluyéndose, pero sin que sirva de limitación, gastos de mano de obra y desplazamiento. El Comprador tiene el derecho de devolver Productos Defectuosos con base en cada evento. No se exigirá ninguna cantidad mínima para fin de devoluciones.
d) El Vendedor será responsable por todos los pedidos de indemnización por daños específicos, indirectos o consecuenciales habidos por el Comprador como resultado del suministro de un Producto Defectuoso o de la entrega con atraso de un Producto, incluyéndose, pero sin que sirva de limitación, costos de entrada y salida de la sustitución de un Producto Defectuoso y pedidos de indemnización determinada por cláusula penal que el Comprador pueda enfrentar debido a un atraso en la entrega.
e) Después del término del Período de Garantía, el Vendedor continuará ofreciendo asistencia al Producto por medio del suministro de piezas de repuesto y servicios de mantenimiento y/o reparación por un período de 10 (diez) años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, comenzando a partir de la concesión del permiso fecha en que el Producto salga de servicio, pero a línea o no sea más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje ofrecido para venta por el vendedor tres meses a partir Vendedor. En la hipótesis de que hubiera terminado el montajeVendedor no pudiera ofrecer tal asistencia al Producto, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesu optara por no hacerlo, el plazo Vendedor deberá entonces presentar una notificación con un (1) año de garantía será antecedencia antes de 12 meses a partir de la entregaretirar tal asistencia al Producto, debiendo también suministrar todos los diseños y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de serviciodocumentaciones técnicas, así como licencias irrevocables y libres de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado royalties para toda la propiedad intelectual pertinente necesaria para la continua reparación o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud manufactura de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia Productos por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas Comprador o del representante nombrado por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesComprador.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones Globales De Pedidos De Compras
GARANTÍA. 9.1 El fabricante1. XXXXX garantiza que los Productos fabricados por XXXXX no tienen ningún defecto y mantendrán sus propiedades y características de aplicación hasta la fecha de Vencimiento de estos Productos (“Garantía”), sujetos a lo dispuesto en los artículos 7 y 8 de las Condiciones de Venta, salvo que se comunique otra cosa en la confirmación/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir aceptación de la concesión orden de compra.
2. La Garantía solo se aplica si el Comprador prueba que:
a. el defecto de los Productos tuvo lugar dentro del permiso período de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto Garantía indicado en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríacoartículo 8(1) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas Condiciones de servicio, así como de Venta;
b. el Producto no cumple las especificaciones del producto; y
c. los Productos se almacenan en contenedores sellados o en cualquier otro embalaje en el que fueron suministrados por XXXXX y que se han seguido las instrucciones de servicio almacenamiento de los Productos.
3. Si y mantenimientoen la medida en que XXXXX decida conceder una reclamación de Garantía, por un tratamiento incorrectoXXXXX decidirá, un mantenimiento a su exclusivo criterio, reemplazar los Productos defectuosos o reembolsar el precio de los Productos. En este caso, el Comprador, con respecto al defecto que causó la reclamación en virtud de la Garantía, renunciará al derecho a recibir cualquier otra recuperación o compensación, a responsabilizar x XXXXX y un uso inadecuado o a cancelar el desgaste normalContrato. El reemplazo de los Productos no prolongará el período original de la Garantía.
4. La Garantía no se aplicará cuando:
a. el defecto sea el resultado, total o parcial, del uso inusual, inadecuado, imprudente o negligente de los Productos y/o de no seguir las instrucciones de almacenamiento xx XXXXX:
b. los Productos suministrados hayan sido modificados o alterados;
c. los Productos suministrados hayan sido transferidos a terceros, procesados o utilizados;
d. el defecto sea el resultado, total o parcial, de regulaciones impuestas por las autoridades;
x. XXXXX haya obtenido los Productos o partes de los mismos de terceros y XXXXX no pueda reclamar en virtud de ninguna garantía excluye defectos debidos a fuerza mayorproporcionada por dicha parte;
x. XXXXX haya usado materias primas, polución excesivaproductos químicos, incendio bienes y otras influencias externasembalajes siguiendo instrucciones explícitas del Comprador; o
g. el defecto de los Productos sea una desviación menor en calidad, color, acabado, dimensiones, composición, etc. que es aceptable en el oficio o técnicamente inevitable.
5. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto Garantía no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y aplicará si el cliente demostrara que la reparación Comprador no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación ha cumplido sus obligaciones con XXXXX. La Garantía tampoco se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia aplicará al cumplimiento por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud Comprador de una parte recomendación o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación sugerencia xx XXXXX en cuanto al uso de advertencia por parte del vendedorlos Productos suministrados, en caso de ya que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesdicha recomendación o sugerencia solo se hace según su xxxx saber y entender.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 a El fabricante/vendedor concederá cliente debe inspeccionar las mercancías inmediatamente después de la entrega en busca de daños en el transporte, defectos materiales obvios, entregas incorrectas y deficiencias y notificarnos por escrito cualquier queja de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar 2 semanas después de la entrega de la mercancía. Si en una fecha posterior se hace evidente un defecto que no fuera reconocible durante la inspección mencionada, debe informarse por escrito sin demora, en cualquier caso en el plazo de 2 semanas después del descubrimiento; el cliente deberá detener cualquier procesamiento o tratamiento de inmediato. Si el cliente no nos notifica un defecto a su debido tiempo, se considerará que la mercancía ha sido aprobada con respecto al defecto. Lo mismo resultará de aplicación si el cliente no nos permite llevar a cabo una inspección adecuada de un defecto notificado inmediatamente después de nuestra solicitud. Tras el procesamiento de la mercancía por parte del cliente, podemos asumir que la mercancía es adecuada para el uso del cliente.
b En el caso de defectos legales o defectos de material o mano de obra, tenemos derecho a lo siguiente, además de a lo dispuesto legalmente: Tenemos derecho a rectificar el defecto dos veces. Podemos, a nuestra discreción, remediar el defecto o entregar una mer- cancía libre de defectos. Si la naturaleza de la mercancía o el defecto o las demás circunstancias indican que la rectificación no ha fallado tras nuestro segundo intento de rectificación y que esto es razonable para el cliente, tendremos derecho a realizar más intentos de rectificación. Si la rectificación ha fallado, el único recurso del cliente es rescindir el contrato.
c El cliente no puede derivar ningún derecho por defectos de una entrega parcial con respecto a las entregas parciales restan- tes.
d El período de garantía por defectos será de diseño, fabricación y material puesto a disposición 12 meses después de la entrega de las mercancías y/o instalado por él, que aparezcan la prestación de los ser- vicios. Para las mercancías defectuosas reemplazadas o reparadas dentro de 2 añoseste período, o dentro el período de un período máximo garantía adicional será de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis 3 meses a partir de la entregasustitución o reparación, pero en cualquier caso limitado a un período de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 15 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento entrega de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado mercancías reemplazadas o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorreparadas.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 8.1. El fabricanteVendedor no garantiza la solidez del color, la no retracción o los niveles de resistencia a la corrosión o la consistencia del color del papel o los sustratos o la tinta o la correspondencia de la tipografía de los Productos producidos por el Vendedor. El Comprador no rechazará los Productos ni reclamará contra el Vendedor variaciones en las dimensiones, cantidad, formato, dureza, calidad, acabado satinado y/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por élcolor, que aparezcan estén fuera del razonable control del Vendedor.
8.2. Los colores de los Productos deben coincidir con las muestras o bocetos proporcionados por el Comprador con la mayor precisión posible, pero no se garantiza una coincidencia exacta. Los productos litográficos se emparejarán con colores estandarizados o establecidos (por ejemplo, Pantone®) y se producirán dentro de 2 añoslos colorantes de impresión comercial normales para la coincidencia de color.
8.3. Todas las declaraciones, información técnica, recomendaciones, dibujos y otros detalles relativos a Productos o muestras proporcionados por el Vendedor, descripciones e ilustraciones contenidas en catálogos, listas de precios y otros anuncios del Vendedor son aproximados o basados en pruebas consideradas confiables y no constituyen alguna representación, aval o garantía.
8.4. Es responsabilidad exclusiva del Comprador determinar si los Productos son adecuados para los propósitos del Comprador. Se excluye la garantía de idoneidad para un propósito particular ya que los productos se proporcionan en la base de que el comprador ha determinado independientemente la idoneidad de los Productos para su propósito.
8.5. El Vendedor garantiza que los Productos están libres de defectos en el material y la mano de obra. En caso de incumplimiento de la presente garantía dentro de treinta (30) días de la fecha de entrega, con una notificación a partir de dicha fecha dentro de siete días de su aparición y se verifique los Productos hubieran sido almacenados y aplicados de acuerdo con el estándar del Vendedor, el Vendedor deberá, dentro de un período máximo periodo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca tiempo razonable,corregir los defectos causados por incumplimiento mediante el reemplazo sin cargo en la planta del Vendedor o en la ubicación de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, los Productos a elección del Vendedor o deberá emitir un crédito por un tratamiento incorrectoimporte que no exceda el precio de los Productos, un mantenimiento y un uso inadecuado o si el desgaste normalVendedor a su sola discreción determina que el reemplazo no es comercialmente práctico. La garantía excluye defectos debidos dada no será vinculante para el Vendedor si el Comprador no informa al Vendedor por escrito del daño con prontitud o en cualquier caso dentro de los siete (7) días siguientes a fuerza mayorla aparición del daño.
8.6. En ningún caso, polución excesivael Vendedor será responsable de cualquier daño especial, incendio punitivo, incidental o consecuente incluyendo, pero no limitado a la pérdida de beneficios, pérdida de ventas, pérdida de oportunidad, pérdida de uso o capital o pérdida de producción o cualquier otro daño de cualquier tipo resultante de, o en cualquier forma, relacionado con el incumplimiento de la garantía, incluso si el Vendedor hubiera sido informado de la posibilidad de tales daños.
8.7. Los recursos del Comprador establecidos en este documento son exclusivos y otras influencias externasla responsabilidad total del Vendedor derivada de cualquier contrato o de la fabricación, venta, entrega, reventa, instalación o uso de cualquier Producto no excederán el precio de compra de los Productos sobre los que se basa la responsabilidad.
8.8. La obligación El Comprador reconoce que el Vendedor no ha hecho representaciones al Comprador distintas de prestar aquellas específicamente referidas o contenidas en el presente documento.
8.9. No obstante lo anterior, todas las garantías dadas por el Vendedor son sujetas a las Leyes Aplicables. Cualquier otra garantía caduca cuando una persona realice modificaciones de comerciabilidad, idoneidad para un propósito en particular u otra garantía de calidad o reparaciones de otro tipo, expresa o implícita por la ley, queda excluida en la instalación sin haber sido autorizada expresamente medida permitida por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorlas Leyes Aplicables.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía proveedor es responsable de las deficiencias en la entrega, incluída la falta de atributos garantizados para la exclusión de nuevas reclamaciones de la siguiente manera:
1. Todas las partes afectadas deben intercambiarse sin cargo a discreción del proveedor o, a su mejor criterio, volver a emparejarse o reemplazarse. Particularmente aquellas partes que se vuelven inutilizables o cuya usabilidad se reduce considerablemente dentro de los seis (6) meses posteriores a la aceptación en los trabajos del proveedor, lo que podría atribuirse a circunstancias que ocurrieron antes de la transferencia. Incluídas las piezas defectuosas, que fallan debido a un diseño defectuoso, materiales de construcción deficientes o construcción defectuosa. El descubrimiento de tales deficiencias debe ser informado al proveedor por escrito sin demora. Las piezas reemplazadas se convierten en propiedad del proveedor. Si el envío, el ensamblaje o la aceptación se retrasan sin culpa por parte del proveedor, la responsabilidad del proveedor será inválida a más tardar ocho (8) meses después de la entrega o después del anuncio de la disponibilidad para la entrega. La responsabilidad del proveedor por productos externos se limita a la transferencia de las reclamaciones de responsabilidad que recibe contra el proveedor externo del producto externo.
2. El derecho del comprador a exigir cualquier reclamo por defectos cae bajo el estado de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro limitación en todos los casos después de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, seis (6) meses a partir de la concesión del permiso de serviciofecha en que se realiza el reclamo, pero a más tardar seis meses a partir después de que la entrega, garantía haya expirado.
3. No se asume ninguna garantía por daños que surjan por las siguientes razones:
a. El equipo entregado y los servicios prestados no son pagados en caso de montaje su totalidad por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montajeproveedor, independientemente de la existencia del defecto según lo acordado en el momento contrato de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes ;
b. Uso inadecuado o componentes, el plazo incorrecto;
c. Montaje u operación defectuosa por parte del comprador o de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.un tercero;
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como d. Mantenimiento inadecuado;
e. Incumplimiento de las instrucciones de servicio y mantenimientooperación estipuladas en la especificación técnica, por un tratamiento incorrecto, un el mantenimiento y un uso inadecuado el manual de operación del proveedor;
f. Desgaste natural;
g. Manejo defectuoso o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayornegligente (especialmente estrés excesivo);
h. Uso de materiales inadecuados y reemplazo de piezas;
i. Construcción defectuosa
j. Fundamentos inadecuados;
k. Influencias químicas, polución excesivaelectroquímicas o eléctricas, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada siempre que sean causadas por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa falla o negligencia del defecto posteriorproveedor.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo 4. Para realizar todas las mejoras y reemplazos que parezcan necesarios a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones criterio del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantíaproveedor, el comprador debe notificar consultar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz proveedor y otorgarle el tiempo y la oportunidad necesarios, de su aparición. Defectos que aparezcan durante lo contrario, el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después proveedor se libera de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1responsabilidad por deficiencia.
9.7 5. De los gastos directamente relacionados con la mejora o el reemplazo, el proveedor asume, siempre que la queja demuestre que está justificado, los costos de la(s) parte(s) de reemplazo, incluído el envío y los costos apropiados de desmantelamiento y ensamblaje. Además, si esto puede solicitarse razonablemente de acuerdo con las circunstancias, los costos de los mecánicos y asistentes necesarios. De lo contrario, los gastos corren a cargo del comprador.
6. La(s) pieza(s) de repuesto y las mejoras están garantizadas de la misma manera que la entrega original. El período de responsabilidad por deficiencia con respecto a la entrega original se extiende por el período de interrupción causado por el trabajo de reparación.
7. El proveedor puede negarse a remediar las deficiencias siempre que el comprador no haya cumplido con sus obligaciones.
8. Si el vendedor según comprador o terceros sin la aprobación del proveedor realizan modificaciones o reparaciones, el proveedor no es responsable de las regulaciones arriba mencionadas tuviera consecuencias y cualquier garantía restante queda anulada. Además, los manuales de mantenimiento y operación del proveedor tienen, sin perjuicio, prioridad sobre los propios manuales e instrucciones de los compradores.
9. En cualquier caso, se excluye la responsabilidad del proveedor en cuanto a si la mercancía entregada es adecuada para los fines contemplados por el comprador; ni se repararán los daños que responder por defectosocurrieron junto con el procesamiento de los bienes suministrados.
10. Cualquier otra reclamación del comprador, él cumplirá con su obligación especialmente la reclamación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos daños que no reparablesresulten de la entrega original, no son aceptables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones Generales De Venta Y Entrega
GARANTÍA. 9.1 El fabricanteLo siguiente será de aplicación en lugar de todas las otras garantías y condiciones, expresas o tácitas, incluyendo las de calidad satisfactoria para un fin concreto. Exceptuando lo expresado aquí, Honeywell garantiza que los productos fabricados por ella respecto a todos los materiales están libres de materiales defectuosos y de fallos humanos y están conformes con las especificaciones aplicables y/vendedor concederá o los esquemas. Honeywell puede, sin preaviso al Comprador, incorporar cambios a los productos que no alteren función. Comenzando desde la fecha del envío por Honeywell, la garantía xx Xxxxxxxxx operará por un periodo de 1 año desde la fecha de fabricación, con carácter general. Honeywell se reserva el derecho de ofrecer una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir extensión de la concesión del permiso garantía a determinados productos que suministra para lo que se emitirá el conveniente documento de servicio, pero a más tardar seis meses a partir extensión de la entrega, en caso garantía. Los productos susceptibles de montaje desgaste por el vendedor tres meses uso o de quemado por el uso no serán considerados como defectuosos debido a partir de que hubiera terminado ese desgaste o quema por el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregauso. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de Ninguna garantía será de 12 meses a partir aplicación si, según la opinión xx Xxxxxxxxx, el defecto o daño fue causado por o en relación con la instalación, combinación con otras piezas y/o productos, modificación o reparación de cualquier producto que no se haya realizado por Honeywell o que sea consecuencia de la entregaactuación del Comprador, y en caso omisión, mal uso o negligencia. Las reparaciones o los reemplazos de montaje productos estarán garantizados por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación tiempo de garantía no abarca cumplido que reste por cumplir o por 90 días después del envío, lo que sea más largo. Los productos experimentales (los cuales podrán ser señalados con la letra “X” o “E” al comienzo del número de identificación del recambio) o sin haberse puesto a la venta o software beta son prototipos, objetos previos a la fabricación que tienen todavía que completar las pruebas previas antes de la puesta a la venta; estos productos son vendidos “AS- IS” SIN GARANTÍA. Será responsabilidad del Comprador asegurar que los productos son adecuados para la aplicación a la que se van a destinar. El software suministrado por Honeywell de soporte a los sistemas (cálculo o configuración), lo será en un soporte libre de defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimientoen materiales o fallos humanos según el uso normal, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado el tiempo que el hardware y/o el desgaste normalsistema estén bajo garantía. La garantía excluye defectos debidos Durante este periodo, Xxxxxxxxx reemplazará, sin ningún cargo, tal soporte que encuentre defectuoso. En relación a fuerza mayorla calidad y actuación de cualquier software o datos, polución excesivalos mismos son suministrados como “AS-IS” SIN GARANTÍA. Cuando un hardware y/o un sistema sea instalado por Honeywell, incendio y otras influencias externas. La obligación tal instalación estará garantizada de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente fallos humanos por el vendedormismo periodo (de haberlo) aplicado a los objetos instalados. Esto Durante la continuación de este periodo, Xxxxxxxxx corregirá sin cargo alguno cualquier falta causada por fallo humano. Estas garantías son únicamente a beneficio del Comprador, no se aplica si pudiendo las mismas ser cedidas o transferidas y debiendo aportar la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos documentación acreditativa de construcción, informes pago correspondiente para acogerse al derecho de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no aplicación de la precisión garantía. Los materiales fungibles como sondas de estos datossensores, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor baterías, aerosoles de prueba para detectores, no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados quedan acogidos por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho acuerdo de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Venta
GARANTÍA. 9.1 a) Duración y exclusiones de la garantía: El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos se compromete a solucionar toda anomalía de diseño, fabricación y funcionamiento del material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro proviniendo de un período máximo fallo en la concepción, la realización o las materias mismas, hasta las disposiciones siguientes. La garantía está estrictamente limitada, sea a la sustitución del material o de 3000 horas de serviciolas piezas defectuosas, a partir su reparación. La garantía no cubre: ‐ El desgaste normal de la concesión las piezas y el material fungible necesario al mantenimiento que debe ser reemplazado según las recomendaciones del permiso constructor, ni las averías resultantes de serviciouna falta de mantenimiento, pero a más tardar seis meses a partir de la entregavigilancia, de malas maniobras, de una mala utilización de los aparatos, sobre todo por sobrecarga o en caso de montaje fuerza mayor, catástrofes naturales y no respeto a las recomendaciones del constructor. ‐ Los daños causados por el ambiente del trabajo, la deterioración accidental. ‐ La garantía no cubre las pérdidas indirectas. La garantía finaliza de pleno derecho si el comprador ha iniciado sin consentimiento del vendedor trabajos de reforma o de modificación, sobre todo por la utilización de piezas que no provienen del fabricante.
b) Duración e inicio de la garantía: La duración de la garantía para máquina nueva es de 12 meses o 2000 horas de utilización alcanzada y para máquina reacondicionada será de 6 meses. El comienzo de la garantía se establece en términos generales con el día de su entrega, aunque puede ser desplazado cuando la expedición es diferida por el vendedor tres meses a partir o de que hubiera terminado el montajeacuerdo con él, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación la fecha de prestar comienzo de la garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente es por el vendedor. Esto lo tanto aplazada; este aplazamiento no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y puede exceder tres meses si el cliente demostrara que retraso ha sido por causa independiente a la reparación no es la causa voluntad del defecto posteriorvendedor.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por c) Procedimiento para el comprador, el vendedor responderá no ejercicio de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución garantía: Para beneficiarse de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar sin demorarse, avisar al vendedor inmediatamente por escrito de los defectos y darle todas las facilidades para constatarlos, aportando una solución o devolviéndole la pieza defectuosa. Durante el periodo de garantía y después del examen por el servicio técnico cualificado del vendedor, las piezas defectuosas reconocidas son o reemplazadas o reparadas gratuitamente. Los gastos de mano de obra correspondiente al desmontaje o al nuevo montaje de esas piezas son asumidos por el comprador. La garantía excluye cualquier otra prestación o pago de cualquier indemnización. Las piezas reemplazadas vuelven a raíz ser propiedad del vendedor y deben serles devueltas a expensas del comprador. Las reparaciones en virtud de su apariciónla garantía serán efectuadas en principio en los talleres del comprador. Defectos que aparezcan durante El suministro gratuito de las piezas de sustitución se recibirá en los talleres del comprador. La intervención en virtud de la garantía tiene por efecto prolongar ésta del periodo de inmovilización del material. Por los órganos de una importancia relativa particular, no fabricada por el plazo establecido en el art. 9.1 mismo vendedor y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorllevan la marca de los constructores especializados, podrán ser reclamados la garantía que puede variar siguiendo el constructor es la misma que está consentida por la vía legal hasta un año después éste. Las llantas de la expiración del plazo establecido en el artlas ruedas, o neumáticos, así como las piezas de desgaste no están cubiertas por ninguna garantía. 9.1Las pequeñas piezas como las juntas, los muelles, los aceites, diversos filtros, las grasas, las bombillas no están cubiertas por ninguna garantía.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 10.1. El fabricante/vendedor proveedor concederá una garantía por de 24 meses a partir de su puesta en servicio al cliente final, contra toda clase de defectos de diseño, fabricación materiales, fabricación, montaje, funcionamiento, etc. a no ser que esta garantía sea modificada, de común acuerdo por las condiciones particulares de la Orden de Compra, comprometiéndose a la reparación o sustitución, a elección de NC, de las partes averiadas, defectuosas o incompletas.
10.2. El coste de la sustitución o reparación y todos los gastos que se originen por este motivo serán por cuenta del proveedor, incluso cuando deban realizarse fuera de las dependencias del proveedor o de NC. Si, debido a la existencia de vicios o fallos en el material puesto a disposición y/o instalado por élservicio suministrado, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro fuera necesaria la realización de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir chequeo total que exceda de la concesión dimensión habitual de un control de recepción de mercadería, los gastos de dicho chequeo serán a cargo del permiso proveedor.
10.3. Los ajustes, trabajos, reparaciones o sustituciones deberán efectuarse en el plazo señalado por NC, del modo que resulte menos perjudicial para éste. En caso de serviciourgencia, pero de inmediato, si el proveedor no subsanara estos defectos, NC quedará facultada para efectuar estos trabajos por su cuenta o a más tardar seis meses encomendárselos a partir terceros, previa información al proveedor, siempre que las circunstancias lo permitan sin pérdida de garantía. Todos los gastos serán a cargo del proveedor.
10.4. El proveedor garantiza asimismo que los productos, bienes y servicios están debidamente homologados y cumplen con toda la entreganormativa vigente de aplicación y, en caso de montaje por el vendedor tres meses especial, con toda aquella relativa a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, seguridad y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de serviciomedio ambiente, así como que dispone de las instrucciones patentes, licencias y demás derechos de servicio propiedad industrial/intelectual necesarios para la realización de cuanto es objeto del pedido, obligándose, en consecuencia, a indemnizar, defender y mantenimientomantener indemne a NC frente a cualquier demanda, por un tratamiento incorrectoreclamación, un mantenimiento gasto, responsabilidad, sanción, pérdida, coste y un uso inadecuado daño, incluidos los honorarios de abogados en que éste pudiera incurrir en relación con los productos, bienes y/o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorequipos suministrados.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por 10.5. En el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datosel proveedor no repare los defectos en los plazos señalados por NC y sin perjuicio del derecho de NC tanto a dejar sin efecto la Orden de Compra como a reclamar los daños y perjuicios correspondientes, NC se reserva el derecho a realizar por si misma y/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas o por un tercero las obligaciones debidas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución proveedor en virtud de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesgarantía contractual.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
GARANTÍA. 9.1 El fabricante6.1 Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 6.11, 6.12 y 6.13, ISOCINDU garantiza al Cliente que los Productos no presentan ningún defecto de material ni de fabricación, dentro de los límites indicados en los catálogos y/vendedor concederá una garantía o fichas técnicas del Vendedor (se entiende por “defectos de diseñomaterial y fabricación de los Productos” los defectos de funcionalidad, fabricación capacidad, aislamiento térmico y material puesto resistencia al agua que comprometan lo previsto en las fichas técnicas del Vendedor relativas a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro los Productos).
6.2 La garantía establecida anteriormente será válida durante un periodo de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis 12 (doce) meses a partir de la entregaentrega de los Productos al Cliente (el "Periodo de Garantía") y en ningún caso podrá ser prorrogada o interrumpida.
6.3 Cualquier posible reclamación relativa a supuestas faltas, no conformidades o defectos aparentes de los Productos suministrados por ISOCINDU al Cliente, deberá ser notificada por escrito por el Cliente al Vendedor (mediante telegrama o carta certificada con acuse de recibo, anticipada por fax), en el plazo de 8 (ocho) días naturales desde la entrega de los Productos, bajo pena de perder cualquier derecho de garantía.
6.4 A su vez, los posibles vicios ocultos deberán ser notificados por escrito por el Cliente al Vendedor antes de la expiración del Período de Garantía mencionado en el artículo 6.2 y en el plazo de 8 (ocho) días naturales desde su descubrimiento (o desde el momento en que deberían haber sido descubiertos utilizando la diligencia ordinaria de un profesional que opere en el ámbito correspondiente), bajo pena de pérdida de cualquier derecho de garantía.
6.5 Todas las reclamaciones relativas a supuestos defectos de los Productos deberán ser lo más detalladas posible, de forma que permitan al Vendedor llevar a cabo una comprobación rápida y precisa. Todos los Productos a los que se refiera una reclamación de este tipo quedarán en posesión del Cliente a disposición del Vendedor, en las mismas condiciones en las que fueron entregados, y se conservarán y almacenarán respetando estrictamente las Normas sobre el desplazamiento, manipulación y almacenaje de las chapas grecadas, de los paneles metálicos aislantes y de los accesorios que se adjuntan como Anexo A a estas Condiciones Generales de Venta, así como cualesquiera posibles instrucciones adicionales proporcionadas por el Vendedor.
6.6 Sujeto al pleno cumplimiento por parte del Cliente de las disposiciones establecidas anteriormente, en caso de montaje que el Vendedor reconozca la existencia de cualquier defecto oportunamente notificado por el vendedor tres meses Cliente, el Vendedor – en el plazo razonablemente requerido – procederá, a partir su discreción, bien a (i) reparar y/o reemplazar sin costo los Productos defectuosos, FCA, o (ii) reembolsar al Cliente una cantidad igual a la diferencia entre el precio de compra de los Productos defectuosos pagado por el Cliente y el valor real de los mismos Productos depreciado como consecuencia de sus defectos (en el entendido, no obstante, que en ningún caso la cantidad adeudada por el Vendedor al Cliente en virtud del párrafo (ii) del presente documento podrá exceder del precio de compra original de los Productos defectuosos pagado por el Cliente), en los términos de la Ley Federal de Protección al Consumidor y demás legislación aplicable.
6.7 La garantía de los Productos reparados o reemplazados por el Vendedor en virtud de lo dispuesto anteriormente expirará al vencimiento del Periodo de Garantía original en relación con los Productos defectuosos originalmente adquiridos por el Cliente.
6.8 En caso de que hubiera terminado cualquier reclamación planteada por el montajeCliente en relación con supuestos defectos de los Productos resulte infundada, independientemente el Vendedor cargará al Cliente todos los costos incurridos por el Vendedor para llevar a cabo (ya sea directamente o a través de terceros) revisiones, inspecciones o cualquier posible peritaje.
6.9 La garantía establecida anteriormente es la única garantía ofrecida por el Vendedor al Cliente en relación con la venta de los Productos. Ninguna otra garantía (ya sea expresa o implícita, convencional o por ministerio de la existencia del ley, incluida cualquier garantía de comerciabilidad y/o idoneidad de los Productos para cualquier fin particular o relativa a cualquier defecto de naturaleza estética de los Productos) es otorgada por ISOCINDU al Cliente, quien no tendrá derecho a ningún otro derecho, recurso, intervención y/o compensación frente a ISOCINDU, quedando en particular expresamente excluida y renunciando el momento Cliente -en la medida permitida por la ley- a cualquier responsabilidad u obligación de ISOCINDU por daños directos, indirectos, incidentales o consecuenciales que pudieran derivarse para el Cliente como consecuencia de eventuales defectos y/o no conformidades de los Productos y/o de cualquier retraso en su entrega.
6.10 En caso de suministros mediante entregas escalonadas, cualquier posible reclamación por defectos planteada por el Cliente con respecto a una parte de los Productos suministrados no eximirá al Cliente de su obligación de aceptar la entrega. Si entrega de todas las cantidades restantes de Productos solicitadas por éste.
6.11 Queda entendido que las siguientes circunstancias no podrán ser consideradas defectos en los Productos (y, por lo tanto, ninguna reclamación o solicitud de intervención en garantía podrá basarse en las mismas):
(i) la presencia – en cualquier panel fabricado utilizando una línea de producción continua – de posibles imperfecciones xx xxxxx con menos de 1.5 mm de saliente en comparación con el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo plano de garantía será de 12 meses a partir de soporte metálico correspondiente; y/o
(ii) la entrega, y presencia – en caso de fabricación con “solapado”, para permitir la superposición longitudinal de los elementos – de eventuales residuos de espuma sobre la superficie metálica tras la eliminación automática del aislamiento (la eliminación hasta el metal desnudo se realizará, en cualquier caso, durante la fase de montaje en sitio, y se llevará a cabo a expensas del Cliente y bajo su exclusiva responsabilidad).
6.12 El Comprador reconoce expresamente que: (i) todos los materiales utilizados para la construcción de techos y paredes, especialmente los metales, están sujetos al fenómeno de la dilatación térmica debida a las variaciones de temperatura; y (ii) las tensiones provocadas por el fabricante este fenómeno en las chapas metálicas repercuten en la superficie del panel y pueden determinar algunas anomalías funcionales y estéticas del Producto. El Cliente reconoce expresamente que tales anomalías pueden producirse, en particular, pero sin limitación, en caso de: - longitud considerable del panel (L > 6 metros); - irradiación elevada; - colores oscuros; - espesor inadecuado del soporte metálico; - utilización de espumas de poliisocianurato. Por lo tanto, en derogación expresa a partir cualquier otra disposición (y sin perjuicio del hecho de que hubiera terminado el montaje. El reglamento Cliente y/o su diseñador serán plena y totalmente responsables del cálculo de presunción tales deformaciones, de la elección de los métodos de instalación de los Productos, de la selección y diseño del § 924 sistema de fijación y del ABGB número y posicionamiento de los elementos de fijación cada vez necesarios para evitar tensiones que puedan causar imperfecciones y ondulaciones con formación de burbujas en los Productos), ISOCINDU no otorga garantía alguna en relación con lo anterior, incluyendo, pero no limitado a, en particular:
(Código Civil General Austríacoi) se excluirála posible presencia - en paneles que tengan soportes con espesores nominales inferiores a 0.5 mm - de imperfecciones en la superficie del panel, tales como protuberancias, inestabilidades locales, ondulaciones, etc.;
9.2 La obligación (ii) la posible presencia - en paneles con soportes xx xxxxx inoxidable - de rebabas xx xxxxx y/o imperfecciones en la superficie, inestabilidades, ondulaciones, etc.;
(iii) la posible presencia en la superficie de los paneles - en caso de instalación no conforme a las prescripciones contenidas en las especificaciones técnicas (fichas y/o manuales) de ISOCINDU, o cuya adopción sea expresamente desaconsejada por esta última - de inestabilidades locales, ondulaciones y/o imperfecciones, posiblemente susceptibles de comprometer el aspecto estético global de las obras;
(iv) la posible presencia - en caso de instalación de paneles con soporte exterior de color oscuro sobre un esquema estático de subestructura de múltiples vanos - de cualquier irregularidad de la planitud de la superficie (salvo garantía no abarca los defectos causados escrita en contrario por parte de ISOCINDU);
(v) cualquier incumplimiento de las condiciones previstas prestaciones de serviciocomportamiento frente al fuego (por ejemplo: resistencia al fuego) debido al incumplimiento por parte del Cliente (o de cualquier tercero) de las instrucciones de montaje proporcionadas por ISOCINDU y/o contenidas en los informes de clasificación e informes de prueba correspondientes.
6.13 ISOCINDU, por tanto, no será responsable frente al Cliente (quien perderá y renunciará, por tanto, a cualquier tipo de derecho de garantía, tanto legal como convencional) en relación con los defectos y/o faltas de conformidad de los Productos como se indica en los artículos 6.11 y 6.12 arriba; en tales casos, por tanto, queda expresamente excluido el derecho del Comprador a terminar el contrato suscrito con el Vendedor. Adicionalmente, en caso de que se produzcan burbujas en los Productos, sean del tipo que sean, ISOPAN no será responsable en ningún caso frente al Comprador (con la consiguiente exclusión del derecho del Comprador a terminar el contrato celebrado con el Vendedor) si (i) el Comprador no lleva a cabo, o impide que el Vendedor lleve a cabo, las actividades necesarias para reparar los Productos (i.e., perforar las burbujas); o (ii) tras llevar a cabo las mencionadas actividades de reparación, las burbujas se desinflan sin afectar a la funcionalidad del Producto.
6.14 Asimismo, no se ofrece garantía alguna en relación con ningún Producto usado o de segunda mano, ni con ningún Producto que se adquiera "tal cual" (es decir, material -ya sea de primera elección, de segunda elección o chatarra- que esté disponible en las instalaciones del Vendedor y se venda a precios rebajados). Además, para las superficies metálicas sin revestimiento orgánico, el Vendedor no concede más garantía que la que corresponden a las normas en vigor; por lo tanto, el Vendedor queda expresamente exonerado de toda responsabilidad en relación con la aparición de cualquier fenómeno de oxidación, ya que estos últimos son probables e independientes del Vendedor.
6.15 La garantía prevista en el presente artículo 6 caducará automáticamente y se considerará extinguida (y no se considerará ofrecida ninguna otra garantía en relación con los Productos) en caso de:
(i) uso y/o instalación por parte del Cliente o de un tercero de cualesquiera Productos afectados por defectos aparentes y/o de cualesquiera Productos supuestamente defectuosos, después de la fecha en que aparezca o se notifique al Vendedor el supuesto defecto correspondiente, lo que ocurra primero;
(ii) uso indebido de los Productos o uso de los mismos no conforme con la finalidad correspondiente y/o las prescripciones técnicas correspondientes proporcionadas por el Vendedor;
(iii) embalaje, uso, almacenamiento, mantenimiento, manipulación o montaje de los Productos que no se lleven a cabo en estricto cumplimiento de las Normas sobre el desplazamiento, manipulación y almacenaje de las chapas grecadas, de los paneles metálicos aislantes y de los accesorios y de las Recomendaciones para el montaje de las chapas grecadas y de los paneles metálicos aislantes que se adjuntan respectivamente como Anexos A y B a estas Condiciones Generales de Venta, así como de las posibles instrucciones complementarias proporcionadas por el Vendedor.
(iv) el montaje de servicio y mantenimientolos Productos efectuado mediante la utilización de sistemas o accesorios no conformes con lo prescrito en las fichas técnicas de los Productos (actualizadas de tiempo en tiempo por el Vendedor), o mediante la utilización de accesorios (como, por un tratamiento incorrectoejemplo, un mantenimiento sistemas de fijación, tapones de estanqueidad de las ondulaciones, perfiles de cierre de las rúbricas, cumbreras, tapajuntas, etc.) no suministrados y/o expresamente aprobados por el Vendedor;
(v) Productos que, después de su entrega, hayan sufrido intervenciones o modificaciones de cualquier tipo y un uso inadecuado naturaleza por parte de terceros distintos del Vendedor.
6.16 Los cálculos, valores de referencia, listas de materiales, gráficos y cualquier otro documento proporcionado por el Vendedor al Cliente se considerarán como simples elementos orientadores, y no implicarán ni determinarán ninguna responsabilidad u obligación solidaria del Vendedor en el diseño e ingeniería de cualquier estructura y/o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones edificación en la instalación sin haber sido autorizada expresamente que dichos Productos deban ser instalados por el vendedorCliente o por terceros. Esto no se aplica si El diseño, la reparación hubiera sido realizada ingeniería, la dirección de obra, la supervisión, las pruebas y la puesta en marcha, así como cualquier otra actividad prodrómica o relacionada con el diseño, la ingeniería y la construcción de dichos edificios y/o estructuras (incluida la verificación de la idoneidad de los Productos para la construcción de dichos edificios) seguirán siendo responsabilidad y obligación única y exclusiva del Cliente. Salvo que el Vendedor declare expresamente lo contrario por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcciónescrito, informes de medición, planos u otros datos los Productos suministrados por el comprador, el vendedor responderá Vendedor al Cliente no contribuyen en modo alguno a la estabilidad (global y/o parcial) de la precisión estructura del edificio; por lo tanto, no son aptos para soportar ninguna carga permanente vertical, horizontal o estática (salvo su propio peso y el peso del sistema fotovoltaico eventualmente instalado sobre ellos, en el caso de estos datoslos paneles de cubierta, sino según haya ejecutado y/o el peso de una fachada ventilada en el caso de los mismos ateniéndose a paneles de pared) ya que su única finalidad es la de servir de revestimiento de pared y/o cubierta de una estructura portante existente, cuyo diseño, ingeniería y construcción serán proporcionados y determinado por el Cliente, bajo su propia y exclusiva responsabilidad.
6.17 Los Productos se fabrican de conformidad con las indicaciones del compradorleyes y reglamentos mexicanos, y cuentan con las certificaciones expresamente listadas en la ficha técnica correspondiente. El vendedor Vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud ofrece garantía alguna en cuanto al cumplimiento de los datos o documentos suministrados Productos con cualesquiera requisitos previstos por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia cualquier legislación distinta de la obligación de advertencia por parte del vendedormexicana, en caso ni ofrece garantía alguna de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectoslos Productos cumplan con cualesquiera normas, especificaciones técnicas o reglamentos distintos de los expresamente enumerados en la ficha técnica correspondiente. Por lo tanto, será deber y responsabilidad exclusiva del Cliente verificar que los Productos cumplan con cualquier legislación y requisitos técnicos vigentes en los Países donde el Cliente pretenda utilizar dichos Productos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 5.1 El fabricante/vendedor concederá Proveedor proporcionará a los Productos enumerados en el punto 1.5 a) una garantía Garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas 18 meses.
5.2 La prueba de serviciola Garantía así como el documento que autoriza al Beneficiario a hacer uso de la Garantía es el Certificado de Garantía. El Certificado de Garantía se expide a nombre del Beneficiario y contiene características detalladas del Producto del que se trate, permitiendo identificarlo de forma inequívoca: número de proyecto, marca, clase y tipo de máquina, número de serie y otras características físicas del fabricante ubicadas de forma permanentemente en el Producto.
5.3 Cada Certificado de Garantía contiene la fecha de emisión, a partir de la concesión del permiso cual se calcula la duración de servicio, pero a más tardar seis meses a partir la
5.4 El periodo de duración de la entrega, Garantía está definido en caso el Certificado de montaje por Garantía. El Proveedor se reserva el vendedor tres meses derecho a partir modificar el periodo de que hubiera terminado el montaje, independientemente duración de la existencia Garantía dependiendo de las características específicas del defecto Producto.
5.5 Las solicitudes de reparación en garantía por parte del Beneficiario se podrán realizar únicamente por escrito, dentro del período de Garantía, y serán enviadas por correo certificado a la dirección de la sede del Proveedor mencionada en el momento punto. 1.2.
5.6 Una vez recibida la solicitud de reparación, el Proveedor confirmará inmediatamente al Beneficiario el reconocimiento por escrito de la entregareparación en garantía y le informará sobre la fecha prevista y el lugar donde se realizará la reparación. Si El Proveedor tendrá en cuenta en la medida de lo posible, las preferencias del Beneficiario en este sentido, considerando el contrato solamente cubriera partes o componentes, alcance y el plazo lugar de garantía será de 12 meses a partir realización de la entrega, reparación y en caso la urgencia de montaje por la ejecución según el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción proceso tecnológico del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicioBeneficiario, así como el cálculo económico y la adecuación de las instrucciones medidas adoptadas para solucionar la avería.
5.7 Si para la eliminación de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente avería reportada por el vendedorBeneficiario, a la que se hace referencia en el punto 5.5 es necesaria la participación de un Subcontratista, al que se hace referencia en el punto 1.6, el Proveedor deberá tomar inmediatamente todas aquellas medidas encaminadas a acordar con el Subcontratista la fecha de reparación y organizar dicha reparación lo antes posible. Esto no El Subcontratista se aplica si hará cargo de los trabajos, acordando con el Beneficiario la forma y el alcance de la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada a cuenta y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa riesgo del defecto posteriorProveedor.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos 5.8 Una vez eliminada la avería reportada durante el periodo de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia garantía por parte del vendedorBeneficiario, el Proveedor deberá informar por escrito al Beneficiario de la terminación de los trabajos. La duración de la Garantía se extenderá automáticamente por el tiempo transcurrido desde la fecha de envío de la solicitud por escrito para la reparación en caso garantía, hasta la fecha en que el Beneficiario fue informado por el Proveedor sobre la eliminación de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosla avería.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución 5.9 El Proveedor correrá con los gastos derivados de la incorporación pero no entrega del Producto al Beneficiario una vez eliminado el defecto que motivo la parte o el material. El vendedor no tiene obligación solicitud de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, reparación en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesgarantía.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Pedido, Entrega Y Garantía
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una 12.1. Alcance material. Con sujeción a lo dispuesto en estas CGV, la garantía por defectos cubre la falta de diseñoconformidad de los Productos con: (i) las especificaciones del producto, fabricación [indicadas en la Ficha Técnica para los Productos Standard y material puesto a disposición o instalado por élen la Propuesta de los Productos Especiales y las respectivas tolerancias] y (ii) cualquier defecto oculto, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro resultante de un período máximo defecto de 3000 horas material, de servicio, diseño o de fabricación que afecte a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje los Productos entregados y los haga inservibles para su uso siempre que haya sido reconocido por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normalLAMP. La garantía excluye defectos debidos no incluye en ningún caso la adecuación de los Productos a fuerza mayorla instalación en donde los mismos serán instalados, polución excesivani su instalación, incendio ni el uso que se hará de los Productos pedidos. Las fotografías y otras influencias externasdescripciones que acompañan los Productos son puramente orientativas y no entran en el ámbito contractual, no constituyen un elemento en que pueda fundarse una reclamación de garantía. y no conllevan responsabilidad alguna para LAMP. En ningún caso se deducirá responsabilidad de LAMP por errores resultantes del procesamiento de estas fotografías y descripciones. limita, a la sola opción de LAMP, a la sustitución o reparación de los Productos, sus partes, componentes o piezas defectuosos, en adelante Producto Defectuoso. La obligación garantía NO incluye, entre otros, el coste de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones la mano de obra derivada de la sustitución del Producto Defectuoso y/o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada nuevo Producto o el Reparado, su instalación, montaje, desmontaje, desplazamientos, el transporte del Producto Defectuoso y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos Producto reparado o de construcciónsustitución, informes conservación del Producto Defectuoso, gastos de medicióncomida y alojamiento, planos dispositivos de elevación o andamios, kilometraje, tiempo de viaje u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no gastos resultantes del cumplimiento de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte garantía, ni compensación o indemnización de cualquier naturaleza. Estos costos son responsabilidad del vendedorComprador. Por consiguiente, en caso el Comprador solo podrá reclamar, al amparo de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el compradorla garantía, la obligación sustitución o la reparación del Producto Defectuoso, lo que será a elección de prestar garantía solamente abarca LAMP. El Comprador tampoco podrá reclamar aplazamientos de pago, rebajas de precio, compensaciones o indemnizaciones o la ejecución resolución de la incorporación pero no compraventa. Los riesgos y costes relativos a la parte devolución de los Productos y envío de los productos reparados o el materialde remplazo correrán siempre a cargo del Comprador. El vendedor no tiene Finalmente, LAMP puede, a su elección, optar por satisfacer su responsabilidad derivada de su obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, reembolsando el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito precio de compra del/de los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 Producto/y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá retomando el/los Producto/s. XXXX puede cumplir con su obligación de garantía facultativamente directamente por reparación sí o cambioindirectamente mediante terceros. Otros medios Sin el acuerdo expreso de garantía LAMP, el Comprador: (i) se abstendrá de intervenir él mismo o de solicitar la intervención de un tercero para defectos reparables quedan excluidossolucionar o reparar un potencial defecto y (ii) no procederá a la devolución de ningún Producto hasta que dicha devolución sea previamente aceptada por escrito por XXXX El Producto, la parte del mismo, el componente o la pieza de sustitución pueden contener materiales nuevos de calidad y funcionalidad equivalentes o mejores que el Producto, la parte del mismo o el componente o la pieza reemplazados. Las dimensiones y el diseño del Producto o la parte del mismo, el componente o la pieza de sustitución también pueden diferir de los del Producto Defectuoso. La redhibición queda excluida para defectos sustitución de Producto Defectuoso o su reparación no reparablestendrá como efecto la prolongación de la duración del plazo de la garantía.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/alcance de nuestra garantía está regido por las disposiciones de la ley vigente, siguiendo las normas siguientes:
(1) El vendedor concederá una garantía garantiza la mercancía por defectos mano de diseño, fabricación obra y material puesto a disposición o instalado por él, materiales defectuosos que aparezcan dentro se manifiesten en un plazo de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, 24 meses a partir de la concesión fecha de envío de la mercancía por parte del vendedor (en adelante, el periodo de garantía).
(2) Las obligaciones del vendedor en virtud de la presente garantía quedarán limitadas a la reparación o, si así lo decidiera el vendedor, al suministro de productos de sustitución por la mercancía defectuosa o parte o partes de la misma y a la subsanación del defecto o defectos de la mercancía que se produzcan durante el uso habitual, adecuado y dentro del plazo de garantía, o sujeto al permiso expreso previo, por escrito por parte del vendedor del pago del coste de serviciolas reclamaciones de dicho defecto o defectos por parte de terceros.
(3) Si el defecto no afecta el buen funcionamiento del instrumento o bien es estético, pero no se aplicará la garantía.
(4) Los defectos aparentes deberán ser informados al vendedor por escrito antes de los 30 días siguientes a más tardar la entrega; de lo contrario la cobertura de la garantía quedará anulada.
(5) Cuando se descubra un defecto, el comprador deberá enviar el artículo defectuoso. Para todas las devoluciones hemos establecido un proceso que se debe consultar en la página web xxx.xxxx.xx (apartado servicios/devoluciones).
(6) En caso de que el comprador observe que la mercancía tiene defectos durante el periodo de garantía, este deberá facilitar inmediatamente al vendedor los detalles de dichos defectos, y hará todo lo posible por facilitar toda la información y detalles necesarios a fin de que el vendedor o sus representantes verifiquen los detalles notificados y puedan determinar la naturaleza y la causa de los defectos reclamados y permitirán que el vendedor o sus representantes puedan acceder de forma total y adecuada a sus instalaciones para poder subsanar los defectos.
(7) La garantía mencionada anteriormente no se aplicará a los defectos de la mercancía provocados, en parte o en su totalidad, por i) la instalación, almacenamiento, mantenimiento o reparaciones de la mercancía de forma considerada inadecuada por el vendedor ii) por incorporaciones que el comprador o el usuario hayan realizado a la mercancía o a los productos o a modificaciones o incorporaciones realizadas por terceros designados por el comprador o dicho usuario, tal y como se indica anteriormente sin consentimiento expreso por escrito por parte del vendedor.
(8) El vendedor no asume responsabilidad alguna por la pérdida o daños que sean consecuencia o que hayan sido causados por información errónea facilitada por el comprador o por falta de información con respecto a los requisitos del comprador en lo referente a las especificaciones de la mercancía.
(9) El vendedor no será responsable en forma alguna de la reparación, sustitución o subsanación de las pérdidas que sean consecuencia de defectos o depreciación provocados por daños durante el transporte en circunstancias ajenas al control del vendedor, de desgaste, accidentes, negligencia, uso inadecuado, humedad, temperaturas u otras condiciones o circunstancias ajenas al control del vendedor.
(10) Cuando la mercancía defectuosa sea sustituida mediante intercambio o la mercancía defectuosa sea reparada, las disposiciones de la presente cláusula de garantía se aplicarán a la mercancía sustituida o reparada por el resto del plazo no vencido del periodo de garantía o un periodo de seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente fecha de la existencia del defecto en el momento sustitución o reparación, cualquiera que sea más largo.
(11) Las disposiciones de la entregagarantía anterior no se aplicarán a la mercancía en la medida en que resulte imposible o poco seguro al vendedor cumplir con la misma.
(12) Todas las responsabilidades en virtud de las disposiciones de la garantía vencerán cuando haya expirado el periodo de garantía. Si (13) Solo el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo comprador está autorizado a imponer los derechos de garantía será de 12 meses y no los puede pasar a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráterceras personas.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El 11.1 Hilti garantiza la reparación o sustitución sin ningún costo de todas las herramientas, como resultado de un defecto de fabricación en los materiales o en el montaje, durante la vida útil del producto, denominada “garantía de por vida del fabricante”. Durante este periodo, según queda este definido en catálogo, o en la página web xxx.xxxxx.xxx.xx para cada herramienta, Hilti realizará reparaciones sin cargo al cliente.
11.1.1 La reparación comprende: Reparación por avería y mantenimiento, mano de obra, reparación o sustitución de componentes defectuosos, revisión funcional, ajustes y revisión de seguridad para cada reparación. Hilti, se reserva el derecho de excluir de esta política los componentes considerados como consumibles sujetos a un desgaste por el uso y accesorios adicionales al producto.
11.1.2 Quedan excluidos de garantía las herramientas en los siguientes casos: accidente o golpe, mal uso, ya sea por una aplicación errónea del producto o por uso inadecuado, conforme al manual de instrucciones que contiene cada herramienta, caso fortuito, fuerza mayor, servicios adicionales no contemplados en el catálogo o en la página web xxx.xxxxx.xxx.xx .
11.1.3 Cuando los Productos y/vendedor concederá o Servicios se suministren con el beneficio de una garantía escrita específica establecida en otro documento producido por defectos Hilti, dicha garantía se aplicará en lugar de diseñola garantía establecida en la sección 11.2 a continuación. La garantía en la sección 11.2 solo se aplicará cuando no se suministre dicha garantía específica en relación con los Productos y/o Servicios. Las exclusiones en las secciones 11.3 y 11.4 se aplicarán a todas las garantías específicas, fabricación y material puesto a disposición o instalado excepto la “garantía de por él, que aparezcan dentro vida del fabricante” establecida en las instrucciones de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a operación suministradas con los Productos.
11.2 A partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir fecha de la entregaentrega de los Productos o la prestación de los Servicios, y durante el “periodo de Coste 0” detallado en caso el catálogo o en la pag. web www. xxxxx.xxx.xx para cada herramienta, Hilti realizara las siguientes reparaciones sin cargo al Cliente:
11.2.1 Reparación con luz de montaje servicio de mantenimiento, Mano de obra Reparación o sustitución de componentes defectuosos, Puesta en Servicio de aquellas herramientas que posean la funcionalidad de luz de mantenimiento. Revisión funcional, ajustes y revisión de seguridad para cada reparación.
11.2.2 Hilti Argentina SRL. se reserva el derecho de excluir de esta política los Productos considerados como consumibles sujetos a un desgaste por el vendedor tres meses uso.
11.2.3 Durante este periodo, la reparación incluye todos los costos de transporte de cualquier bien o material hacia y desde el Cliente para tal fin. Estas condiciones están sujetas en todo caso a partir las demás disposiciones de esta sección 12, y siempre que hubiera terminado la responsabilidad de Hilti en virtud de esta sección 12 no exceda en ningún caso el montaje, independientemente precio de compra de dichos productos y/o servicios. El cumplimiento de cualquiera de las opciones anteriores constituirá una liberación completa de Responsabilidad de Hilti bajo esta garantía.
11.3 Hilti no será responsable por el incumplimiento de la existencia del garantía en la sección 12.2 anterior o cualquier otra garantía o condición cuando se den los siguientes supuestos:
11.3.1 que surja de cualquier defecto en los Productos que surja de cualquier dibujo, diseño o especificación suministrada por el momento Cliente;
11.3.2 que surja de actos, omisiones, negligencia o incumplimiento del Cliente o que surja del uso y desgaste (a menos que se indique expresamente lo contrario en el documento de garantía), daño deliberado, almacenamiento, manejo, tratamiento, instalación, mantenimiento, reparación o aplicación inadecuada, uso anormal o uso bajo condiciones anormales;
11.3.3 que surja de cualquier incumplimiento de los requisitos de seguridad, capacitación, uso y mantenimiento (incluidos, entre otros, el uso excesivo), declaraciones de métodos, hojas de datos, instrucciones o recomendaciones (ya sean orales o por escrito) comunicadas al Cliente por parte de Hilti y / o cualquiera de su Personal o proveedores;
11.3.4 que surja de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes incorporación, alteración, modificación o componentesconversión de los Productos con cualquier otro bien, el plazo producto o sistema fuera de garantía será los fines previstos de 12 meses a partir los Productos, o como resultado de la entregaincompatibilidad de los Productos con otros productos, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado Productos o sistemas o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayoruso de consumibles, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación componentes o repuestos que no sean los fabricados por Hilti sin la aprobación previa por escrito de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y Hilti;
11.3.5 si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud pago total de los datos Productos y / o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, Servicios se encuentran en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosxxxx.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía 1. PIELCOLOR garantiza que los Productos fabricados por defectos PIELCOLOR no tienen ningún defecto y mantendrán sus propiedades y características de diseñoaplicación hasta la fecha de Vencimiento de estos Productos (“Garantía”), fabricación sujetos a lo dispuesto en los artículos 7 y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro 8 de 2 años, o dentro las Condiciones de un período máximo de 3000 horas de servicioVenta, a partir menos que se diga otra cosa en la confirmación/aceptación de la concesión orden de compra.
2. La Garantía solo se aplica si el Comprador prueba que:
a. el defecto de los Productos tuvo lugar dentro del permiso período de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto Garantía indicado en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríacoartículo 8(1) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas Condiciones de servicio, así como de Venta;
b. el Producto no cumple las especificaciones del producto; y
c. los Productos se almacenan en contenedores sellados o en cualquier otro embalaje en el que fueron suministrados por PIELCOLOR y se han seguido las instrucciones de servicio almacenamiento de los Productos.
3. Si y mantenimientoen la medida en que PIELCOLOR decida conceder una reclamación de Garantía, por un tratamiento incorrectoPIELCOLOR decidirá, un mantenimiento a su exclusivo criterio, reemplazar los Productos defectuosos o reembolsar el precio de los Productos. En este caso, el Comprador, con respecto al defecto que causó la reclamación en virtud de la Garantía, renunciará al derecho a recibir cualquier otra recuperación o compensación, a responsabilizar a PIELCOLOR y un uso inadecuado o a cancelar el desgaste normalContrato. El reemplazo de los Productos no prolongará el período original de la Garantía.
4. La Garantía no se aplicará cuando:
a. el defecto sea el resultado, total o parcial, del uso inusual, inadecuado, imprudente o negligente de los Productos y/o de no seguir las instrucciones de almacenamiento de PIELCOLOR:
b. los Productos suministrados hayan sido modificados o alterados;
c. los Productos suministrados hayan sido transferidos a terceros, procesados o utilizados;
d. el defecto sea el resultado, total o parcial, de regulaciones impuestas por las autoridades;
e. PIELCOLOR haya obtenido los Productos o partes de los mismos de terceros y PIELCOLOR no pueda reclamar en virtud de ninguna garantía excluye defectos debidos a fuerza mayorproporcionada por dicha parte;
f. PIELCOLOR haya usado materias primas, polución excesivaproductos químicos, incendio bienes y otras influencias externasembalajes siguiendo instrucciones explícitas del Comprador; o
g. el defecto de los Productos sea una desviación menor en calidad, color, acabado, dimensiones, composición, etc. que es aceptable en el oficio o técnicamente inevitable.
5. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto Garantía no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y aplicará si el cliente demostrara que la reparación Comprador no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación ha cumplido con sus obligaciones para con PIELCOLOR. La Garantía tampoco se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia aplicará al cumplimiento por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud Comprador de una parte recomendación o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación sugerencia de advertencia por parte del vendedorPIELCOLOR en cuanto al uso de los Productos suministrados, en caso de ya que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesdicha recomendación o sugerencia solo se hace según su xxxx saber y entender.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 11.1. El fabricante/vendedor concederá una garantía por Proveedor garantiza que el Material: − Es de su plena propiedad, está libre de cargas y gravámenes a favor de terceros y dispone de las patentes, licencias y demás derechos de propiedad industrial e intelectual necesarios para la realización de cuanto es objeto de la OC. − Está libre de defectos o vicios de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por élmaterial, ya sean visibles u ocultos. La garantía también cubre los defectos que aparezcan dentro puedan ser revelados durante el proceso de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entregamecanizado, en cuyo caso se añadirá el coste de montaje mecanizado con el costo del material defectuoso y el proveedor se le cobrará por ambos artículos. − Es adecuado a su finalidad, de primera calidad y uso y cumple con las especificaciones técnicas y requisitos de seguridad y calidad solicitados por InCom.
11.2. La garantía cubrirá la reparación y reposición del material defectuoso, en las mismas condiciones y plazos recogidos en el punto siguiente, interrumpiéndose dicho plazo por el vendedor tres meses a partir de tiempo que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto se emplee en el momento de la entregalas respectivas reparaciones o sustituciones. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesAdicionalmente, el plazo Proveedor será responsable de los gastos y extracostes (grúas, transporte y mano de obra) que sean necesarios para llevar a cabo dichas acciones, con el límite del 15% del valor del Material reparado o sustituido.
11.3. El periodo de garantía será el mayor de 12 los siguientes: treinta y seis (36) meses a partir desde la fecha de la entregaentrega del Material o veinticuatro (24) meses desde la fecha que se haya manufacturado. Asimismo, y en todo caso de montaje por cubrirán el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación periodo de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicioque InCom se compromete con sus clientes, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o asumiendo el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara Proveedor cualquier responsabilidad que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos pueda surgir a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1suministros defectuosos.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera 11.4. El Proveedor se compromete a enviar los certificados de calidad que responder por defectos, él cumplirá con su obligación se soliciten antes de garantía facultativamente por reparación proceder al envío de los materiales o cambio. Otros medios a acompañarlos junto al albarán de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesentrega.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricanteXxxxx se compromete a asegurar la defensa del Cliente o la resolución amistosa de cualquier reclamación o acción por infracción de derechos de autor o patente válida (y, con carácter general, de cualquier derecho de propiedad intelectual) presentada por terceros, derivada del uso de las Soluciones Suscritas por el Cliente conforme a las estipulaciones del presente Contrato. En caso de que dichas acciones tengan graves consecuencias para el uso de las Soluciones Suscritas por el Cliente, Lucca podrá optar por:
(i) sustituir los Programas por programas que no entrañen infracción dotados de funciones equivalentes;
(ii) modificar los Programas y/vendedor concederá una garantía o las Soluciones Suscritas para que dejen de entrañar infracción conservando funciones equivalentes;
(iii) obtener para el Cliente, por defectos cuenta xx Xxxxx, el derecho a seguir utilizando las Soluciones Suscritas que entrañan infracción; o (iv) si no es factible adoptar cualquiera de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 añoslas medidas anteriormente expuestas en un plazo razonable, o dentro si estas no resultaran razonables desde el punto de vista comercial, poner fin al Contrato y reembolsar al Cliente los anticipos de cuotas mensuales abonadas pero no utilizadas. Los recursos anteriores serán los únicos recursos que el Cliente podrá ejercer en caso de acciones incoadas por terceros. Esta indemnización se aplicará únicamente a condición de que el Cliente informe x Xxxxx, por escrito, de cualquier acción incoada por un período máximo tercero relacionada con esta obligación de 3000 horas indemnización, en un plazo de servicio, treinta (30) días a partir de la concesión fecha en la que el Cliente haya sido informado de dicha acción. Sin perjuicio de lo anterior, Lucca no tendrá obligación alguna respecto al Cliente a título de los presentes si la acción resultara o derivara:
(i) del permiso uso de serviciolas Soluciones Suscritas en asociación con la totalidad o parte de cualquier programa, pero a más tardar seis meses a partir herramienta, material o cualquier otro elemento no suministrado o recomendado por escrito por Lucca;
(ii) del uso de la entregalas Soluciones Suscritas según las modalidades, en caso un entorno o con fines para los cuales no se hayan diseñado, o que suponga una vulneración de montaje las recomendaciones o instrucciones de uso xx Xxxxx; o
(iii) de cualquier modificación o mejora aportada a las Soluciones Suscritas por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes Cliente o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje cualquier otro tercero no autorizado o no aprobado por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráLucca.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones Generales
GARANTÍA. 9.1 10.1 El fabricanteProveedor será responsable de garantizar que los Productos − se ajusten a todas las especificaciones, normas, planos y diseños y/vendedor concederá o descripciones del Comprador o de los clientes del Comprador; − se ajustan a todas las normas industriales, leyes y reglamentos aplicables en el país de origen, el país de destino y los países en los que se venden productos o vehículos equipados con los Productos; − se ajustan a las normas más recientes de la ciencia y la ingeniería y son adecuados para el fin previsto; y − están libres de derechos de terceros.
10.2 Salvo que a continuación se especifique lo contrario, en caso de defectos materiales o de titularidad se aplicarán las disposiciones legales.
10.3 En caso de defectos materiales o de título, el Comprador podrá solicitar al Proveedor que realice una garantía entrega de sustitución o una prestación posterior. El Proveedor correrá con todos los gastos necesarios para ello, incluidos los de desmontaje y montaje. Si el Proveedor no realiza la entrega sustitutoria o el cumplimiento posterior dentro del plazo fijado por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 añosel Comprador, o si dicha entrega sustitutoria o cumplimiento posterior fracasa, el Comprador tendrá derecho a rescindir el contrato o a reducir el precio de compra en proporción al valor real de los Productos que se hubieran entregado en la fecha de entrega en relación con el valor que los Productos habrían tenido en dicha fecha si se hubieran entregado de conformidad con el contrato.
10.4 Si el proveedor no cumple con su obligación de cumplimiento posterior dentro del plazo razonable fijado por el cliente, éste también tendrá derecho a cumplir con el cumplimiento posterior y a realizar por sí mismo los trabajos (preliminares) necesarios (por ejemplo, la clasificación), o a encargar su realización a un tercero x xxxxx del proveedor. Esto también será de aplicación en aquellos casos en los que, dada la urgencia del caso (por ejemplo, para evitar riesgos graves y/o evitar daños sustanciales), no quepa esperar razonablemente que el cliente del cliente o el cliente del cliente permitan al proveedor realizar una entrega de sustitución o un período máximo cumplimiento posterior, o si el proveedor no está en condiciones de 3000 horas hacerlo o se niega a hacerlo sin justificación.
10.5 En caso de serviciocumplimiento posterior, si se requieren medidas in situ o en las instalaciones donde debían entregarse los Productos según el contrato (por ejemplo, clasificación, rectificación), el Proveedor deberá realizar el cumplimiento posterior, o disponer que se realice, en este lugar y a su propio coste. El cumplimiento posterior se realizará sin demora para mantener la producción y evitar una parada de la línea.
10.6 En caso de defectos materiales o de titularidad, el Proveedor correrá con todos los costes, gastos y daños derivados de dichos defectos, en particular los costes de búsqueda de errores, los costes de desmontaje e instalación, los costes de envío, de viaje y de mano de obra, así como los costes de material, independientemente de que dichos costes hayan recaído en el Comprador, en los clientes del Comprador o en la organización más amplia de producción y venta del Comprador.
10.7 En la medida en que el cliente haya suscrito contratos de garantía con sus clientes, el proveedor deberá asumir los costes y los daños y perjuicios que los clientes del cliente le reclamen en virtud de dichos contratos de garantía, en la medida en que dichos costes y daños y perjuicios sean imputables a su participación en el suministro (defectuoso). En caso de recurso, el cliente comunicará al proveedor, en la medida de lo posible, los resultados y la tramitación del caso, y le hará partícipe del proceso (por ejemplo, mediante la presentación de piezas de prueba).
10.8 Las reclamaciones de garantía prescribirán en 48 (cuarenta y ocho) meses (salvo que la ley establezca un plazo mayor) a partir de la fecha de entrega o, según la naturaleza jurídica del asunto, a partir de la concesión del permiso fecha de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en aceptación. En caso de montaje por el vendedor tres meses a partir entrega de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentessustitución, el plazo de garantía será prescripción para los Productos sustituidos comenzará de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiránuevo.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una 14.1 Si el espacio de almacenamiento provisto es defectuoso y / o si el software provisto es defectuoso, CONTINENTAL es responsable de los defectos sustanciales y legales de acuerdo con las disposiciones legales. Los servicios mínimos que el Cliente puede solicitar en el contexto de la garantía y el mantenimiento y asistencia para corregir los problemas se exponen en el Anexo "Descripción de los servicios para VDO FLEET SERVICES ".
14.2 Se excluye la responsabilidad sin culpa (responsabilidad objetiva) por defectos en el espacio de diseñoalmacenamiento proporcionado y los servicios / software provistos que ya existían cuando se concluyó el Acuerdo (see Section 2.2).
14.3 En caso de que CONTINENTAL incumpliese la prestación del servicio listo para operar por primera vez según lo acordado en el formulario de pedido, fabricación la responsabilidad se regirá por la Sección 15. El Cliente tiene derecho a retirarse del Contrato a menos que CONTINENTAL cumpla con un periodo xx xxxxxx de dos semanas establecido por el Cliente, es decir, si CONTINENTAL no establece la funcionalidad completa requerida para el uso en línea del software dentro del período xx xxxxxx.
14.4 CONTINENTAL no será responsable de la calidad del hardware y material puesto software utilizado por el Cliente ni por las telecomunicaciones, los datos o la conexión a disposición Internet entre el sistema informático del Cliente y el punto de transferencia (Cláusula 3.2), excepto en los casos en que dichos servicios también sean prestados por CONTINENTAL. Además, CONTINENTAL no es responsable de ningún error, defecto y/o instalado falta de disponibilidad de los servicios causados por élel hardware y/o el software del CLIENTE, en particular si el hardware y/o el software no están actualizados. y/o estado del arte no común (ver también la sección 10.2).
14.5 Si el resto de los servicios que aparezcan dentro prestará CONTINENTAL son defectuosos, el Cliente tiene los derechos de 2 años, o dentro garantía de conformidad con las disposiciones legales.
14.6 Deberá notificarse a CONTINENTAL los defectos y problemas sin retraso indebido y en todo caso en un período plazo máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregados semanas desde su descubrimiento. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía CLIENTE no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá cumple con su obligación de garantía facultativamente por reparación examinar los SERVICIOS DE VDO FLEET o cambiode objetar los defectos, los servicios y productos suministrados se considerarán aceptados, también en lo que respecta al defecto en cuestión.
14.7 Si CONTINENTAL presta servicios sin estar obligado a hacerlo en el contexto de la garantía, CONTINENTAL podrá exigir una compensación de acuerdo con sus tarifas regulares. Otros medios Esto se aplica especialmente si no se puede probar un defecto o si no fue responsabilidad de garantía CONTINENTAL, p.ej. en el caso de un problema resultante del uso de materiales de operación inapropiados (hardware, sistema operativo, etc.), uso incorrecto, operación incorrecta o si el Cliente ha realizado cambios y / o modificado el software o los parámetros para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesla configuración.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones Generales Para La Prestación De Servicios
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, AGI garantiza al CLIENTE que aparezcan los Bienes se encuentran dentro de 2 añoslas condiciones de acuerdo a las comunicadas por el fabricante, sin defectos en condiciones normales de trabajo, utilización y mantenimiento siempre y cuando sean instalados, operados, aplicados, mantenidos y utilizados de acuerdo a las condiciones recomendadas por el fabricante y con todas las normas aplicables y en condiciones habituales para el tipo de Bienes en cuestión, según corresponda ("Garantía"). La presente Garantía tiene el plazo de 6 (seis) meses, o dentro cualquier otro que se establezca en el pedido y/o en la confirmación de un período máximo registro del pedido por parte de 3000 horas de servicioAGI, ambos en los plazos a contar a partir de la concesión del permiso fecha de servicioentrega de los Bienes al CLIENTE. En caso de defectos o no conformidades, según el caso, en los Bienes suministrados, el CLIENTE debe notificar AGI por escrito, enviando una descripción detallada de los defectos o no conformidades, según el caso, acompañada siempre que sea posible de fotos de las partes dañadas o defectuosas, en los 30 (treinta) días inmediatos y posteriores a la primera de las siguientes fechas: (i) fecha de entrega de los Bienes o (ii) fecha en que se tomó conocimiento de los defectos o no conformidades, en el caso de que no sean visibles y/o no hayan podido detectarse en el momento de entrega, pero siempre dentro del plazo de 6 (seis) meses, o de cualquier otro que se defina en el pedido por parte de AGI, a más tardar seis meses contar a partir de la entregafecha de su entrega bajo pena de no aceptarse el reclamo. Los defectos o no conformidades reclamados a su debido tiempo y que se encuen- tren abarcados por la Garantía serán, por decisión única de AGI, reparados o, si no fuese posible la reparación, reemplazados por otros equivalentes. AGI no será responsable por cualesquiera otros costos, incluyendo sin límites cuales- quiera costos de transformación y/o transporte, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de los casos que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montajecorresponda. El reglamento CLIENTE deberá colocar los Bienes a disposición de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráAGI para inspección y/o reparación, según sea el caso.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía 9.1. Tal y como se establece a continuación, el Vendedor se compromete a remediar cualquier defecto ocasionado por defectos de un diseño, fabricación y material puesto unos materiales o una mano de obra deficientes.
9.2. Esta responsabilidad se limita a disposición o instalado los defectos que aparecen durante el periodo (en lo sucesivo llamado «el Periodo de garantía») especificado en el apartado G del Anexo.
9.3. Al fijar este periodo, se ha tenido debidamente en cuenta el tiempo que se requiere habitualmente para el transporte como se contempla en el Contrato.
9.4. En lo que se refiere a las partes de la Planta (tanto si son fabricadas por élel Vendedor como si no) que se mencionan expresamente en el Contrato, que aparezcan dentro el Periodo de 2 años, o dentro garantía será el periodo (si lo hubiera) especificado para cada una de un período máximo esas partes.
9.5. El Periodo de 3000 horas de servicio, garantía comenzará a partir de la concesión fecha en la que el Comprador recibe la notificación por escrito por parte del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir Vendedor de que hubiera terminado el montaje, independientemente la Planta está lista para salir de la existencia del defecto en el momento de la entregafábrica. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesenvío se retrasa, el plazo Periodo de garantía será se prolongará por un periodo equivalente a la duración del retraso con el fin de 12 permitir al Comprador beneficiarse plenamente del tiempo proporcionado para probar la Planta. Sin embargo, si ese retraso se debe a circunstancias ajenas al Vendedor, dicha prórroga no excederá el número de meses a partir recogido en el apartado H del Anexo.
9.6. En el apartado I del Anexo se recogen el uso diario de la entregaPlanta y la cantidad que se debe descontar del Periodo de garantía si la Planta se usa de forma más intensiva.
9.7. Se aplicará un Periodo de garantía nuevo idéntico al que se recoge en el apartado G del Anexo, con los mismos términos y condiciones que los aplicados a la Planta original, para las partes suministradas como recambio de las partes defectuosas o para partes renovadas de conformidad con esta Cláusula. Esta disposición no se aplicará a las partes restantes de la Planta, cuyo Periodo de garantía se prorrogará solo con un periodo idéntico al periodo durante el cual la Planta no funcione debido a un defecto cubierto por esta Cláusula.
9.8. Para poder hacer uso de los derechos estipulados en esta Cláusula, el Comprador deberá notificar cualquier defecto que haya aparecido al Vendedor, por escrito y sin demora, además, deberá darle la oportunidad de revisarlo y remediarlo.
9.9. Al recibir dicha notificación, el Vendedor deberá remediar el defecto de inmediato y a sus expensas, a excepción de lo mencionado en el apartado 10 de este documento. A menos que la naturaleza del defecto sea tal que haya que efectuar reparaciones en el sitio, el Comprador deberá devolver al Vendedor la parte en la que haya aparecido un defecto cubierto por esta Cláusula para que este la repare o sustituya. En ese caso, la entrega de dicha parte debidamente reparada o del recambio al Comprador se considerará un cumplimiento de las obligaciones del Vendedor en virtud del presente apartado, en lo que se refiere a la parte defectuosa.
9.10. A menos que se acuerde lo contrario, el Comprador se hará cargo del coste y del riesgo del transporte de la partes defectuosas, de las partes reparadas o de las partes suministradas como recambio de las defectuosas entre el lugar donde se encuentra la Planta y uno de los puntos siguientes:
(i) la fábrica del Vendedor si el Contrato es «Ex Works» o FOR;
(ii) el puerto desde el cual el Vendedor envía la Planta si el Contrato es FOB, FAS, CIF o C&F;
(iii) en todos los demás casos, la frontera del país desde el cual el Vendedor envía la Planta.
9.11. Cuando, de conformidad con el apartado 9 de esta cláusula, las reparaciones deban realizarse en el sitio, las condiciones relativas a la presencia de los representantes del Vendedor serán las especialmente acordadas entre las partes.
9.12. Las partes defectuosas sustituidas de acuerdo con esta Cláusula se pondrán a disposición del Vendedor.
9.13. Si el Vendedor no cumple con las obligaciones estipuladas en la Subcláusula 9.9 dentro de un plazo razonable, el Comprador puede solicitar que las cumpla en un plazo final mediante una notificación por escrito. Si el Vendedor no cumple con sus obligaciones dentro de ese plazo, el Comprador podrá elegir: a) que se lleven a cabo los trabajos de reparación necesarios o que se fabriquen partes nuevas por cuenta y riesgo del Vendedor, siempre que el Comprador actúe de forma razonable, o b) solicitar una rebaja en el precio del Contrato que no exceda el 15 por ciento de este. Si el defecto es grave, en lugar de lo mencionado anteriormente, el Comprador podrá elegir rescindir el Contrato mediante una notificación por escrito al Vendedor. El Comprador también tendrá derecho a esa rescisión cuando el defecto siga siendo grave tras llevar a cabo las medidas estipuladas en el apartado a) de esta Subcláusula. En caso de montaje rescisión, el Comprador tendrá derecho a una compensación por las pérdidas ocasionadas. No obstante, la compensación no excederá el 15 por ciento del precio del Contrato.
9.14. La responsabilidad del Vendedor no se aplica a los defectos derivados de los materiales proporcionados o de un diseño estipulado por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráComprador.
9.2 9.15. La obligación de garantía no abarca responsabilidad del Vendedor se aplicará únicamente a los defectos causados por incumplimiento de que aparezcan en las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio funcionamiento estipuladas en el Contrato y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y durante un uso inadecuado o el desgaste normaladecuado. La garantía excluye No cubre defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación causas surgidas después de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones que el riesgo en la instalación Planta haya pasado de acuerdo con la Cláusula 6. En especial, no cubre defectos derivados de un mantenimiento o una construcción deficientes por parte del Comprador, de alteraciones realizadas sin haber sido autorizada expresamente el consentimiento por escrito del Vendedor o de reparaciones realizadas por el vendedorComprador; además, tampoco cubre el deterioro normal.
9.16. A excepción de lo estipulado en esta Cláusula 9, el Vendedor no será responsable de los defectos. Esto no se aplica si a cualquier pérdida que el defecto pueda ocasionar, incluidas, aunque sin limitarse a ello, la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada pérdida de producción, la pérdida de beneficios y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el compradorcualquier otra pérdida económica consiguiente. Sin embargo, esta limitación de responsabilidad del Vendedor no se aplicará si este ha cometido una falta grave.
9.17. sigue teniendo vigencia la obligación Una «falta grave» no conlleva cualquier falta de advertencia cuidado o habilidad, sino que se refiere a una acción u omisión por parte del vendedor, en caso Vendedor que implica no haber prestado la debida atención a consecuencias graves que un proveedor riguroso normalmente habría previsto como probables o a una desatención deliberada de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectoslas consecuencias ocasionadas por dicha acción u omisión.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación 9.18. A pesar del resto de prestar garantía solamente abarca la ejecución estipulaciones de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantíaCláusula 9, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente Vendedor no deberá tener ninguna responsabilidad por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después ninguna parte de la expiración Planta por más de dos años desde el inicio del plazo establecido en el art. 9.1Periodo de Garantía original.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una 1. Amenos que se indique lo contrario en lo subsecuente, se aplicará la normativa legal a los derechos del cliente en el caso de defecto material o legal (incluyendo falsedad o deficiencia en la entrega).
2. En caso de que se realice la entrega final de la mercancía a un consumidor (compra de bienes de consumo en el sentido del § 474 Código Civil alemán), las disposiciones especiales legales de los §§ 445a, 445b, 478, párrafo 1, Código Civil alemán, permanecerán siempre intactas. Las disposiciones especiales sobre el recurso del proveedor no se aplicarán en los demás casos.
3. Los derechos de garantía del cliente presuponen que ha cumplido correctamente y a su debido tiempo sus deberes de inspección y reclamación en conformidad con § 377 Código Civil alemán. Cualquier reclamación de deficiencia deberá realizarse por escrito. En caso de que la relación contractual entre nosotros y el cliente sea la de un contrato de obra, se aplicará como consecuencia del § 377 Código Cívil alemán.
4. No existen las reclamaciones por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, materiales en caso de montaje desgaste natural o daños que se produzcan después de la transferencia de riesgo como resultado de un tratamiento defectuoso o negligente, falta de mantenimiento, uso excesivo, uso inadecuado o incorrecto, instalación incorrecta o puesta en marcha por el vendedor tres meses a partir de cliente o terceros (que hubiera terminado el montajeno actúan por nosotros), independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesequipos inadecuados, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entregaoperación incorrecta, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio operación o debido a influencias externas especiales que no se presuponen después del contrato. En caso de que el cliente o terceros (que no actúan por nosotros) lleven a cabo cambios o trabajos de reparación inadecuados no se aceptarán reclamaciones por defectos materiales.
5. Mientras tengamos que prestar servicios siguiendo los dibujos, especificaciones, muestras, normas, etc. del cliente, será este quien lleve el riesgo de que sea adecuado para el uso previsto.
6. Tenemos la oportunidad de revisar una deficiencia manifestada in situ.
7. Si el producto entregado resulta estar defectuoso y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La cliente ha cumplido debidamente su obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones inspección y de reclamación en caso de deficiencia en conformidad con el apartado X.3 de estas CGC, le corresponderán al cliente los derechos legales de acuerdo con las siguientes estipulaciones:
(I) Primeramente tenemos el derecho, a nuestra elección, de remediar el defecto o reparaciones en de suministrar al cliente bienes contractuales libres de defectos (subsanación). Nuestro derecho a rechazar la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto subsanación bajo las condiciones legales no se aplica si ve afectado. El cliente nos deberá facilitar dentro de nuestro horario habitual de trabajo la reparación hubiera sido realizada por posibilidad y el suficiente tiempo para poder llevar a cabo la subsanación.
(II) En caso de que realmente exista una persona calificada deficiencia, estaremos obligados a asumir todos los gastos que se hayan producido en el marco de la subsanación, en particular los costos de transporte, viaje, mano de obra y si el cliente demostrara materiales. En caso de que la reparación no es la causa exigencia de subsanación del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorcliente no esté justificada, podremos exigir una compensación por los costos incurridos por el cliente. En caso de que el cliente ya conociera el defecto durante la instalación o si la instalación no se hubiera llevado a cabo según lo previsto, la subsanación no incluirá los gastos por la eliminación del artículo defectuoso ni la reinstalación. Esto también se aplica en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosel cliente no haya reconocido por negligencia grave el defecto antes de la instalación, a menos que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o asumido una garantía.
9.4 Si (III) Tenemos derecho a que la subsanación dependa de que el vendedor ha incorporado partes suministradas cliente pague el precio acordado por los bienes entregados. Sin embargo, el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no cliente tiene obligación de verificar la aptitud de derecho a retener una parte razonable del precio.
(IV) En el caso de entrega de sustitución o un material suministrado por nueva producción para contratos de servicios, el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia cliente deberá devolvernos el producto defectuoso siempre y cuando se lo pidamos.
(V) En caso de que la obligación de advertencia por parte del vendedor, subsanación fracase o en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesla rechacemos, el cliente puede rescindir el contrato o reducir el precio de compra después del vencimiento infructuoso de un plazo de tiempo razonable. En caso de que el defecto no pueda ser subsanado al cliente únicamente le quedará el derecho a la reducción.
9.5 El vendedor no presta garantía (VI) Para aquellas reclamaciones llevadas a cabo por partes usadas el cliente por daños y plantas usadasperjuicios o por el reembolso debido a gastos innecesarios, nos hacemos responsables únicamente con lo dispuesto en el apartado XI de estas CGC .
9.6 8. Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en de prescripción se aplicará el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después apartado XII de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1estas CGC.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Venta Y Entrega
GARANTÍA. 9.1 1. El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo periodo de garantía será es de 12 meses a partir de la entregatransferencia del riesgo. Por el contrario, y el plazo legal se aplica con respecto a las reclamaciones derivadas de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos o las reclamaciones atribuibles a la pérdida de la vida, lesiones físicas o efectos perjudiciales para la salud. Las piezas de desgaste están excluidas de la garantía. No concederemos
2. garantías de calidad si no se ha suscrito un acuerdo individual. La realización de trabajos en garantía no supone el reconocimiento o aceptación de un defecto. Si el Comprador concede a su cliente un plazo de garantía más largo, esto no tendrá efecto sobre el plazo según el párrafo 1 de esta Sección.
3. No se admiten devoluciones que no se basen en un objeto de venta defectuoso. En caso de montaje que se permita una devolución en un caso excepcional como resultado de un acuerdo expreso y por escrito, sólo se emitirá una nota de crédito mediante la deducción de al menos el fabricante 25 % del precio de compra. Todos los gastos de envío de la devolución correrán a cargo del Comprador.
4. Con respecto a los derechos de garantía del Comprador, se requiere que éste haya cumplido con sus obligaciones de inspeccionar y notificar los defectos. Los defectos manifiestos se nos deberán notificar en forma de texto en un plazo de ocho días naturales a partir de la entrega y los defectos ocultos en el mismo plazo a partir del momento en que hubiera terminado se identifiquen. Si el montajeComprador no inspecciona debidamente y/o no notifica los defectos, nuestra responsabilidad por el defecto para el que no se ha proporcionado la notificación, o no se ha proporcionado a tiempo, quedará excluida.
5. Si el objeto del suministro es defectuoso, podemos optar por realizar el cumplimiento posterior subsanando el defecto (mejora posterior) o suministrando un objeto sin defectos (sustitución). El reglamento cumplimiento posterior no implicará ni el desmontaje del objeto defectuoso ni una nueva instalación si no nos comprometimos originalmente a realizar la instalación. El Comprador deberá concedernos el tiempo y la oportunidad necesarios para proporcionar el debido cumplimiento posterior, en particular la entrega de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) los Productos para los que se excluirá.
9.2 La obligación haya proporcionado notificación de garantía defectos a efectos de inspección. En caso de sustitución, el Comprador deberá devolvernos el artículo defectuoso. El plazo de prescripción no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o volverá a correr tras el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto cumplimiento posterior.
9.3 6. Si tras una instalación inspección se fabrica con arreglo a datos pone de construcciónmanifiesto que un artículo no era defectuoso, informes de medición, planos u otros datos suministrados podremos solicitar al Comprador una compensación por el comprador, el vendedor responderá no los costes derivados de la precisión reclamación injustificada (en particular, los costes de estos datosinspección y transporte), sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a menos que el Comprador no pudiera reconocer que el artículo no era defectuoso.
7. Las reclamaciones del Comprador de compensación por pérdidas sufridas o reembolso de gastos incurridos en vano sólo se aplicarán, incluso en el caso de defectos, de conformidad con la Sección 9 y en otros aspectos quedan excluidas.
8. Los anteriores plazos de prescripción de la ley de compraventa también se aplicarán a las indicaciones reclamaciones contractuales y extracontractuales del comprador. El vendedor no tiene obligación Comprador por daños y perjuicios que se basen en Productos defectuosos, a menos que la aplicación del plazo de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados prescripción legal normal (por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorejemplo, §§ 195, 199 BGB) diera lugar, en un caso individual, a un plazo de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosprescripción más corto.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos Hardware está garantizado contra cualquier defecto de diseño, fabricación materiales y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro mano de 2 años, o dentro de obra durante un período máximo de 3000 horas doce (12) meses desde la Fecha de servicio, a partir de Entrega. En la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, medida en caso de montaje por que el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo período de garantía será se interrumpa o comience de 12 meses nuevo debido a partir la reparación o sustitución de la entregapiezas defectuosas, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación todas las obligaciones de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones Xxxxxxxx expirarán en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en cualquier caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año dieciséis (16) meses después de la expiración del plazo establecido Fecha de Entrega. Xxxxxxxx no asume responsabilidad de garantía alguna para los consumibles y en el artcaso de i) manipulación, almacenamiento o uso indebidos; ii) (intento de) renovación, reparación, calibración o sustitución de piezas por terceros que no hayan sido autorizados previamente por escrito por Xxxxxxxx; iii) uso y desgaste normal; o iv) cualquier otro motivo de defecto no atribuible exclusivamente a Xxxxxxxx. 9.1.
9.7 Si Sujeto a las restantes disposiciones del presente documento, el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera Hardware que responder esté defectuoso será reparado o reemplazado a discreción exclusiva de Xxxxxxxx en sus instalaciones, abonando previamente el Cliente los gastos de transporte correspondientes. El desmontaje de la pieza defectuosa, la reinstalación de la pieza reparada o reemplazada y la nueva puesta en servicio serán responsabilidad del Cliente. Toda reclamación en garantía se efectuará por defectos, él cumplirá con su obligación escrito dentro del período de garantía facultativamente mencionado anteriormente y se tramitará durante el horario de trabajo normal de Xxxxxxxx. El Cliente será responsable de entregar a Xxxxxxxx la pieza defectuosa limpia y libre de sustancias que puedan afectar a la salud. A petición del Cliente y previa aceptación por reparación Xxxxxxxx, Xxxxxxxx puede enviar a sus técnicos con cargo al Cliente durante el horario de trabajo normal de Xxxxxxxx, para que reparen el defecto y/o cambioinvestiguen su causa. Otros medios Con respecto al suministro de Servicios, la garantía se limita al compromiso de Xxxxxxxx de que el personal encargado realice los Servicios, con la diligencia, los conocimientos y la habilidad habituales del sector. Esta garantía reemplaza cualquier otra responsabilidad o garantía, expresa o implícita, por parte de Xxxxxxxx. Todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para defectos reparables un fin específico, quedan excluidosexplícitamente excluidas y anuladas. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesLo anterior constituye las soluciones exclusivas por cualquier incumplimiento de sus garantías por parte de Xxxxxxxx.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá 7.1 Si se identifican deficiencias antes o durante la transferencia del riesgo o durante el periodo de garantía previsto en la sección 7.7 o 7.8, el Proveedor deberá, por cuenta propia y a discreción del Cliente, subsanar la deficiencia o proporcionar una garantía nueva prestación de servi- cios o reemplazo de entregas (= rectificación). Esta disposición tam- bién se aplica a entregas sujetas a inspección por defectos pruebas xx xxxx- tras. La discreción del Cliente se ejercerá de diseñomanera justa y razona- ble.
7.2 Si el Proveedor no rectifica (es decir, fabricación y material puesto a disposición subsana o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o reemplaza) cualquier deficiencia dentro de un período máximo periodo de 3000 horas tiempo razonable establecido por el Cliente, el Cliente tendrá derecho a: - cancelar el contrato en su totalidad o en parte sin estar sujeto a ninguna responsabilidad por daños y perjuicios; o - exigir una reducción en el precio; o - asumir, por sí mismo o a través de servicioun tercero, la reparación, una nueva prestación de los servicios o la sustitución de las entregas a partir expensas del Proveedor, y - reclamar daños en lugar de ejecución. A los efectos de establecer la puntualidad de la concesión rectificación, el punto pertinente en el tiempo es la fecha de recepción en el lugar de des- tino.
7.3 Los derechos de acuerdo con la sección 7.2 se pueden ejercer sin otro plazo si el Cliente tiene un gran interés particular en la rectifica- ción inmediata a fin de evitar cualquier responsabilidad por demora o por otros motivos de urgencia y no es razonable que el Cliente solicite al Proveedor que rectifique la deficiencia dentro de un periodo de tiempo razonable. Las disposiciones legales que establecen que no es necesario fijar un plazo no se ven afectadas por el presente.
7.4 Los derechos adicionales u otros derechos legales no se verán afectados por el presente.
7.5 Si el Proveedor presta servicios o reparaciones posteriores, los periodos de garantía establecidos en las secciones 7.7 y 7.8 comen- zarán a transcurrir nuevamente.
7.6 A pesar de la transferencia del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de riesgo en relación con la entrega, el Proveedor asumirá los costes y riesgos relacionados con la rectifica- ción (p. ej., los costes de devolución, los costes de transporte, los costes de desinstalación y reinstalación).
7.7 El periodo de garantía que cubre las deficiencias de material es de tres años, en la medida en que las disposiciones legales no establez- can periodos más largos. En el caso de montaje por servicios el vendedor tres meses Proveedor garantiza que los mismos están libres de defectos y errores durante un periodo de garantía de 1 año desde la finalización de los servicios.
7.8 El periodo de garantía que cubre las deficiencias de título es de cinco años, en la medida en que las disposiciones legales no establezcan periodos más largos.
7.9 Para entregas que no impliquen la instalación o la puesta en servicio, el periodo de garantía comenzará a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto transcurrir en el momento de la entregarecepción en el lugar de destino indicado por el Cliente. Si el contrato solamente cubriera partes Para las en- tregas que impliquen la instalación, puesta en servicio o componentesservicios, el plazo periodo de garantía será de 12 meses comenzará a partir transcurrir en el momento de la entregaaceptación del Cliente. En el momento de la entrega en los lugares donde el Cliente está operando fuera de sus instalaciones, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación periodo de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en comenzará con la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia aceptación por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectoscliente final.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 1. El fabricante/vendedor concederá una Vendedor garantiza exclusivamente que los productos cumplen las especificaciones del Vendedor. Queda excluida toda garantía explícita o implícita derivada de ésta, como por la idoneidad general de los productos para el uso o la adecuación para aplicaciones especiales de Comprador.
2. Las reclamaciones de defectos del Comprador establecen como condición – incluso en el caso de diseñocontratos de obra y servicio – que éste examine el objeto y reclame el defecto inmediatamente de un modo adecuado. Los defectos visi- bles se deben reclamar en el plazo de 5 días laborables a contar desde la entrega del producto, fabricación y material puesto a disposición o instalado los defectos ocultos se reclaman en el plazo de 5 días laborables tras su detección. Las reclamaciones se deben producir por él, que aparezcan escrito especifi- cando el defecto. Los defectos no reclamados dentro de 2 añosplazo se considerarán aceptados por el Comprador.
3. Los datos de pesos y dimensiones y las especificaciones técnicas en planos, prospectos, ilustraciones y otros docu- mentos, si no se acuerda expresamente lo contrario por escrito, no son vinculantes y, especialmente, no constituyen ninguna garantía ni afirmación de determinadas propieda- des. El Vendedor se reserva el derecho a modificar y/o corregir estos datos en cualquier momento para el futuro El Comprador está obligado a informarse antes de formalizar el contrato sobre el estado actual de estos datos.
4. Si existe un defecto en un producto suministrado atribuible al Vendedor, el Vendedor está autorizado a, a su criterio, reparar el defecto o realizar un envío sustitutivo. Sólo se podrá requerir la reparación de defectos fuera de la planta o el almacén del Vendedor si es técnicamente posible y la devolución (por cuenta del Vendedor) del objeto o servicio deficiente no es aceptable para el Comprador. El Comprador debe elegir el modo de envío más favorable.
5. En caso de reparación del defecto en el extranjero, el Com- prador debe pagar al Vendedor los costes adicionales deri- vados de la misma.
6. Si el Vendedor no está dispuesto a cumplir estos términos o no puede hacerlo, o dentro se retrasa en el cumplimiento sobrepa- xxxxx los plazos adecuados por motivos atribuibles al Ven- dedor o no cumple los términos de otro modo, el Comprador está autorizado, a su criterio, a retirarse o a solicitar una reducción pertinente del precio.
7. Si en el punto X no se establece lo contrario, queda excluida cualquier otra reclamación del Comprador – independiente- mente de su motivo legal-.
8. Si no se acuerda lo contrario, se aplica un plazo de garantía de un período máximo de 3000 horas de servicioaño, calculado a partir de la concesión del permiso transferencia de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregalos ries- gos. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el Éste es un plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, prescripción y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose aplicará a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación reclamaciones de verificar la exactitud indemnización de todos los datos o documentos suministrados por daños con excepción de aquellos casos en los que el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si Vendedor tenga responsabilidad ilimitada según el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.punto X.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 No asumiremos responsabilidad por un uso indebido o inadecuado de los productos. El fabricante/vendedor concederá socio contractual estará obligado a examinar la integridad y la corrección de las mercancías entregadas cuidadosamente y a la mayor brevedad posible una garantía vez le lleguen, incluso si con anterioridad se le enviaron muestras o modelos. La entrega se considerará aceptada si no ha llegado por escrito, por fax o por correo electrónico una reclamación por defectos en el plazo de diseñotres días hábiles a partir de la llegada de la mercancía al lugar determinado, fabricación o, en caso de que no se puedan reconocer los defectos en una inspección normal, en el plazo de tres días hábiles a partir de su descubrimiento. Esto se aplica también a las entregas múltiples. Si no se reclama una entrega múltiple en un plazo de 3 días a partir de la llegada de las mercancías al lugar determinado, se considerará aceptada. Nuestros empleados del servicio externo no tendrán derecho a aceptar reclamaciones por defectos y material puesto a disposición o instalado cantidades. En caso de reclamación por éldefectos justificada, en primer lugar el socio contractual tan solo tendrá derecho al cumplimiento posterior, que aparezcan dentro según elijamos podremos llevar a cabo entregando productos sin defectos (previa devolución de 2 años, la mercancía reclamada) o 9.4 9.5 9.6 10.1 10.2 reparando los defectos. Si no se ha producido el cumplimiento a posteriori o resulta desmedido para el socio contractual (art. 440 BGB) o bien se puede prescindir de él porque
a. finalmente rechacemos el cumplimiento a posteriori
b. no efectuemos el cumplimiento a posteriori antes de una fecha acordada por el contrato o dentro de un período máximo plazo determinado y el socio contractual haya vinculado en el contrato la continuación de 3000 horas su interés en las prestaciones a la puntualidad de serviciolas mismas, o porque
c. se den circunstancias especiales que justifiquen la rescisión inmediata considerando los intereses de ambas partes (art. 323, párrafo 2 BGB), el socio contractual tendrá derecho de inmediato a reducir el precio de compra o a elegir entre rescindir el contrato y reclamar una indemnización por daños y perjuicios en lugar de la prestación o la compensación de sus gastos en vano en conformidad con el punto 10. Asumiremos los gastos necesarios con fines de cumplimiento a posteriori, en especial los costes de transporte, desplazamientos, trabajos y materiales. Esto no se aplica si los gastos aumentan porque el producto se haya llevado después de la entrega a un lugar diferente del domicilio o la sede comercial del socio contractual, a partir menos que este traslado se corresponda con el uso conforme a lo previsto del producto. Tan solo asumiremos los gastos de transportes y desplazamientos para los transportes dentro de la concesión del permiso CE. Si el socio contractual acepta una mercancía defectuosa a pesar de serviciohaber reconocido el defecto, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje tan solo le corresponderán pretensiones y derechos por defectos si se los reserva por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entregaaceptación. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo Queda descartada la cesión de garantía será de 12 meses pretensiones del socio contractual a partir de la entrega, y en terceros por defectos. En caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder reclamaciones por defectos, él cumplirá tan solo podrán retenerse los pagos del socio contractual por una extensión razonable en proporción con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para los defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesreclamados.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía Racklatina garantiza los productos incluidos en el Equipamiento por defectos materiales, de mano de obra y de diseño, en los mismos términos y con la misma extensión de la garantía otorgada por el fabricante y/o proveedor del producto, en cada caso. La presente garantía no incluye ni comprende los diseños, materiales, criterios de construcción, mano de obra, o bienes que fueren provistos o especificados por el Comprador (incluyendo aquellos que provengan de otros fabricantes o vendedores). Racklatina no garantiza la compatibilidad de los productos incluidos en el Equipamiento con los bienes de otros fabricantes o con las aplicaciones del Comprador. La garantía quedará automáticamente sin efecto en el supuesto en que se diera al Equipamiento y/o a los productos (incluidos en el mismo) un tratamiento distinto al sugerido por Racklatina, como por ej. si se los sometiera a la aplicación de magnitudes eléctricas, mecánicas, físicas o climáticas que difieran con las especificadas por Racklatina. La garantía se limita exclusivamente a la reparación, modificación o sustitución de los componentes que presenten fallas por desperfectos de fabricación, siempre y cuando el fabricante luego de hacer un análisis determine que sea de fabricación y material puesto no por mal uso y siempre que los componentes fallados sean restituidos a disposición Racklatina. De prosperar la sustitución del componente fallado, la misma se realizará sobre camión en el radio de entrega de Racklatina o instalado mediante transporte a cargo del Comprador. Ante una eventual anomalía, el producto deberá estar disponible para Racklatina, por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un el período máximo de 3000 horas de servicio, a partir necesario para la identificación de la concesión causa, así como para la ejecución de las reparaciones necesarias o sustitución. Los gastos xx xxxxx, embalaje, costos de remoción, desinstalación y recolocación, reinstalación del permiso producto, servicios de servicioajustes, pero parametrización cuando sea aplicable; serán gastos a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montajecargo del Comprador. La garantía se extinguirá, independientemente de la existencia del defecto cualquier aviso, si el Comprador realiza o solicita realizar por un tercero cualquier modificación o reparación en el momento producto o Equipamiento que presente un defecto, sin la previa autorización por parte de Racklatina. El derecho a la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y quedará suspendido en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por xx xxxx o incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, obligaciones asumida por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones Comprador en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedorOC. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no El lapso temporal de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, suspensión será considerado garantía transcurrida en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas Comprador, posteriormente, cumpla con sus obligaciones para con Racklatina. La presente garantía no se extiende a: a) Defectos que surjan de los materiales proporcionados por el compradorComprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado diseño pedido por el compradorComprador o mala utilización; b) El sometimiento del Equipamiento y/o Producto a magnitudes físicas mecánicas distintas a las especificadas por Racklatina; c) Inadecuada calidad del suministro y/o sistema de puesta a tierra; d) Daños originados en la incorrecta manipulación de los ajustes en las protecciones; e) Cambios o reparaciones que sean consecuencia de un desgaste normal, daños o lesiones causados por la falta de cuidado, inspección o mantenimiento insuficiente o uso inadecuado del Equipamiento; f) cualquier otra causa no imputable a Racklatina. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en En el caso de los suministros intangibles (Desarrollo de software, Servicios de Ingeniería y demás Servicios) tienen la garantía que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesRacklatina otorgue en las condiciones particulares.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
GARANTÍA. 9.1 61.1. El fabricante/vendedor concederá Contratista será responsable de subsanar todo defecto o deterioro de cualquier parte de las obras que pueda presentarse o producirse durante el período de garantía y que resulten de:
a) la utilización de una instalación o materiales defectuosos o la ejecución x xxxxxxxxxx imperfectas del Contratista; o bien de
b) toda acción u omisión del Contratista durante el período de garantía;
61.2. El Contratista deberá subsanar a su xxxxx el defecto o el deterioro lo antes posible. El período de garantía comenzará a correr de nuevo respecto de las piezas sustituidas o renovadas a partir del día en que la situación o la renovación se hayan realizado a satisfacción del Supervisor. Si el contrato estableciere la recepción parcial, el período de garantía se ampliaría únicamente para la parte de la obra afectada por la sustitución o la renovación.
61.3. Si se presentaren tales defectos o se produjeren dichos deterioros durante el período mencionado en el apartado 1 del artículo 61, el Órgano de diseñoContratación o el Supervisor deberán notificarlo al Contratista. Si el Contratista no reparare un defecto o deterioro en el período indicado en la notificación, fabricación el Órgano de Contratación podrá:
a) ejecutar la obra por sí misma, o emplear a un tercero para que la lleve a cabo con riesgo y material puesto cargo al Contratista, en cuyo caso los costes en que incurra el Órgano de Contratación se deducirán de las cantidades adeudadas al Contratista o de las garantías disponibles contra el mismo, o de ambas; o bien
b) rescindir el contrato.
61.4. Si el defecto o deterioro fuere de tal envergadura que el Órgano de Contratación se viere desprovista de la totalidad o de una parte del beneficio de las obras, dicha autoridad tendrá derecho, sin perjuicio de cualesquiera otras posibilidades de recurso, a disposición o instalado por recobrar todas las cantidades desembolsadas en relación con las partes de las obras afectadas, así como el coste de desmantelar tales partes y despejar el emplazamiento de las obras.
61.5. En caso de emergencia, cuando no se haya podido comunicar con el Contratista o, cuando habiéndose comunicado con él, éste no pueda adoptar las medidas necesarias, el Órgano de Contratación o el Supervisor podrán realizar la obra a cargo del Contratista. El Órgano de Contratación o el Supervisor informarán tan pronto como sea posible al Contratista de la acción emprendida.
61.6. Cuando las Condiciones Particulares estipulen que aparezcan dentro el Contratista deba llevar a cabo la obra necesaria por el desgaste natural y en ejecución de 2 añosla garantía, dicha obra se pagará mediante una suma provisional. El deterioro ocasionado por las circunstancias expuestas en el artículo 21 o dentro por utilización anormal, quedarán excluidas de dicha obligación salvo que revele un fallo o defecto que justifique la petición de reparación o repuesto prevista en el artículo 61.
61.7. La garantía estará regulada en las Condiciones Particulares y en las especificaciones técnicas. Si no se especificare, la duración del período máximo de 3000 horas garantía será de servicio365 días. El período de garantía comenzará en la fecha de la recepción provisional.
61.8. Tras la recepción provisional y sin perjuicio de las obligaciones de garantía contempladas en el artículo 61, el Contratista ya no será responsable de los riesgos que puedan afectar a las obras y que se deriven de causas que no le sean imputables. No obstante, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir fecha de la entrega, en caso de montaje por recepción provisional el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente Contratista será responsable de la existencia del defecto en el momento solidez de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentesconstrucción, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones conformidad con lo dispuesto Condiciones Particulares en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa legislación del defecto posteriorpaís del Órgano de Contratación.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá Para las ventas exclusivamente ne Australia, si el Comprador adquiere bienes del Vendedor como “Consumidor” (tal y como se define en la sección 3 de la Ley Australiana del Consumidor) y la Ley Australiana del Consumidor aplica a dicha adquisición (en cuyo caso esa persona se denomina “Consumidor” en este documento), el Vendedor garantiza que los bienes suministrados a un Comprador bajo los términos de la garantía limitada del Vendedor estèn disponibles en el sitio web del Vendedor y esta clàusula 6 no aplique. A excepción de lo dispuesto arriba, para mercaderías vendidas por el Vendedor al Comprador que sean utilizadas por el Comprador con fines personales, familiares o domésticos, el Vendedor le extiende una garantía al Comprador respecto de las mercaderías con los términos de la garantía limitada disponible en el sitio web del Vendedor. En el caso de las mercaderías vendidas por el Vendedor al Comprador con cualquier otro fin, el Vendedor garantiza que las mercaderías que le venda al Comprador en virtud del presente instrumento (a excepción de membranas, sellos, tapas, materiales elastómeros, recubrimientos y otras "piezas con desgaste" o consumibles, todo lo cual no queda garantizado a menos que se disponga lo contrario en el formulario de cotización o ventas): (i) estarán incorporadas de conformidad con las especificaciones mencionadas en el formulario de cotización o ventas, si tales especificaciones se incluyen expresamente como una parte de este Contrato, y (ii) se entregarán libres de defectos de diseño, fabricación materiales y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro elaboración durante un período de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir (1) año de la concesión del permiso fecha de servicio, pero a más tardar seis instalación o dieciocho (18) meses a partir de la entregafecha de envío (la fecha de envío no superará los treinta (30) días después del recibo de la notificación de que las mercaderías están listas para el envío), lo que ocurra en primer término, salvo que las leyes dispongan un período más prolongado o que se lo especifique en la documentación del producto (la “Garantía”). En el caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componenteslos servicios, el plazo período de garantía será de 12 tres (3) meses a partir de la entregafecha de la factura a menos que se establezca lo contrario en el formulario de cotización o ventas o en la constancia de orden. Salvo que las leyes dispongan lo contrario, el Vendedor, según su entero criterio y sin costo para el Comprador, reparará o repondrá cualquier producto que no cumpla la Garantía; se dispone, no obstante, que en cualquiera de las dos posibilidades, el Vendedor no estará obligado a retirar el producto defectuoso ni a instalar el producto repuesto o reparado, y en caso el Comprador será responsable de montaje por el fabricante todo otro costo, incluidos, a partir título enunciativo, los costos y gastos de que hubiera terminado el montajeenvío. El reglamento Vendedor tendrá absoluta discreción con respecto al método o al medio de presunción reparación o reposición. El fracaso del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como Comprador en el cumplimiento de las instrucciones de servicio reparación o reposición del Vendedor constituirá una renuncia de sus derechos y mantenimiento, comportará la nulidad de todas las garantías. Cualquier pieza reparada o repuesta por el Vendedor en virtud de la Garantía únicamente queda garantizada por el tiempo restante del período de garantía en las piezas que hayan sido reparadas o repuestas. La Garantía se extiende con la condición de que el Comprador notifique por escrito al Vendedor cualquier defecto de materiales o elaboración de las mercaderías objeto de la garantía en el término xx xxxx (10) días de la fecha en que el defecto se manifieste por primera vez. El Vendedor no tendrá obligación alguna de garantía para con el Comprador con respecto a cualquier producto o pieza de un tratamiento producto que: (a) haya sido reparado por terceros diferentes del Vendedor o sin su aprobación escrita para ello; (b) haya sido objeto de un uso incorrecto, una aplicación incorrecta, negligencia, alteraciones, accidentes o daño físico; (c) se haya usado de un mantenimiento modo contrario a las instrucciones del Vendedor para la instalación, la operación y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente mantenimiento; (d) haya sufrido daños por el vendedor. Esto uso y desgaste habituales, la corrosión o un ataque químico; (e) haya sufrido daños debido a condiciones anormales, vibración, falta de cebado adecuado, u operación sin flujo; (f) haya sufrido daños debido a defectos en el suministro de energía o a una protección eléctrica inadecuada; o (g) haya sufrido daños como resultado del uso de equipos accesorios que no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si haya vendido el cliente demostrara que la reparación Vendedor o no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica haya aprobado el Vendedor en relación con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos los productos suministrados por el compradorVendedor en virtud del presente instrumento. En cualquier caso de productos no fabricados por el Vendedor, no existe ninguna garantía del Vendedor; no obstante, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según Vendedor le extenderá al Comprador toda garantía que haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después proveedor de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1tales productos.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía La maquinaria, medios de trabajo e instalaciones específicas, eléctricas, hidráulicas, etc., objeto del Pedido, se considerarán garantizados en su totalidad y en sus elementos fabricados o adquiridos por defectos el Proveedor, contra todo defecto de diseño, de material, fabricación y material puesto o montaje, por el periodo de DOS (2) años a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro contar desde la firma xxx xxxxxxx de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, reservándose el comprador el derecho a pasar cargo al Proveedor de los gastos que durante dicho periodo pueda ocasionarle un defectuoso funcionamiento, así como a exigir la indemnización de daños y perjuicios ocasionados. Para resarcirse de los costes, gastos o responsabilidades derivadas de los hechos regulados en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicioesta cláusula, así como de cualquier otra responsabilidad derivada de otros incumplimientos contractuales, MOONDRAGON ASSEMBLY podrá descontar tales importes de las instrucciones facturas pendientes de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado abono al Proveedor o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación retener pagos pendientes con independencia de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no que se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos trate de construcción, informes pagos derivados de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del compradorpedidos. El vendedor pago o deducción de gastos no tiene obligación relevará al Proveedor de verificar la exactitud sus obligaciones y responsabilidades conforme el Pedido. El Proveedor se compromete a sustituir o reparar los defectos comunicados en un plazo máximo de los datos o documentos suministrados por el compradorQUINCE [15] días naturales desde su comunicación. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en En caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas Proveedor no atendiera en tiempo y forma a los requerimientos del Comprador, éste podrá reparar o sustituir por el compradorsu cuenta dichos bienes o productos defectuosos, la obligación pudiendo repercutir al Proveedor todos los costes derivados de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorlos mismos, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas así como todos los daños y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y perjuicios que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedorocasionados consecuencia del incumplimiento del Proveedor. Los Productos sustituidos o reparados de acuerdo con la garantía, podrán ser reclamados por estarán garantizados en los mismos términos y condiciones aplicables a los productos que hayan motivado la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparablessustitución.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una 9.1. La obligación de garantía por nuestra parte solo se aplicará a los defectos que se produzcan en cum- plimiento de diseñolas condiciones de funcionamiento previstas y durante un uso adecuado. En particular, fabricación y material puesto no se aplicará a disposición los defectos causados por una instalación incorrecta por parte del socio contractual o instalado sus agentes, un mantenimiento inadecuado, reparaciones o modificaciones realizadas indebidamente o sin el consentimiento por él, escrito del vendedor por una persona que aparezcan dentro no sea el vendedor o sus agentes o el desgaste normal.
9.2. El periodo de garantía será de 2 años. En caso de defecto notificado justificadamente y de mejora por nuestra parte, el periodo de garantía solo se ampliará con respecto a la pieza reparada o dentro sustituida. En caso de un período máximo entregas parciales, el periodo de 3000 horas garantía comenzará en cuanto se entregue la pieza correspon- diente.
9.3. Nuestra parte contratante está obligada a inspeccionar la mercancía que le ha sido entregada inme- diatamente después de servicio, su recepción y a partir notificar los defectos por escrito sin demora. La notificación de la concesión del permiso de servicio, pero los defectos deberá realizarse a más tardar 8 días después de la recepción de la mercancía. Otros defectos que no puedan ser descubiertos dentro de este plazo, incluso después de una inspección cuidadosa, deberán sernos notificados por escrito inmediatamente después de su descubrimiento, a más tardar, sin embargo, dentro de los seis meses siguientes a partir de la entrega, de lo contrario nuestra parte contratante ya no podrá hacer valer ningún derecho de garantía, reclamación por daños y perjuicios u otras reclamaciones. Si la notificación del defecto está justificada, seremos libres de decidir la ma- nera de cumplir las reclamaciones de garantía ya sea rectificando el defecto, reparando el defecto, añadiendo lo que falte, reduciendo el precio, cambiando la mercancía defectuosa por mercancía libre de defectos o retirando la mercancía y abonando el precio de compra. Para los productos que no han sido fabricados por nosotros, la obligación de garantía se limita a la cesión de los derechos de garantía frente al fabricante respectivo. Quedan excluidas otras reclamaciones de nuestra parte contratante, a menos que sea un consumidor en el sentido de la Ley de protección contra el despido.
9.4. La garantía no incluye la subsanación de problemas derivados del funcionamiento de la mercancía con- tractual junto con otros dispositivos o productos que no procedan de nosotros y cuya compatibilidad con la mercancía contractual no haya sido expresamente garantizada por escrito.
9.5. Antes de hacer valer los derechos de garantía, nuestra parte contratante estará obligada a permitirnos inspeccionar el objeto reclamado, ya sea en nuestras instalaciones o en las de nuestra parte contra- tante, a nuestra discreción. Si el socio contractual rechaza la inspección, quedaremos liberados de la garantía.
9.6. En caso de montaje por subsanación de defectos, adquiriremos la propiedad de los componentes retirados en el vendedor tres meses momento de su retirada. En caso de entrega de sustitución, adquiriremos la propiedad de los disposi- tivos o componentes a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto sustituir en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes recepción del dispositivo de sustitución o componentes, el plazo de garantía será los componentes de 12 meses a partir sustitución por parte de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluiráparte contratante.
9.2 La obligación 9.7. Las diferencias de garantía no abarca cantidad y los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente daños visibles deberán sernos comunicados por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año inmediata- mente después de la expiración del recepción de la mercancía y al transportista, en un plazo establecido máximo de 24 horas, con detalles precisos de los daños que se hayan producido o de la mercancía que falte. No se tendrán en el art. 9.1cuenta las reclamaciones tardías.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con 9.8. En caso de devolución de la mercancía o piezas defectuosas para su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios sustitución, la parte contratante correrá con los gastos y riesgos de garantía para defectos reparables quedan excluidostransporte. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesdevolución de las mercancías o piezas reparadas o sustituidas a la parte contratante correrá a cargo y riesgo de nuestra parte contratante.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos Sujeto a las siguientes disposiciones, el Vendedor garantiza únicamente que las mercancías entregadas de diseñoacuerdo al Contrato, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento en que el riesgo se transmita al Comprador, cumplirán todas las propiedades y características expresamente acordadas por escrito o que se consideran dentro del marco regulatorio aplicable. El Vendedor no asume ninguna garantía respecto de la entrega. Si las deficiencias causadas por una manipulación inapropiada, por el contrato solamente cubriera partes o componentesnormal desgaste, el plazo almacenamiento u otros actos u omisiones del Comprador o de terceros; ni ninguna garantía será de 12 meses relativa a partir de la entregaaptitud del producto para un propósito particular o la utilización que pretendiere darle el Comprador, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirásalvo acuerdo.
9.2 La obligación Se considerará que una entrega se ha efectuado de garantía no abarca conformidad con los defectos causados por incumplimiento acuerdos contractuales si las desviaciones de cantidad de las condiciones previstas mercancías entregadas por parte del Vendedor al Comprador no exceden un margen del +/-10% y se corresponden con las especificaciones acordadas o con las normas internacionales de servicio, así como la industria de las instrucciones cajas plegadas. Con prescindir de servicio y mantenimientolas disposiciones que anteceden, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones no se considerarán deficiencias las desviaciones que sean comunes en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorindustria, insignificantes o técnicamente inevitables.
9.3 Si una instalación Se reconoce expresamente que el Vendedor garantiza únicamente aquellas propiedades, características y especificaciones como propiedades, características y especificaciones explícitamente acordadas por escrito que se fabrica hubieren convenido dentro del propio Contrato (y no en el marco de un posible intercambio de información informal entre las partes con arreglo anterioridad o con posterioridad a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones formalización del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosContrato).
9.4 Si Las prueba de imprenta, ilustraciones, textos y códigos xx xxxxxx que el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación Comprador o su agente hubieran aprobado serán vinculantes. La producción de prestar garantía solamente abarca la ejecución mercancías de la incorporación pero acuerdo con estas especificaciones no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de constituirá una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inserviblesrazón para su rechazo.
9.5 El vendedor Vendedor no presta asume ninguna garantía respecto de la calidad de las materias primas, por partes usadas y plantas usadasejemplo, cartón, tinta de impresión o pegamento utilizados para producir las mercancías si los proveedores de estas materias primas los hubiera seleccionado o aprobado el Comprador.
9.6 Para salvaguardar Cualquier almacenamiento prolongado de las mercancías puede afectar a la aptitud de éstas para su derecho posterior procesamiento (por ejemplo, cambios de garantíacolor, peor comportamiento del papel o de las uniones). Si, por causa del Comprador, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz procesamiento posterior de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año las mercancías se efectúa más de seis meses después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1entrega o fecha de recogida o las mercancías se almacenan más de seis meses antes de su posterior procesamiento, las deficiencias que afectaren a las mercancías se considerarán aceptadas con arreglo al Contrato.
9.7 El Comprador está obligado a inspeccionar las mercancías entregadas de manera inmediata a su recepción, y, en cualquier caso, antes de procesar las mercancías, en busca de posibles deficiencias. La utilización de mercancías defectuosas (con el defecto habiendo sido notificado al Vendedor) solamente se permitirá con el consentimiento previo del Vendedor. Respecto de las reclamaciones en relación con deficiencias, se aplicarán las siguientes disposiciones:
a. en caso de desviaciones de cantidad (por ejemplo, que la cantidad entregada sea mayor o menor que la cantidad contratada), el Comprador deberá notificar las deficiencias al Vendedor inmediatamente, y, en todo caso, dentro del plazo de siete días desde la recepción de documentos que reflejen el peso o cantidad de las mercancías entregadas y/o desde la entrega;
b. en caso de deficiencias de calidad que se puedan establecer mediante inspección visual de las mercancías o el embalaje o mediante muestreo, el Comprador deberá notificar las deficiencias al Vendedor inmediatamente, y, en todo caso, dentro del plazo de siete días desde la entrega;
c. en caso de deficiencias de calidad que no se puedan establecer mediante inspección visual o mediante muestreo, el Comprador deberá notificar las deficiencias al Vendedor de manera inmediata a su detección, y, en todo caso, dentro del plazo de tres meses desde su entrega. No serán aceptables las notificaciones posteriores de deficiencias/quejas.
d. En caso de aplicaciones de embalaje para productos organolépticamente sensibles, el Comprador está obligado a comprobar la idoneidad de las mercancías antes de su procesamiento y a notificar inmediatamente al Vendedor en caso de deficiencias.
9.8 Cuando se notifique una deficiencia, el Comprador identificará claramente las mercancías e incluirá una relación detallada de cada deficiencia reclamada y facilitará al Vendedor los documentos que acrediten dicha reclamación. Dicha notificación se realizará por escrito y se dirigirá exclusivamente al Vendedor (y no a ningún tercero, por ejemplo, el agente transitario). Si la notificación no se realiza de conformidad con las disposiciones que anteceden (en particular, con la cláusula 9.7 anterior), quedarán excluidas todas y cada una de las garantías, perjuicios y demás reclamaciones del Comprador.
9.9 Hasta que se hayan determinado los hechos del caso, el vendedor según Comprador almacenará debidamente las regulaciones arriba mencionadas tuviera mercancías y, en interés de ambas partes contratantes, las mantendrá aseguradas para cubrir el precio de compra. Si se sospechara que responder por defectosla deficiencia se produjo durante el transporte, él cumplirá con su obligación el Comprador está obligado asimismo a notificarlo al agente transitario (transportista) de inmediato, aunque, en todo caso, en el plazo límite estipulado en el contrato de despacho.
9.10 Las deficiencias de las mercancías entregadas se subsanarán, a discreción del Vendedor, mediante reparación o sustitución del artículo de manera gratuita. En el caso de que la reparación o sustitución fuera imposible o conllevara gastos injustificadamente elevados para el Vendedor, el Comprador tendrá derecho a una reducción del precio. Quedan excluidas las reclamaciones adicionales, como, en particular, las reclamaciones de cancelación del Contrato, reclamaciones de daños y perjuicios incluido el lucro cesante o reclamaciones de cumplimiento sustitutivo, en la medida que la ley permita dicha exclusión. Queda excluida cualquier presunción legal que establezca que las mercancías estaban defectuosas a la entrega si la deficiencia se detecta en el plazo de los primeros seis meses desde la entrega.
9.11 No obstante cualquier posible exclusión de reclamaciones de garantía facultativamente en virtud de la cláusula 9.6 anterior, el Vendedor no tendrá responsabilidad por reparación o cambio. Otros medios las reclamaciones de garantía para defectos reparables quedan excluidosdel Comprador no formuladas en el plazo de seis meses desde la transmisión del riesgo. Si este periodo de garantía de seis meses no fuera válido en virtud de la ley aplicable, dicho periodo de garantía se consideraría prolongado hasta el periodo mínimo de garantía permisible en virtud de las citadas leyes aplicables. La redhibición queda excluida para defectos no reparablesexistencia de un retraso en la aceptación, en su caso, se contabilizarán en contra, y por tanto reducirá, el citado periodo en la misma duración que el retraso.
9.12 El cumplimiento de las obligaciones de garantía del Vendedor estará sujeto a que el Comprador cumpla todas y cada una de sus obligaciones contractuales, en particular sus obligaciones de pago, conforme a lo acordado.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por 4.1 Durante los 2 (dos) años sucesivos a la fecha de entrega («Periodo de Garantía»), la Empresa garantiza que los Productos:
a. carecen de defectos de diseñodiseño y fabricación tales que no resulten aptos para el uso al que están destinados y siempre que se utilicen conforme a lo especificado en las instrucciones de uso;
b. cumplen con las normas del lugar de fabricación de los Productos y con los requisitos aplicables al Producto específico adquirido también en lo que respecta a eventuales certificaciones que, fabricación y material puesto a disposición o instalado por élen cada momento, que aparezcan dentro deban acompañar los Productos.
4.2 Durante el Periodo de 2 añosGarantía, o dentro el Cliente deberá, so pena de un período máximo pérdida de 3000 horas de servicio, a partir validez de la concesión mencionada garantía, en el plazo de ocho (8) días desde el descubrimiento del permiso defecto, comunicarle a la Empresa por escrito la existencia de servicioproductos defectuosos (en lo sucesivo, pero a más tardar seis meses a partir «Productos No Conformes») y proporcionar una descripción escrita de la entregalas causas de no conformidad de los Productos.
4.3 Durante el Periodo de Garantía, en caso de montaje no conformidad de los Productos confirmada por la Empresa, esta última podrá, a su discreción:
a) enviar, haciéndose cargo de los gastos, un recambio para una pieza específica del Producto con el fin de resolver la anomalía, o también
b) encargarse, haciéndose cargo de los gastos correspondientes a la devolución, de la reparación y la restitución del Producto reparado, o también
c) solicitar la devolución, haciéndose cargo de los gastos correspondientes, de los Productos No Conformes y sustituir dichos Productos No Conformes con Productos Conformes. En ese caso, queda a cargo del Cliente el uso del embalaje original o de un embalaje adecuado para proteger la integridad del Producto a devolver, mientras la Empresa, por su parte, se hará cargo del transporte, o también
d) emitir una nota de crédito a favor del Cliente por el vendedor tres meses a partir importe pagado por los Productos No Conformes.
4.4 En caso de que hubiera terminado el montajeCliente altere y/o modifique o destruya y/o devuelva los Productos No Conformes no respetando el procedimiento establecido en los puntos anteriores, independientemente de la existencia del defecto Empresa no tendrá responsabilidad alguna y el Cliente no tendrá derecho a las soluciones establecidas en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirápunto 4.3.
9.2 La obligación 4.5 El Cliente no podrá solicitar a la Empresa ningún resarcimiento ni compensación alguna más allá de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento indicados previamente, ni tendrá derecho a ninguna compensación después del vencimiento del Periodo de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorGarantía.
9.3 Si una instalación se fabrica 4.6 Las posibles devoluciones, acordadas en cada momento con arreglo a datos de construcciónla Empresa, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose deberán realizarse conforme a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar proporcionadas por la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectospropia Empresa.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador4.7 En cuanto a lo que no esté expresamente previsto, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según serán aplicables las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación condiciones de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.que se pueden consultar en la dirección xxx.xxxx.xxx/
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una 19.1 - Excepto cláusulas contrarias formuladas por escrito o por ley, el periodo general de garantía será siempre el otorgado por cada fabricante de los elementos que componen el suministro. En regla general para los elementos mercantiles se entiende de 12 meses desde la puesta en marcha o 15 meses desde la fecha de entrega o de 1.200 horas de funcionamiento, siendo válida la primera de cada opción llegada a vencimiento. Para el resto del suministro será de 6 meses.
19.2 - La garantía relativa a las reparaciones es 6 meses para las piezas nuevas incorporadas en la reparación y de 3 a 6 meses en cuanto al funcionamiento de la parte reparada del componente dependiendo de su estado o vetustez y salvo expresarse lo contrario en el Parte o Albarán de Reparación. La garantía no cubre los defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro cuyo origen sea debido al estado de 2 añosdesgaste o a un mal montaje o mal uso del componente reparado. Para los componentes hidráulicos el Comprador deberá tomar todas las precauciones de descontaminación del circuito hidráulico previo montaje del producto reparado. A efectos de lo anteriormente expuesto, el Vendedor dispone en alquiler o dentro venta de un período máximo los elementos de 3000 horas descontaminación requeridos. El Vendedor aceptará como única responsabilidad u obligación, reparar en nuestras instalaciones libre de servicio, a partir cargo de mano de obra o reemplazar la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto pieza o piezas defectuosas si han sido anteriormente suministradas en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes reparación y siempre y cuando la mercancía haya sido utilizada adecuadamente y que los defectos surgidos sean debidos a defectos de las piezas de repuesto suministradas o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir una inadecuada reparación.
19.3 - No hacen parte de la entregagarantía los consumibles o pequeños desperfectos sobre montajes considerados como normales con el uso, y en caso como goteo de montaje aceite de la tubería o aflojes de tornillería, los elementos sometidos al desgaste normal causado por el fabricante a partir funcionamiento y/o que se considere como pieza de que hubiera terminado el montajerepuesto. El reglamento Otras exclusiones de presunción la garantía son: ninguna falta, mejora o pérdida de ingresos o pérdida de imagen causada por negligencia o desviaciones fundamentales del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de serviciocontrato, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y incluso si el cliente demostrara Vendedor había advertido de tal posibilidad. No se responderá de ninguna reclamación que la reparación no es la causa sea efectuada por escrito y dentro del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho periodo de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos Proveedor declara y garantiza que todos los Productos son nuevos, libres de cualquier defecto en su diseño, fabricación material y material puesto realización y se adecua a disposición o instalado por éllas especiaciones acordadas, descripciones y dibujos. El Proveedor garantiza, que aparezcan dentro todos los Productos que sean servicios, serán conformes a la descripción del servicio y a cualquier declaración de 2 años, o dentro trabajo aplicable. El período de un período máximo garantía para todos los Productos será de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de entrega, . Hydro tendrá el derecho en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente cualquier momento después de la existencia Entrega para probar e inspeccionar los Productos. Si Hydro sospecha que algún Producto es defectuoso, Hydro tendrá derecho, a riesgo y costo del defecto en Proveedor, a devolver los Productos defectuosos. Dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de los Productos defectuosos, el momento Proveedor, a elección de Hydro, el Proveedor deberá reparar o reemplazar los Productos defectuosos y los devolverá a Hydro a su costo. El Proveedor será responsable de la entregadesinstalación y reinstalación de Productos defectuosos, o cubrirá el costo de hacerlo. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo Todos los Productos reparados y reemplazados tendrán una garantía de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montajeveinticuatro (24) meses. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía Proveedor remediará los Productos no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio conformes que sean servicios prontamente a la notificación y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o a su propio costo. En el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el compradoralguno de los Productos no pueda ser reparado, la obligación reemplazado o remediado de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantíaotra manera, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente Proveedor deberá reembolsar a Hydro el precio de compra total pagado por escrito los Productos. Además de estos recursos, Hydro tendrá derecho ser compensado por los daños causados por cualquier Producto defectuoso y a solicitud, el Proveedor deberá proporcionar a Hydro un informe de las causas y un análisis de los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido y proponer acciones correctivas para evitar defectos similares en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1futuras entregas.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones De Compra
GARANTÍA. 9.1 El fabricante/vendedor concederá es el que responde de las faltas de conformidad y es a él al que dirigirse en el caso de que el bien tenga algún problema. En el supuesto de que sea imposible (porque el vendedor haya cerrado) o le suponga una garantía por carga excesiva (porque el vendedor se encuentra lejos de nuestro domicilio habitual) el consumidor puede reclamar directamente al fabricante o productor ·El vendedor responde de los defectos que se manifiesten en los bienes de diseñosegunda mano, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro durante un mínimo de un período máximo año desde la fecha de 3000 horas de servicioentrega. Es imprescindible, a partir por lo tanto guardar, el justificante de la concesión del permiso compra (factura, ticket, etc.) y albarán de servicioentrega, pero a más tardar si hubiera sido posterior. Este plazo tiene unos condicionantes que deben ser tenidos en cuenta: ·Si el defecto se manifiesta en los seis primeros meses a partir de desde la entrega, se entiende que el defecto es de origen, por tanto, que estaba en el momento en que fue entregado y que, en caso contrario, corresponde al vendedor probar que no es así y que el defecto ha aparecido después por un mal uso o mantenimiento del consumidor. ·Si el defecto aparece durante los restantes dieciocho meses, el consumidor será quien habrá de montaje probarle al vendedor que el defecto era de origen y no es debido al tratamiento hecho al bien. Está demostración necesitará normalmente de una peritación que lo ratifique. ·El vendedor no será responsable por faltas de conformidad existentes en el bien que el consumidor conociera o no hubiera podido ignorar en la celebración del contrato o que tengan su origen en materiales suministrados por el consumidor y usuario. ·La falta de conformidad debe ser comunicada al vendedor en el momento que se detecte el problema y como máximo en el plazo de dos meses. ·El término para reclamar la falta de conformidad que ha surgido en un bien es de tres años desde la entrega. Hay que recordar que la falta de conformidad ha de haber aparecido en los dos años citados. No es de aplicación lo expresado en las compraventas entre particulares, salvo que al bien adquirido por el nuevo propietario le reste un plazo de tiempo de garantía legal. Si el bien se compra cuando ya ha finalizado el plazo de garantía legal, el vendedor es responsable ante el vendedor de los vicios ocultos que se revelen en los seis meses posteriores a partir de la compra. Queda claro que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto comprador ya ha asumido los defectos apreciables a simple vista en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montajecompra. El reglamento de presunción comprador puede elegir entre la resolución del § 924 contrato o una reducción del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos precio proporcionalmente a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa importancia del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del compradordefecto. El vendedor no tiene obligación plazo para reclamar y presentar demanda en los Tribunales es de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosseis meses.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Water Service Provision
GARANTÍA. 9.1 El fabricanteEn la medida permitida por la ley, lo siguiente sustituye a todas las demás garantías y condiciones, expresas o implícitas, incluidas aquéllas de calidad e idoneidad satisfactorias para un propósito particular.
(a) Resideo garantiza que las Ofertas de su fabricación en todos los aspectos materiales están libres de materiales defectuosos y mano de obra deficiente y que se ajustan a las especificaciones y/vendedor concederá una garantía o dibujos aplicables. A menos que Xxxxxxx acuerde lo contrario por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicioescrito, a partir de la concesión fecha de fabricación de las Ofertas de Resideo, la garantía de Resideo tendrá una vigencia de 24 meses. (b) A menos que se acuerde lo contrario por escrito, Resideo emitirá una nota de crédito para las Ofertas devueltas, de conformidad con el apartado 25, transporte prepago, que Resideo determine que son defectuosas.
(c) Las Ofertas sujetas a desgaste o deterioro por el uso no se considerarán defectuosas debido a dicho desgaste
(d) Las Ofertas experimentales (que pueden designarse con la letra "X" o "E" que comienza con la identificación de su número de pieza) o el software beta o inédito son prototipos, elementos de preproducción que aún no han completado todas las fases de los ensayos de lanzamiento; estos bienes se venden "TAL CUAL" SIN GARANTÍA.
(e) Es responsabilidad del permiso Comprador asegurarse de servicioque las Ofertas sean adecuadas para la aplicación en la que se utilizan.
(f) Si Resideo proporciona algún servicio al Comprador, que incluya, entre otros, formación o asistencia con la configuración e instalación de las Ofertas, Resideo proporcionará dichos servicios de conformidad con la práctica normal de la industria a las tarifas que pueda especificar periódicamente Resideo en su lista de precios. Resideo no acepta responsabilidad alguna ante el Comprador por la prestación de dichos servicios, si se proporcionan de forma gratuita.
(g) Resideo no declara ni garantiza que las Ofertas no puedan verse comprometidas o eludidas o que las Ofertas evitarán cualquier daño personal o pérdida de bienes, robo, hurto, incendio u otros, o que las Ofertas proporcionarán en todos los casos una advertencia adecuada o protección. El Comprador entiende que una alarma correctamente instalada y mantenida solo puede reducir el riesgo de robo, hurto, incendio u otros acontecimientos que se produzcan sin proporcionar una alarma, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir no es un seguro ni una garantía de que hubiera terminado el montajeno ocurrirán o de que no habrá daños personales o pérdida de bienes como resultado.
(h) El software, independientemente de la existencia del defecto si aparece en el momento pedido y/o presupuesto y/o se utiliza dentro de los bienes garantizados por Xxxxxxx, se suministrará en un medio libre de defectos en materiales o mano de obra bajo uso normal durante el tiempo que el hardware y/o el sistema se encuentre bajo garantía. Durante este período, Xxxxxxx sustituirá sin cargo cualquier medio que encuentre defectuoso. En cuanto a la entrega. Si calidad o el contrato solamente cubriera partes rendimiento de cualquier software o componentesdatos, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirásuministran "tal cual" sin garantía.
9.2 La obligación (i) Estas garantías son solo para beneficio del Comprador y no son asignables ni transferibles. Toda responsabilidad de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento Xxxxxxx en virtud de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose este apartado 9 está sujeta a las indicaciones disposiciones del comprador. El vendedor no tiene obligación apartado 11 "Limitaciones de verificar la exactitud responsabilidad" de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosPedido.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones De Venta
GARANTÍA. 9.1 El 10.1 La actividad del vendedor es la de distribuidor y fabricante/vendedor concederá una .
10.2 En relación con las piezas o los productos comprados por el vendedor, las garantías aplicables son exclusivamente aquellas que ofrezca el proveedor del vendedor.
10.3 En relación con los productos fabricados por el vendedor, su garantía cubre la falta de funcionamiento causada por defectos en los materiales o la mano de diseñoobra.
10.4 Las condiciones de la garantía varían de acuerdo con la naturaleza y el destino de los productos y se indicarán en el acuse de recibo del pedido.
10.5 Con el fin de beneficiarse de esta garantía, fabricación el comprador deberá notificar por escrito al vendedor, sin demora y material puesto de acuerdo con las condiciones del pedido, la existencia de cualquier defecto. Esta reclamación no se aceptará hasta efectuar en la fábrica un examen técnico de los productos supuestamente defectuosos. A tal fin, el comprador enviará al vendedor el Informe de Servicio del producto debidamente cumplimentado, con el fin de permitirle considerar, si es el caso, examinar el motivo de la reclamación. En caso afirmativo, el comprador devolverá el producto a disposición o instalado la fábrica en su embalaje original, corriendo los gastos de transporte y seguro por él, cuenta del comprador. Si a la llegada a la fábrica del vendedor el producto presentase defectos que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas no se hubieran indicado en el Informe de servicio, a partir se considerará que éstos se han producido durante el transporte y se suspenderán los efectos de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirágarantía.
9.2 10.6 La obligación garantía estará limitada a los productos mismos y sólo supondrá, a opción del vendedor, la reparación o sustitución por cuenta del vendedor de garantía los productos que no abarca los funcionen debido a defectos causados por incumplimiento que hayan aparecido durante su funcionamiento normal y , a entregar al comprador, libre de las condiciones previstas gastos xx xxxxx y de servicioseguro, así como productos reparados o reemplazados, excluyéndose cualquier otra forma de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normalcompensación. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayordejará de aplicarse en forma específica en los supuestos de negligencia, polución excesivauso impropio, incendio y otras influencias externas. La obligación instalación inadecuada, uso distinto al de prestar garantía caduca cuando una persona realice las especificaciones del vendedor o de la práctica ordinaria, reparaciones o modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados autorizadas efectuadas por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datosuso y desgaste normales (caducidad, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. desgaste, etc.).
10.7 El vendedor no tiene obligación responderá, en ningún caso, por daños indirectos, emergentes o lucro cesante.
10.8 Los párrafos anteriores contienen la totalidad de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados las garantías concedidas por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectoslas cuales tendrán prioridad sobre cualquier otra garantía.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Venta
GARANTÍA. 9.1 13.1. El fabricante/vendedor concederá proveedor se compromete a que durante la vigencia de la garantía y previa solicitud escrita del comprador, reparará o sustituirá, a su elección y con la mayor celeridad posible, todas las partes de su suministro que se deterioren o queden inutilizables, si se demuestra que ello es debido a un defecto de material, una construcción errónea o una ejecución defectuosa. Las piezas sustituidas entrarán a formar parte de la propiedad del proveedor. El comprador está obligado a notificar al proveedor de inmediato y por escrito los eventuales defectos en el suministro. El comprador debe brindar al proveedor la posibilidad de subsanar estos defectos. Para este fin, el comprador cederá al proveedor su personal de forma gratuita.
13.2. Una característica específica de utilización será reconocida únicamente cuando tal característica se haya garantizado por escrito en la confirmación de pedido o en las especificaciones. Esta garantía será válida, como máximo, hasta que termine el plazo de garantía. Si las características garantizadas existiesen sólo parcialmente o no del todo, el comprador tendrá exclusiva- mente el derecho a que el proveedor efectúe inmediatamente trabajos de mejora. El comprador deberá facilitar al proveedor el tiempo y la ocasión necesarios para llevar a cabo estos trabajos de mejora.
13.3. El proveedor correrá únicamente con los gastos originados por defectos la reparación o sustitución de diseño, fabricación y material puesto a disposición las piezas defectuosas en los talleres de propiedad del proveedor o instalado los talleres designados por él. El transporte entre el taller y el lugar del destino irán a cargo del proveedor. Si las piezas defectuosas no pudieran reparase o sustituirse en los talleres del proveedor, que aparezcan dentro por razones no imputables al proveedor, todos los gastos adicionales originados por este concepto serán a cuenta del comprador.
13.4. Quedan excluidos todos los demás derechos del comprador por suministro defectuoso, especialmente el derecho a indemnización y rescisión del contrato.
13.5. El plazo de 2 añosgarantía asciende como máximo a 12 meses, y si el comprador trabaja con varios turnos, a 6 meses como máximo. El plazo de garantía comienza en el momento de la salida de los suministros de fábrica o dentro de un período máximo eventual acuerdo sobre la recepción de 3000 horas los suministros, o, en el caso de servicioque el proveedor se encargue también del montaje, en el momento de la finalización del mismo. Si el envío, el montaje o la recepción se demorasen por motivos no imputables al proveedor, el plazo de garantía expirará, como máximo, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis los 18 meses a partir de la entregafecha de puesta a disposición de expedición del suministro.
13.6. Para las piezas sustituidas o reparadas, en el plazo de garantía antes mencionado operará a partir del momento de la sustitución o finalización de la reparación y terminará, como máximo, a los 18 meses después del comienzo del plazo de garantía para el suministro principal. En el caso de que el despacho de estas piezas, el montaje o la puesta en marcha de las mismas se demorasen por razones no imputables al proveedor, todos los gastos relacionados serán a cuenta del comprador.
13.7. Con respecto a los trabajos de modificación en las máquinas, el vendedor tres proveedor garantiza únicamente las piezas renovadas o sustituidas. La garantía asciende en este caso a 6 meses y a partir de que hubiera terminado el montaje3 meses cuando se trabaje en varios turnos, independientemente de comenzando la existencia del defecto garantía en el momento de la entregafinalización de los trabajos de modificación. Si el contrato solamente cubriera partes envío, los trabajos de modificación o componentesla recepción se demorasen por motivos no imputables al proveedor, el plazo de garantía será de para las piezas utilizadas para la modificación terminará, como máximo, a los 12 meses a partir de la entrega, y en caso fecha de montaje por el fabricante puesta a partir disposición de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción expedición del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirásuministro.
9.2 La obligación 13.8. Quedan excluidos de la garantía los daños debidos al uso natural, desgaste, utilización de otros repuestos que no abarca sean los defectos causados por incumplimiento originales del proveedor, empleo de otros accesorios ejecutados de una forma que el proveedor no considere idónea, el mantenimiento defectuoso, a la no observancia de las condiciones previstas normas de serviciofuncionamiento, así como al manejo erróneo, uso excesivo, medios de fabricación inadecuados, efectos químicos o electrolíticos, corrosión, vibración en los suelos, trabajos en los cimientos y obras defectuosas y no realizadas según las instrucciones de servicio indicaciones del proveedor y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normala otras razones no imputables al proveedor.
13.9. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice se anula si el comprador o terceros efectúan modificaciones o reparaciones en la instalación los objetos suministrados, sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica consentimiento escrito del proveedor o si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, en el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosse haya producido un defecto, no tome inmediatamente todas las medidas adecuadas para mitigar el daño brindándole al proveedor la posibilidad de subsanar el defecto.
9.4 13.10. El comprador sólo podrá hacer valer sus derechos de garantía frente al proveedor si ha cumplido sus obligaciones contractuales. Esto se refiere ante todo al cumplimiento de los pagos en las fechas estipuladas.
13.11. Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución comprador no hiciera valer en forma escrita los derechos procedentes de la incorporación pero no la parte o garantía, antes de que esta caduque, el materialproveedor quedará librado de las obligaciones de esta garantía.
13.12. El vendedor no tiene obligación Para los suministros de verificar la aptitud terceros, el proveedor prestará garantía únicamente dentro del marco de una parte o un material suministrado por el compradorlos compromisos de garantía de sus subproveedores, quedando excluida toda garantía que sobrepase los mismos.
13.13. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedorLos defectos en los materiales, en caso la construcción o en la ejecución, así como la infracción de cualquier obligación secundaria no concederán al comprador más derechos que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibleslos que se mencionan expresamente bajo los puntos 13.1. a 13.12.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
GARANTÍA. 9.1 De la garantía de fiel cumplimiento del contrato
a) El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseñoadjudicatario, fabricación y material puesto a disposición antes o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el al momento de la entrega. Si firma del contrato, rendirá garantías por un monto equivalente al cinco (5%) por ciento del valor de obra adjudicado; este valor constituye el garantizar el cumplimiento del contrato solamente cubriera partes o componentes, y las obligaciones contraídas por el plazo de garantía será de 12 meses a partir adjudicado y para asegurar la debida ejecución de la entregaobra y la buena calidad de los materiales con ello las reparaciones o cambios de aquellas partes de la obra en la que se identifiquen defectos de las adecuaciones, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por mala calidad e incumplimiento de las condiciones previstas especificaciones, imputables al contratista.
b) Se podrá considerar válidas las garantías con letras de serviciocambio soportada con un garante y adjuntando el contrato debidamente notariado y/o una póliza de seguro siempre y cuando representen el porcentaje indicado (5%).
c) Es necesario aclarar que con cargo a la garantía de fiel cumplimiento del contrato se podrá efectivizar las multas que le fueren impuestas al contratista, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, mismas que deben constan en los informes respectivos a cargos del supervisor designado por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. XXXXX.
d) La garantía excluye defectos debidos de fiel cumplimiento se devolverá al momento de la entrega recepción definitiva o a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones lo estipulado en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorcontrato.
9.3 Si una instalación a) El contratista para recibir el anticipo convenido deberá consignar previamente garantías por igual valor del anticipo, estas se fabrica con arreglo a datos descargarán conforme el contratante vaya receptando los pozos subterráneos adjudicados y que fueron solicitadas por orden de construcción, informes compra.
b) Por la naturaleza de medición, planos u otros datos suministrados por el compradorla contratación, el vendedor responderá no contratista deberá presentar la garantía de la precisión buen uso del anticipo que cubra el 100% del valor anticipado mediante letra de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones cambio soportada con un garante y adjuntando el contrato debidamente notariado y/o una póliza de seguro siempre y cuando representen el porcentaje indicado (100%) del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectosvalor anticipado.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Maintenance Services
GARANTÍA. 9.1 El fabricanteLa garantía tendrá un plazo de 12 meses desde la entrega del Producto. La garantía se prestará en condiciones habituales de trabajo, entendiendo como tales una jornada de ocho horas diarias, cinco días a la semana. Durante el periodo de garantía ERREKA se compromete a corregir, subsanar o reponer cualquier defecto en el Producto, con los límites establecidos en la presente estipulación. Las piezas y/vendedor concederá una o trabajos y/o servicios ejecutados de conformidad con la garantía, serán garantizados en los mismos términos y condiciones aplicables a las piezas y trabajos originales y por un nuevo periodo de 12 meses. Para poder beneficiarse de la garantía, el Comprador deberá notificar a ERREKA sin demora y por escrito de todos los defectos que aprecie y dará a ERREKA la oportunidad de comprobarlos y corregirlos. ERREKA no tendrá ninguna obligación de garantía si el defecto es atribuible al uso inadecuado, reparaciones ejecutadas por defectos el Comprador, o el desgaste habitual por el uso del Producto. La garantía cubre la reparación, reposición o re-ejecución libre de diseñocargo para el Comprador de las piezas, fabricación complementos o trabajos defectuosos y material no cubrirá ningún daño o perjuicio causado al Comprador como resultado de que el Producto no sirva para el fin destinado o esté inoperativo. En cualquier caso el Producto no conforme será puesto a disposición de ERREKA para su reparación bajo garantía. Cuando la reparación tenga que ser ejecutada en el lugar donde éste se encuentre y la reparación se retrase o instalado dificulte por élcausas imputables al Comprador, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje todos los costes incurridos por el vendedor tres meses personal de ERREKA correrán a partir de que hubiera terminado el montajecuenta del Comprador, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá.
9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicioquien será, así mismo, responsable por los daños y perjuicios ocasionados a ERREKA como resultado de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones tal retraso en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posteriorreparación.
9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos.
9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles.
9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas.
9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1.
9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta